Page 2 - Safety instructions; WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS; Important safety symbols
2_ Safety instructions Safety instructions Congratulations on your new Samsung dishwasher. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your dishwasher’s many benefits and features. WHAT ...
Page 3 - For use in Europe
Safety instructions _3 1. This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for th...
Page 4 - CAUTION
4_ Safety instructions 8. CAUTION : In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. 9. This appli...
Page 5 - INSTRUCTIONS WHEN USING YOUR DISHWASHER
Safety instructions _5 INSTRUCTIONS WHEN USING YOUR DISHWASHER This dishwasher is not designed for commercial use. It is intended for use in domestic households and in similar working and residential environments such as: • Shops • Offices and showrooms and by residents in establishments such as: • ...
Page 6 - INSTRUCTIONS FOR PROTECTING YOUR CHILDREN
6_ Safety instructions INSTRUCTIONS FOR PROTECTING YOUR CHILDREN This appliance is not a toy! To avoid the risk of injury, keep children well away and do not allow them to play in or around the dishwasher or to use the controls. They will not understand the potential dangers posed by it. They should...
Page 8 - INSTRUCTION ABOUT THE WEEE MARK
8_ Safety instructions Never open the casing/housing of the appliance.Tempering with electrical connections or components and mechanical parts is highly dangerous and can cause operational faults or electric shock. While the appliance is under guarantee, repairs should only be undertaken by a servic...
Page 9 - Contents
Contents _9 Contents PARTS AND FEATURES 10 10 Dishwasher features 12 Control panel 13 Displays USING THE DETERGENT AND WATER SOFTENER 14 14 Water softener mode (Water hardness level setting) 15 Loading the salt into the softener 16 Using detergent 17 Using rinse aid 17 Adjusting the amount of rinse ...
Page 10 - Parts and features; DISHWASHER FEATURES
10_ Parts and features Parts and features DISHWASHER FEATURES Front & Rear view (DW60M5070) 10 11 4 8 9 5 1 2 7 3 6 1 3rd Rack 2 Upper Basket 3 Lower Basket 4 Duct Nozzle 5 Salt Container 6 Dispenser 7 Cup Shelf 8 Spray arms 9 Filter assembly 10 Inlet hose 11 Drain hose Accessory parts - User ma...
Page 12 - CONTROL PANEL
12_ Parts and features CONTROL PANEL DW60M5070FS/DW60M5070FW/DW60M5050FS/DW60M5050FW DW60M5070 DW60M5050 4 3 4 2 2 1 9 9 7 7 8 6 6 1 5 1 POWER Press this button to turn on your dishwasher: the screen lights up. 2 Program To select washing program press this button. 3 Half load For small amount of lo...
Page 13 - DISPLAYS
Parts and features _13 01 P A RTS AND FEA TURES DISPLAYS DW60M5070FS/DW60M5070FW/DW60M5050FS/DW60M5050FW 2 3 DW60M5070 DW60M5050 1 2 3 1 Program icons Press the Program button to select each program. Intensive Heavily soiled items include pots and pans Auto wash Lightly to heavily soiled daily using...
Page 14 - WATER SOFTENER MODE (WATER HARDNESS LEVEL SETTING)
14_ Using the detergent and water softener Using the detergent and water softener WATER SOFTENER MODE (WATER HARDNESS LEVEL SETTING) The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on the hardness of the water used. This is intended to optimise the level of salt c...
Page 15 - LOADING THE SALT INTO THE SOFTENER
Using the detergent and water softener _15 02 USING THE DETERGENT AND W A TER SOFTENER LOADING THE SALT INTO THE SOFTENER Always use salt intended for use with dishwasher. The salt container is located beneath the lower rack and should be filled as follows: ATTENTION • Only use salt specifically desig...
Page 16 - USING DETERGENT; Filling the detergent dispenser
16_ Using the detergent and water softener USING DETERGENT All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment. Add the correct amount of detergent for the selected cycle to ensure the best performance. CAUTION : Use dishwasher detergent only. Regular detergent produces too much foa...
Page 17 - USING RINSE AID; Filling the rinse aid reservoir; ADJUSTING THE AMOUNT OF RINSE AID
Using the detergent and water softener _17 02 USING THE DETERGENT AND W A TER SOFTENER USING RINSE AID Filling the rinse aid reservoir When the Rinse Refill indicator lights up on the control panel, refill with rinse aid. Your dishwasher has been designed to use liquid rinse aid only.Using a powdered ...
Page 18 - HOW TO USE THE MULTI TAB OPTION
18_ Using the detergent and water softener HOW TO USE THE MULTI TAB OPTION Your dishwasher has a Multi tab option which does not need salt and rinse aid but a 3 In1 tablet. This option can select on Intensive, Eco program only. The Multi tab setting is only for use with Multi tab tablets. If using M...
Page 19 - Loading the dishwasher racks; LOADING THE UPPER BASKET
Loading the dishwasher racks _19 03 L O ADING THE DISHW ASHER RA CKS Loading the dishwasher racks For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Attention before or after loading the dishwashe...
Page 20 - Adjusting the Upper Basket
20_ Loading the dishwasher racks Adjusting the Upper Basket The height of the upper basket can be adjusted in order to create more space for large utensils both for the upper/lower basket. 1. To lower the upper rack, press the “A” levers located at the left and right sides of the upper basket and pu...
Page 21 - LOADING THE LOWER BASKET; FOLDING SPIKES OF LOWER BASKET
Loading the dishwasher racks _21 03 L O ADING THE DISHW ASHER RA CKS LOADING THE LOWER BASKET We recommend that you place large items which are most difficult to clean in to the lower rack: pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the figure to the right. It is preferable to place serv...
Page 24 - When loading the dishes and cutlery; Damage to glassware and other dishes.
24_ Loading the dishwasher racks FOR WASHING IN THE DISHWASHER THE FOLLOWING CUTLERY/DISHES Not suitable Limited suitability Plastic items that are not heat resistant. Older cutlery with glued parts that is not temperature resistant. Bonded cutlery items or dishes. Pewter or Copper items Lead crysta...
Page 25 - Washing programmes; TURNING ON THE APPLIANCE; CHANGE THE PROGRAMME; Adding dishes
Washing programmes _25 04 W ASHING PROGRAMMES Washing programmes TURNING ON THE APPLIANCE Starting a cycle wash 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back..It is recommended to load the lower basket fi rst, then the upper one (see the section entitled “ Loading the dis...
Page 26 - AT THE END OF THE WASH CYCLE
26_ Washing programmes AT THE END OF THE WASH CYCLE When the working cycle has finished, the buzzer of dishwasher will beep shortly, then stop. In the digital display appears “ 0 ”, only in this case the programme has ended. 1. Switch off the dishwasher by pressing the POWER button. 2. Turn off the w...
Page 27 - WASH CYCLE TABLE
Washing programmes _27 04 W ASHING PROGRAMMES WASH CYCLE TABLE DW60M5070/DW60M5050 Program Description of Cycle Running time (min) Energy (kWh) Water (ℓ) Intensive Pre Wash (50 °C) 170 1.6 18.5 Wash (60 °C) Rinse Rinse Rinse (70 °C) Drying ECO Wash (45 °C) 195 1.052 (DW60M5070)1.037 (DW60M5050) 12 R...
Page 28 - Cleaning and care; CLEANING THE FILTERS; Filtering system; Filter assembly
28_ Cleaning and care Cleaning and care CLEANING THE FILTERS Filtering system For your convenience, we have placed the drain pump and filtering system within easy reach inside the tub. There are three components of the filtering system: the main filter, the coarse filter, and the fine filter. 1. Main fi lt...
Page 29 - CLEANING THE SPRAY ARMS; CLEANING THE DOOR; CARING FOR THE DISHWASHER
Cleaning and care _29 05 CLEANING AND C ARE CLEANING THE SPRAY ARMS It is necessary to clean the spray arms regularly as hard water residue can clog the spray arm jets and bearings. To remove the middle spray arm, hold the nut, rotate the arm clockwise to remove it. To remove the lower spray arm, pu...
Page 30 - HOW TO MAINTAIN YOUR DISHWASHER
30_ Cleaning and care HOW TO MAINTAIN YOUR DISHWASHER • After Every Wash After every wash, turn off the water supply to the appliance and leave the door slightly ajar so that moisture and odours not trapped inside. • Remove the Plug Before cleaning or performing maintenance, always remove the plug f...
Page 31 - Setting up your dishwasher; About electricity connecting; Grounding instructions; WATER SUPPLY AND DRAIN; Cold water connection
Setting up your dishwasher _31 06 SETTING UP Y OUR DISHW ASHER Setting up your dishwasher WARNING : Electrical shock hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. ATTENTION : The installation of the pipes and electrical e...
Page 32 - Hot water connection; How to drain excess water from hoses; Extension hose
32_ Setting up your dishwasher Hot water connection The water supply to the appliance can also be connected to the house hot water line (centralized system, heating system), as long as it does not exceed a temperature of 60 °C. In this case, the wash cycle time will be shortened by about 15 minutes ...
Page 33 - CONNECTION OF DRAIN HOSES; POSITION THE APPLIANCE; Levelling the Appliance; START OF DISHWASHER
Setting up your dishwasher _33 06 SETTING UP Y OUR DISHW ASHER CONNECTION OF DRAIN HOSES Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The top of the hose must be at a height between 40 and 100 cm. T...
Page 34 - Installing your dishwasher; BUILT UNDER, SEMI BUILT IN, FULLY BUILT IN DISHWASHER; STEP 1. SELECTING THE BEST LOCATION FOR THE DISHWASHER
34_ Installing your dishwasher Installing your dishwasher BUILT UNDER, SEMI BUILT IN, FULLY BUILT IN DISHWASHER Be sure that you or your installer follow these instructions closely so that your new dishwasher works properly and that you’re not at risk of injury when washing dishes. New installation ...
Page 35 - STEP 2. CHECKING WATER SUPPLY AND ELECTRICAL; STEP 3. PREPARING THE CUSTOM PANEL
Installing your dishwasher _35 07 INS T ALLING Y OUR DISHW ASHER STEP 2. CHECKING WATER SUPPLY AND ELECTRICAL REQUIREMENTS • The water supply line pressure must be between 0.04-1.0 MPa.• Supply cold water only. Make sure that the water temperature does not exceed 60 ˚C.• Do not supply hot water. Oth...
Page 37 - STEP 4. TENSION ADJUSTMENT OF THE DOOR SPRING
Installing your dishwasher _37 07 INS T ALLING Y OUR DISHW ASHER STEP 4. TENSION ADJUSTMENT OF THE DOOR SPRING (FOR FULLY BUILT IN AND SEMI BUILT IN DISHWASHER) Ƹť UĮ ǮĘ 1. The door springs are set at the factory to the proper tension for the outer door. If custom wooden panel are installed, you wil...
Page 38 - STEP 5. DISHWASHER INSTALLATION
38_ Installing your dishwasher STEP 5. DISHWASHER INSTALLATION Ƹť UĮ ǮĘ Ƹť UĮ ǮĘ Ƹť UĮ ǮĘ 1. Install the furniture door to the outer door of the dishwasher using the brackets provided. Refer to the template for positioning of the brackets. (For Fully built in and Semi built in dishwasher) 2. Adjust ...
Page 39 - STEP 6. LEVELLING THE DISHWASHER
Installing your dishwasher _39 07 INS T ALLING Y OUR DISHW ASHER STEP 6. LEVELLING THE DISHWASHER Check level front to back Check level side to side Ƹť UĮǮĘ Ƹť UĮ ǮĘ Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. 1. Place a spirit level on door and rack track inside th...
Page 40 - Troubleshooting; BEFORE CALLING FOR SERVICE
40_ Troubleshooting Troubleshooting The manufacturer, following a policy of constant development and up-dating of the product, may make modifications without giving prior notice. BEFORE CALLING FOR SERVICE PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Dishwasher doesn’t run • Fuse blown or the circuit breaker tr...
Page 42 - INFORMATION CODES
42_ Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Dishwasher leaks • Overfill dispenser or rinse aid spills. • Be careful not to overfill the rinse aid dispenser.Spilled rinse aid could cause overusing and lead to overflowing.Wipe away any spills with a damp cloth. • Dishwasher isn’t level. • Make ...
Page 43 - Appendix; SPECIFICATIONS
Appendix _43 09 APPENDIX Appendix SPECIFICATIONS Model DW60M5070FS/DW60M5070FW DW60M5050FS/DW60M5050FW Type Free Standing Power 220-240 V~, 50 Hz Water pressure 0.04 - 1.0 Mpa Rated power usage 1760-2100 W Hot water connection Max 60 °C Dry type Condensed dry system Wash type Rotating nozzle spray D...
Page 44 - For standard test
44_ For standard test DW60M5070 The information for comparability test as follows: • Washing capacity: 14 place settings • Test standard: EN 60436 • Position of upper basket: to lower position • Wash cycle: Eco • Additional options: None • Rinse aid setting: d5 • Water softener setting: H3 • Dosage ...
Page 46 - Terminology for dishwasher
46_ Terminology for dishwasher Terminology for dishwasher 1. Circulation Motor A motor that sucks the water remaining on the floor of the dishwater and infects water using high pressure through the internal water passages to the top Middle and lower nozzles. 2. Drain Pump The pump that drains the pol...
Page 47 - Note
Note DW5500M_DD81-02615D-05_EN.indd 47 DW5500M_DD81-02615D-05_EN.indd 47 2022-09-29 2:44:40 2022-09-29 2:44:40
Page 48 - QUESTIONS OR COMMENTS?
QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support PORTUGAL 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h www.samsung.com/pt/support DD81-02615D-05 DW5500M_DD81-02615D-05_EN.indd 48 DW5500M_DD81-02615D-05_EN.indd 48 2022-09...
Page 49 - Máquina de lavar loiça; manual do utilizador; imagine
DW60M5070FSDW60M5070FWDW60M5050FSDW60M5050FW Máquina de lavar loiça manual do utilizador imagine the possibilities Obrigado por ter adquirido este produto Samsung. DW5500M_DD81-02615D-05_PT.indd 1 DW5500M_DD81-02615D-05_PT.indd 1 2022-09-29 2:46:23 2022-09-29 2:46:23
Page 50 - Instruções de segurança; O QUE PRECISA DE SABER SOBRE AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA; Símbolos de segurança importantes
2_ Instruções de segurança Instruções de segurança Parabéns por ter adquirido a sua nova máquina de lavar loiça Samsung. Este manual contém informações importantes sobre a instalação, utilização e manutenção do seu electrodoméstico. Leia este manual com atenção para tirar partido de todas as vantage...
Page 51 - Para utilização na Europa
Instruções de segurança _3 1. Este electrodoméstico não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que recebam supervisão ou instruções relativas à utilização do electrodomé...
Page 52 - CUIDADO
4_ Instruções de segurança 8. CUIDADO : Para evitar riscos devido à reposição inadvertida da protecção térmica, este electrodoméstico não pode ser alimentado através de comutador externo, tal como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que é frequentemente ligado e desligado pelo fornece...
Page 53 - INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DA SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Instruções de segurança _5 INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DA SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA Esta máquina de lavar loiça não foi concebida para uso comercial. Foi concebida para ser utilizada em residências e em ambientes residenciais e profissionais semelhantes, tais como: • Lojas • Escritórios e salões de...
Page 54 - INSTRUÇÕES PARA A PROTECÇÃO DE CRIANÇAS
6_ Instruções de segurança INSTRUÇÕES PARA A PROTECÇÃO DE CRIANÇAS Este electrodoméstico não é um brinquedo! Para evitar o risco de ferimentos, mantenha as crianças bem afastadas e não permita que brinquem com a máquina de lavar loiça ou nas proximidades, nem permita igualmente que utilizem os contr...
Page 56 - INSTRUÇÃO SOBRE A MARCA REEE
8_ Instruções de segurança Nunca abra a caixa/corpo do electrodoméstico.Mexer nas ligações ou componentes eléctricos e peças mecânicas é altamente perigoso e pode provocar falhas no funcionamento ou choques eléctricos. Enquanto o electrodoméstico se encontrar coberto pela garantia, as reparações dev...
Page 57 - Índice
Índice _9 Índice PEÇAS E FUNCIONALIDADES 10 10 Funcionalidades da máquina de lavar loiça 12 Painel de controlo 13 Indicações no visor UTILIZAR O DETERGENTE E O DESCALCIFICADOR 14 14 Modo de descalcificador (Definição do nível de dureza da água) 15 Colocar o sal no descalcificador 16 Utilização de deter...
Page 58 - Peças e funcionalidades; FUNCIONALIDADES DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
10_ Peças e funcionalidades Peças e funcionalidades FUNCIONALIDADES DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA Vista frontal e traseira (DW60M5070) 10 11 4 8 9 5 1 2 7 3 6 1 3º tabuleiro 2 Cesto superior 3 Cesto inferior 4 Injector do tubo 5 Depósito de sal 6 Depósito do detergente 7 Tabuleiro para copos 8 Braços as...
Page 60 - PAINEL DE CONTROLO
12_ Peças e funcionalidades PAINEL DE CONTROLO DW60M5070FS/DW60M5070FW/DW60M5050FS/DW60M5050FW DW60M5070 DW60M5050 4 3 4 2 2 1 9 9 7 7 8 6 6 1 5 1 POWER (LIGAR/DESLIGAR) Carregue neste botão para ligar a sua máquina de lavar loiça: o visor acende. 2 Programa Para selecionar o programa de lavagem pri...
Page 61 - INDICAÇÕES NO VISOR
Peças e funcionalidades _13 01 PEÇ AS E FUNCIONALID ADES INDICAÇÕES NO VISOR DW60M5070FS/DW60M5070FW/DW60M5050FS/DW60M5050FW 2 3 DW60M5070 DW60M5050 1 2 3 1 Ícones de programa Prima o botão Programa para selecionar cada programa. Intensivo Artigos muito sujos, incluindo tachos e panelas. Lavagem aut...
Page 62 - Utilizar o detergente e o descalcificador; MODO DE DESCALCIFICADOR (DEFINIÇÃO DO NÍVEL DE DUREZA DA ÁGUA)
14_ Utilizar o detergente e o descalcificador Utilizar o detergente e o descalcificador MODO DE DESCALCIFICADOR (DEFINIÇÃO DO NÍVEL DE DUREZA DA ÁGUA) A máquina de lavar loiça foi concebida para permitir ajustar a quantidade de sal consumido com base na dureza da água utilizada. Isto permite optimizar...
Page 63 - COLOCAR O SAL NO DESCALCIFICADOR
Utilizar o detergente e o descalcificador _15 02 UTILIZAR O DETERGENTE E O DESC ALCIFIC ADOR COLOCAR O SAL NO DESCALCIFICADOR Utilize sempre sal específico para máquinas de lavar loiça. O depósito de sal está situado por baixo do tabuleiro inferior e deve ser enchido do seguinte modo: ATENÇÃO • Utiliz...
Page 64 - UTILIZAÇÃO DE DETERGENTE; Colocação de detergente no depósito
16_ Utilizar o detergente e o descalcificador UTILIZAÇÃO DE DETERGENTE Todos os ciclos da máquina de lavar loiça necessitam de detergente no compartimento de detergente. Adicione a quantidade correcta de detergente para o ciclo seleccionado de forma a garantir o melhor desempenho. CUIDADO : Utilize a...
Page 65 - UTILIZAÇÃO DO ABRILHANTADOR; Encher o reservatório do abrilhantador; AJUSTAR A QUANTIDADE DE ABRILHANTADOR
Utilizar o detergente e o descalcificador _17 02 UTILIZAR O DETERGENTE E O DESC ALCIFIC ADOR UTILIZAÇÃO DO ABRILHANTADOR Encher o reservatório do abrilhantador Quando as luzes do indicador Recarga de Abrilhantador se iluminarem no painel de controlo, encha o reservatório de abrilhantador.A sua máquin...
Page 66 - COMO UTILIZAR A OPÇÃO PASTILHA DE MÚLTIPLA AÇÃO
18_ Utilizar o detergente e o descalcificador COMO UTILIZAR A OPÇÃO PASTILHA DE MÚLTIPLA AÇÃO A máquina de lavar loiça tem uma opção Pastilha de múltipla ação que não necessita de sal nem abrilhantador, apenas de uma cápsula 3 em 1. Esta opção só pode ser seleccionada no programa Intensivo e Eco. A d...
Page 67 - Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça; CARREGAR O CESTO SUPERIOR
Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça _19 03 C ARREGAR OS T ABULEIROS D A MÁQUINA DE LA VAR LOIÇA Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça Para o melhor desempenho da máquina de lavar loiça, siga estas orientações de carga.As funcionalidades e o aspecto dos tabuleiros e dos cestos...
Page 68 - Ajustar o cesto superior
20_ Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça Ajustar o cesto superior A altura do cesto superior pode ser ajustada de modo a criar mais espaço para utensílios grandes a colocar no cesto superior/inferior. 1. Para baixar o tabuleiro superior, carregue nas alavancas “A” situadas do lado esquer...
Page 69 - CARREGAR O CESTO INFERIOR
Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça _21 03 C ARREGAR OS T ABULEIROS D A MÁQUINA DE LA VAR LOIÇA CARREGAR O CESTO INFERIOR Recomendamos que coloque no tabuleiro inferior os artigos grandes que são mais difíceis de lavar: tachos, panelas, tampas, travessas e tigelas, como se mostra na figu...
Page 70 - TABULEIRO DE TALHERES
22_ Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça TABULEIRO DE TALHERES Os talheres devem ser colocados no tabuleiro respectivo com os cabos virados para baixo: As colheres devem ser colocadas individualmente nas ranhuras adequadas, os utensílios especialmente longos devem ser colocados na posiçã...
Page 72 - PARA LAVAR NA MÁQUINA OS SEGUINTES TALHERES/PRATOS; Quando colocar pratos e talheres; Danos nos objectos de vidro e noutros pratos.
24_ Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça PARA LAVAR NA MÁQUINA OS SEGUINTES TALHERES/PRATOS Não adequado Adequação limitada Artigos de plástico não resistentes ao calor. Talheres antigos com peças coladas não resistentes a temperaturas elevadas. Talheres ou pratos colados. Artigos de est...
Page 73 - Programas de lavagem; LIGAR A MÁQUINA; ALTERAR O PROGRAMA; Acrescentar loiça
Programas de lavagem _25 04 PROGRAMAS DE LA V A GEM Programas de lavagem LIGAR A MÁQUINA Iniciar um ciclo de lavagem 1. Puxe o cesto inferior e superior para fora, coloque os pratos e empurre-os de volta para dentro.Recomenda-se que carregue primeiro o cesto inferior e, depois, o superior (consulte ...
Page 74 - NO FINAL DO CICLO DE LAVAGEM
26_ Programas de lavagem NO FINAL DO CICLO DE LAVAGEM Quando o ciclo de lavagem termina, é emitido um sinal sonoro durante uns segundos e depois pára. No visor digital aparece “ 0 ”. Só então o programa está terminado. 1. Desligue a máquina de lavar loiça premindo o botão POWER (LIGAR/DESLIGAR) . 2....
Page 75 - TABELA DE CICLOS DE LAVAGEM
Programas de lavagem _27 04 PROGRAMAS DE LA V A GEM TABELA DE CICLOS DE LAVAGEM DW60M5070/DW60M5050 Programa Descrição do ciclo Tempo de funcionamento (min) Energia (kWh) Água (ℓ) Intensivo Pré-lavagem (50 °C) 170 1,6 18,5 Lavagem (60 °C) Enxaguamento Enxaguamento Enxaguamento (70 °C) Secagem ECO La...
Page 76 - Limpeza e manutenção; LIMPEZA DOS FILTROS; Sistema de filtragem; Montagem do filtro
28_ Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção LIMPEZA DOS FILTROS Sistema de filtragem Para sua comodidade, colocámos a bomba de escoamento e o sistema de filtragem facilmente acessíveis no interior da tina. O sistema de filtragem consiste em três componentes: o filtro principal, o filtro de malha larga ...
Page 77 - LIMPEZA DOS BRAÇOS ASPERSORES; LIMPEZA DA PORTA; MANUTENÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Limpeza e manutenção _29 05 LIMPEZA E MANUTENÇ Ã O LIMPEZA DOS BRAÇOS ASPERSORES É necessário limpar os braços aspersores regularmente porque os resíduos da água dura podem obstruir os jatos e rolamentos dos braços aspersores. Para retirar o braço aspersor intermédio, segure a porca e rode o braço p...
Page 78 - COMO MANTER A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA EM BOAS CONDIÇÕES
30_ Limpeza e manutenção COMO MANTER A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA EM BOAS CONDIÇÕES • Após cada lavagem Após cada lavagem, desligue o fornecimento de água para a máquina e deixe a porta ligeiramente entreaberta para que a humidade e os odores não permaneçam no interior. • Desligue a ficha Antes da limpez...
Page 79 - Instalação da sua máquina de lavar loiça; Sobre a ligação à electricidade; Instruções de ligação à terra; FORNECIMENTO DE ÁGUA E ESCOAMENTO; Ligação de água fria
Instalação da sua máquina de lavar loiça _31 06 IN S TA LAÇÃO D A S U A M Á QUINA DE LA VAR L OIÇA Instalação da sua máquina de lavar loiça AVISO: Perigo de choque eléctrico Desligue a corrente eléctrica antes de instalar a máquina. Se não o fizer poderá provocar a morte ou choque eléctrico. ATENÇÃO ...
Page 81 - LIGAÇÃO DAS MANGUEIRAS DE ESCOAMENTO; POSICIONAR A MÁQUINA; Nivelar a máquina; COMEÇAR A USAR A MÁQUINA
Instalação da sua máquina de lavar loiça _33 06 IN S TA LAÇÃO D A S U A M Á QUINA DE LA VAR L OIÇA LIGAÇÃO DAS MANGUEIRAS DE ESCOAMENTO Insira a mangueira de escoamento num tubo de escoamento com um diâmetro mínimo de 4 cm, ou deixe que corra para o lava-loiça, certificando-se de que não a torce ou a...
Page 82 - Instalar a sua máquina de lavar loiça; PASSO 1. SELECÇÃO DO MELHOR LOCAL PARA A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
34_ Instalar a sua máquina de lavar loiça Instalar a sua máquina de lavar loiça MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA DE INTEGRAÇÃO SOB A BANCADA, ENCASTRE PARCIAL E ENCASTRE TOTAL Siga estas instruções com rigor para que a sua nova máquina de lavar loiça funcione correctamente e não fi que sujeito a risco de ferim...
Page 83 - PASSO 2. VERIFICAÇÃO DO FORNECIMENTO DE ÁGUA E DOS REQUISITOS; PASSO 3. PREPARAÇÃO DO PAINEL PERSONALIZADO
Instalar a sua máquina de lavar loiça _35 07 INS TALAR A SU A MÁ QUINA DE LA V AR L OIÇ A PASSO 2. VERIFICAÇÃO DO FORNECIMENTO DE ÁGUA E DOS REQUISITOS ELÉCTRICOS • A pressão do fornecimento de água deve situar-se entre 0,04 e 1,0 MPa. • Utilize apenas fornecimento de água fria. Certifique-se de que ...
Page 85 - PASSO 4. AJUSTE DE TENSÃO DA MOLA DA PORTA
Instalar a sua máquina de lavar loiça _37 07 INS TALAR A SU A MÁ QUINA DE LA V AR L OIÇ A PASSO 4. AJUSTE DE TENSÃO DA MOLA DA PORTA (PARA MÁQUINAS DE LAVAR DE ENCASTRE PARCIAL E ENCASTRE TOTAL) Ƹť UĮ ǮĘ 1. A tensão das molas das portas é ajustada de fábrica para a tensão correcta para a porta exter...
Page 86 - PASSO 5. INSTALAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
38_ Instalar a sua máquina de lavar loiça PASSO 5. INSTALAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA Ƹť UĮ ǮĘ Ƹť UĮ ǮĘ Ƹť UĮ ǮĘ 1. Instale a porta do móvel na porta exterior da máquina de lavar loiça com os suportes fornecidos. Consulte o modelo para posicionar os suportes. (Para máquinas de lavar de encastre pa...
Page 87 - PASSO 6. NIVELAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Instalar a sua máquina de lavar loiça _39 07 INS TALAR A SU A MÁ QUINA DE LA V AR L OIÇ A PASSO 6. NIVELAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA Verificar a nivelação da parte frontal para a parte traseira Verificar a nivelação do lado esquerdo para o lado direito Ƹť UĮǮ Ę Ƹť UĮ ǮĘ A máquina de lavar loiça tem ...
Page 88 - Resolução de problemas; ANTES DE CONTACTAR A ASSISTÊNCIA
40_ Resolução de problemas Resolução de problemas O fabricante, seguindo uma política de desenvolvimento e actualização constantes do produto, poderá efectuar modificações sem aviso prévio. ANTES DE CONTACTAR A ASSISTÊNCIA PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL O QUE FAZER A máquina não funciona • O fusível queimou...
Page 90 - CÓDIGOS INFORMATIVOS
42_ Resolução de problemas PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL O QUE FAZER A máquina apresenta uma fuga • Dispensador demasiado cheio ou abrilhantador derramado. • Tenha cuidado para não encher demasiado o depósito de abrilhantador.O abrilhantador derramado pode causar utilização em excesso e conduzir a transbo...
Page 91 - Anexo; ESPECIFICAÇÕES
Anexo _43 09 ANEX O Anexo ESPECIFICAÇÕES Modelo DW60M5070FS/DW60M5070FW DW60M5050FS/DW60M5050FW Tipo Não encastrada Ligar/Desligar 220-240 V, 50 Hz Pressão de água 0,04 - 1,0 Mpa Potência nominal utilizada 1760-2100 W Ligação de água quente Máx. 60 °C Tipo de secagem Sistema de secagem por condensaç...
Page 92 - Para teste padrão
44_ Para teste padrão DW60M5070 A informação do teste de compatibilidade está de acordo com o seguinte: • Capacidade de lavagem: Serviços para 14 pessoas • Norma de teste: EN 60436 • Posição do cesto superior: para posição inferior • Ciclo de lavagem: Eco • Opções adicionais: nenhuma • Definição do a...
Page 94 - Terminologia para a máquina de lavar loiça
46_ Terminologia para a máquina de lavar loiça Terminologia para a máquina de lavar loiça 1. Motor de circulação Um motor que puxa a água remanescente no fundo da máquina e injecta a água utilizando alta pressão através das passagens de água internas para os injectores intermédios e inferiores. 2. B...
Page 95 - Nota
Nota DW5500M_DD81-02615D-05_PT.indd 47 DW5500M_DD81-02615D-05_PT.indd 47 2022-09-29 2:46:48 2022-09-29 2:46:48
Page 96 - DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS?
DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS? PAÍS CONTACTE OU VISITE-NOS ONLINE EM SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support PORTUGAL 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h www.samsung.com/pt/support DD81-02615D-05 DW5500M_DD81-02615D-05_PT.indd 48 DW5500M_DD81-02615D-05_PT.indd 48 202...
Page 97 - Lavavajillas; manual del usuario
DW60M5070FSDW60M5070FWDW60M5050FSDW60M5050FW Lavavajillas manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. DW5500M_DD81-02615D-05_ES.indd 1 DW5500M_DD81-02615D-05_ES.indd 1 2022-09-29 2:45:16 2022-09-29 2:45:16
Page 98 - Instrucciones de seguridad; QUÉ NECESITA SABER DE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Símbolos importantes de seguridad
2_ Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Enhorabuena por haber adquirido este nuevo lavavajillas Samsung. Este manual incluye información importante acerca de la instalación, el uso y el mantenimiento de este electrodoméstico. Tómese un tiempo para leerlo y así conocer todas las vent...
Page 99 - Para uso en Europa
Instrucciones de seguridad _3 1. Este electrodoméstico no pueden utilizarlo personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya sobre e...
Page 100 - PRECAUCIÓN
4_ Instrucciones de seguridad 8. PRECAUCIÓN : Para evitar riesgos derivados de la conexión inadvertida del termofusible, este electrodoméstico no se debe suministrar con un dispositivo de conexión externo, como un temporizador, o conectado a un circuito que la empresa eléctrica puede conectar o desc...
Page 101 - INSTRUCCIONES DE USO DEL LAVAVAJILLAS
Instrucciones de seguridad _5 INSTRUCCIONES DE USO DEL LAVAVAJILLAS Este lavavajillas no está diseñado para un uso comercial. Está diseñado para uso doméstico o en entornos de trabajo y residenciales similares, como: • Tiendas • Oficinas y salas de exposición y por los residentes de establecimientos ...
Page 102 - INSTRUCCIONES PARA PROTEGER A LOS NIÑOS
6_ Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES PARA PROTEGER A LOS NIÑOS ¡Este aparato no es un juguete! Para evitar riesgos de lesiones, no deje que los niños se acerquen al aparato ni que jueguen con él o cerca de él ni que toquen los mandos. Los niños no comprenden los peligros que encierra. Siempre...
Page 104 - INSTRUCCIONES ACERCA DE LA MARCA WEEE
8_ Instrucciones de seguridad No abra nunca la cubierta/carcasa del aparato.El templado de las conexiones eléctricas o componentes y las piezas mecánicas es muy peligroso y puede provocar fallos de funcionamiento o descargas eléctricas. Mientras el aparato esté cubierto por la garantía, las reparaci...
Page 106 - Partes y funciones; FUNCIONES DEL LAVAVAJILLAS
10_ Partes y funciones Partes y funciones FUNCIONES DEL LAVAVAJILLAS Vistas frontal y trasera (DW60M5070) 10 11 4 8 9 5 1 2 7 3 6 1 3ª bandeja 2 Cesta superior 3 Cesta inferior 4 Boquilla del conducto 5 Contenedor de sal 6 Dispensador 7 Bandeja para tazas 8 Brazos aspersores 9 Conjunto de filtros 10 ...
Page 108 - PANEL DE CONTROL
12_ Partes y funciones PANEL DE CONTROL DW60M5070FS/DW60M5070FW/DW60M5050FS/DW60M5050FW DW60M5070 DW60M5050 4 3 4 2 2 1 9 9 7 7 8 6 6 1 5 1 POWER (ENCENDIDO) Pulse este botón para encender el lavavajillas: la pantalla se ilumina. 2 Programa Pulse este botón para seleccionar el programa de lavado. 3 ...
Page 109 - INDICADORES EN LA PANTALLA
Partes y funciones _13 01 P A RTES Y FUNCIONES INDICADORES EN LA PANTALLA DW60M5070FS/DW60M5070FW/DW60M5050FS/DW60M5050FW 2 3 DW60M5070 DW60M5050 1 2 3 1 Iconos de Programa Pulse el botón Programa para seleccionar cada programa. Intensivo Artículos muy sucios, incluidas ollas y sartenes Autolavado A...
Page 111 - CARGA DE SAL EN EL ABLANDADOR
Uso del detergente y del ablandador de agua _15 02 USO DEL DETERGENTE Y DEL ABLAND ADOR DE A G U A CARGA DE SAL EN EL ABLANDADOR Utilice siempre sal destinada a uso en lavavajillas. El contenedor de sal se encuentra debajo de la bandeja inferior y se debe rellenar como se explica a continuación: ATE...
Page 112 - USO DEL DETERGENTE; Llenado del dispensador de detergente
16_ Uso del detergente y del ablandador de agua USO DEL DETERGENTE En todos los ciclos del lavavajillas se tiene que poner detergente en el compartimento correspondiente. Ponga la cantidad correcta de detergente según el ciclo seleccionado para asegurar el mejor rendimiento. PRECAUCIÓN : Utilice sol...
Page 113 - USO DEL ABRILLANTADOR; Llenado del depósito de abrillantador; AJUSTE DE LA CANTIDAD DE ABRILLANTADOR
Uso del detergente y del ablandador de agua _17 02 USO DEL DETERGENTE Y DEL ABLAND ADOR DE A G U A USO DEL ABRILLANTADOR Llenado del depósito de abrillantador Cuando se enciende el indicador Reponer abrillantador en el panel de control, debe reponer el abrillantador. Este lavavajillas está diseñado ...
Page 114 - CÓMO UTILIZAR LA OPCIÓN PASTILLAS COMBINADAS
18_ Uso del detergente y del ablandador de agua CÓMO UTILIZAR LA OPCIÓN PASTILLAS COMBINADAS Su lavavajillas dispone de la opción Pastillas combinadas, que no precisa de sal ni abrillantador, sino de pastillas combinadas 3 en 1. Esta opción solo se puede seleccionar en los programas Intensivo y Eco....
Page 115 - CARGA DE LA CESTA SUPERIOR
Carga de las bandejas del lavavajillas _19 03 C ARGA DE LAS BANDEJ AS DEL L AVAV AJILLAS Carga de las bandejas del lavavajillas Para obtener el mejor rendimiento del lavavajillas, siga estas instrucciones de carga. Las funciones y el aspecto de las bandejas y las cestas para los cubiertos pueden var...
Page 116 - Ajuste de la cesta superior
20_ Carga de las bandejas del lavavajillas Ajuste de la cesta superior La altura de la cesta superior se puede ajustar para dejar más espacio para los utensilios grandes de las dos cestas. 1. Para bajar la bandeja superior, pulse la palanca "A" que se encuentra a la izquierda y a la derecha ...
Page 117 - CARGA DE LA CESTA INFERIOR
Carga de las bandejas del lavavajillas _21 03 C ARGA DE LAS BANDEJ AS DEL L AVAV AJILLAS CARGA DE LA CESTA INFERIOR Es aconsejable colocar en la bandeja inferior los recipientes grandes más difíciles de limpiar: cacerolas, sartenes, tapaderas, fuentes y cuencos de servir, como se muestra en la ilust...
Page 118 - BANDEJA PARA LOS CUBIERTOS
22_ Carga de las bandejas del lavavajillas BANDEJA PARA LOS CUBIERTOS Los cubiertos se deben colocar en la bandeja correspondiente con los mangos en la parte inferior. Las cucharas se deben disponer individualmente en los espacios adecuados y los utensilios largos se deben colocar horizontalmente en...
Page 120 - Carga de la vajilla y la cubertería; Daños a la cristalería y otros utensilios.
24_ Carga de las bandejas del lavavajillas RESTRICCIONES PARA EL LAVADO DE CUBIERTOS Y PLATOS EN EL LAVAVAJILLAS No aptos Compatibilidad limitada Utensilios de plástico que no sean resistentes al calor. Cubiertos antiguos con partes encoladas que no resistan temperaturas elevadas. Cubiertos o platos...
Page 121 - Programas de lavado; ENCENDIDO DEL APARATO; CAMBIO DE PROGRAMA; Añadir platos
Programas de lavado _25 04 PROGRAMAS DE LA V ADO Programas de lavado ENCENDIDO DEL APARATO Inicio de un ciclo de lavado 1. Extraiga la cesta inferior y la cesta superior, cargue los platos y vuelva a introducir las cestas.Es aconsejable cargar la cesta inferior en primer lugar y después la cesta sup...
Page 122 - FINAL DEL CICLO DE LAVADO
26_ Programas de lavado FINAL DEL CICLO DE LAVADO Una vez terminado el ciclo, el zumbador emite un pitido breve y se detiene. El programa no finaliza hasta que en la pantalla digital no se muestra “ 0 ”. 1. Apague el lavavajillas pulsando el botón POWER (ENCENDIDO) . 2. Cierre el grifo del agua. Abra...
Page 123 - TABLA DE LOS CICLOS DE LAVADO
Programas de lavado _27 04 PROGRAMAS DE LA V ADO TABLA DE LOS CICLOS DE LAVADO DW60M5070/DW60M5050 Programa Descripción del ciclo Tiempo de ejecución (min) Energía (kWh) Agua (ℓ) Intensivo Prelavado (50 °C) 170 1,6 18,5 Lavado (60 °C) Aclarado Aclarado Aclarado (70 °C) Secado Económico Lavado (45 °C...
Page 124 - Limpieza y cuidados; LIMPIEZA DE LOS FILTROS; Sistema de filtrado; Conjunto de filtros
28_ Limpieza y cuidados Limpieza y cuidados LIMPIEZA DE LOS FILTROS Sistema de filtrado Para mayor comodidad, en el interior de la cuba hay una bomba de drenaje y un sistema de filtrado fácilmente accesibles. El sistema de filtrado consta de tres componentes: filtro principal, filtro grueso y filtro fino. ...
Page 125 - LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES; LIMPIEZA DE LA PUERTA; CUIDADOS DEL LAVAVAJILLAS
Limpieza y cuidados _29 05 LIMPIEZA Y CUID ADOS LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES Hay que limpiar los brazos aspersores regularmente, ya que los residuos del agua dura pueden obstruir las boquillas y los cojinetes de los brazos aspersores. Para extraer el brazo aspersor medio sujete la tuerca y gire...
Page 126 - MANTENIMIENTO DEL LAVAVAJILLAS
30_ Limpieza y cuidados MANTENIMIENTO DEL LAVAVAJILLAS • Después de cada Lavado Después de cada lavado, cierre el suministro de agua del aparato y deje la puerta un poco entreabierta para que no se acumulen la humedad ni los olores en el interior. • Desenchufe Antes de realizar tareas de limpieza o ...
Page 127 - Conexión del lavavajillas; Acerca de la conexión de la electricidad; Instrucciones para la conexión a tierra; SUMINISTRO DE AGUA Y DE DESAGÜE; Conexión del agua fría
Conexión del lavavajillas _31 06 CONEXIÓN DEL L AVAV AJILLAS Conexión del lavavajillas ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica Desconecte la alimentación eléctrica antes de instalar el lavavajillas. No hacerlo puede causar la muerte o una descarga eléctrica. ATENCIÓN : La instalación de las conduc...
Page 128 - Conexión del agua caliente; Cómo drenar el exceso de agua de las mangueras; Manguera de extensión
32_ Conexión del lavavajillas Conexión del agua caliente El suministro del agua del aparato también se puede conectar a la conducción del agua caliente del hogar (sistema centralizado, sistema de calefacción), siempre que no se superen los 60 °C. En este caso, la duración del ciclo de lavado se acor...
Page 129 - CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE DESAGÜE; POSICIÓN DEL APARATO; Nivelado del aparato; ARRANQUE DEL LAVAVAJILLAS
Conexión del lavavajillas _33 06 CONEXIÓN DEL L AVAV AJILLAS CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE DESAGÜE Inserte la manguera de desagüe en un tubo de drenaje de un diámetro mínimo de 4 cm o déjela desaguar en el fregadero con cuidado de que no quede doblada ni retorcida. La parte superior de la manguera de...
Page 130 - Instalación del lavavajillas; PASO 1. SELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN PARA EL LAVAVAJILLAS
34_ Instalación del lavavajillas Instalación del lavavajillas LAVAVAJILLAS BAJO ENCIMERA, SEMIINTEGRABLE Y TOTALMENTE INTEGRABLE Asegúrese de que su instalador siga detalladamente estas instrucciones para asegurar el correcto funcionamiento de su nuevo lavavajillas y evitar el riesgo de sufrir lesio...
Page 131 - PASO 2. COMPROBACIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA Y
Instalación del lavavajillas _35 07 INS T ALA CIÓN DEL L AVAV AJILLAS PASO 2. COMPROBACIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA Y REQUISITOS ELÉCTRICOS • La presión del suministro del agua debe estar entre 0,04 y 1,0 MPa.• Suministre solo agua fría. Asegúrese de que la temperatura del agua no excede los 60 ˚C.• N...
Page 133 - PASO 4. AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LOS MUELLES DE LA PUERTA
Instalación del lavavajillas _37 07 INS T ALA CIÓN DEL L AVAV AJILLAS PASO 4. AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LOS MUELLES DE LA PUERTA (PARA LAVAVAJILLAS TOTALMENTE INTEGRABLES Y SEMIINTEGRABLES) Ƹť UĮ ǮĘ 1. Los muelles de la puerta vienen ajustados de fábrica a la tensión adecuada para la puerta. Si se ins...
Page 134 - PASO 5. INSTALACIÓN DEL LAVAVAJILLAS
38_ Instalación del lavavajillas PASO 5. INSTALACIÓN DEL LAVAVAJILLAS Ƹť UĮ ǮĘ Ƹť UĮ ǮĘ Ƹť UĮ ǮĘ 1. Instale la puerta del mueble sobre la superfi cie exterior de la puerta del lavavajillas mediante los soportes suministrados. Consulte la plantilla para la posición de los soportes. (Para lavavajillas ...
Page 135 - PASO 6. NIVELACIÓN DEL LAVAVAJILLAS
Instalación del lavavajillas _39 07 INS T ALA CIÓN DEL L AVAV AJILLAS PASO 6. NIVELACIÓN DEL LAVAVAJILLAS Compruebe la nivelación de la parte frontal y posterior Compruebe la nivelación de lado a lado Ƹť UĮ ǮĘ Ƹť UĮ ǮĘ El lavavajillas debe estar nivelado para asegurar el correcto deslizamiento de la...
Page 136 - Solución de problemas; ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
40_ Solución de problemas Solución de problemas El fabricante, de acuerdo con su política de constante mejora y modernización del producto, podrá realizar cambios sin aviso previo. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El lavavajillas no funciona • Hay un fusible fundid...
Page 138 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
42_ Solución de problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El lavavajillas gotea • Dispensador demasiado lleno o derrames de abrillantador. • No llene en exceso el dispensador de abrillantado. El abrillantador derramado puede causar un desbordamiento.Limpie las salpicaduras con un paño húmedo. • El l...
Page 139 - Apéndice; ESPECIFICACIONES; DIMENSIONES DEL PRODUCTO
Apéndice _43 09 APÉNDICE Apéndice ESPECIFICACIONES Modelo DW60M5070FS/DW60M5070FW DW60M5050FS/DW60M5050FW Tipo Libre instalación Encendido 220-240 V, 50 Hz Presión del agua 0,04 - 1,0 Mpa Uso de potencia nominal 1760-2100 W Conexión del agua caliente Máx. 60 °C Tipo de secado Sistema de secado por c...
Page 140 - Para prueba estándar
44_ Para prueba estándar DW60M5070 A continuación, se indican los datos para la prueba de comparabilidad: • Capacidad de lavado: 14 servicios • Norma de prueba: EN 60436 • Posición de la cesta superior: posición inferior • Ciclo de Lavado: Económico • Opciones adicionales: Ninguna • Configuración del...
Page 142 - Terminología del lavavajillas
46_ Terminología del lavavajillas Terminología del lavavajillas 1. Motor de circulación Motor que aspira el agua que permanece en el fondo del lavavajillas y a través de los conductos internos inyecta agua a alta presión a las boquillas superior, media e inferior. 2. Bomba de drenaje Bomba que drena...
Page 144 - ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support PORTUGAL 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h www.samsung.com/pt/support DD81-02615D-05 DW5500M_DD81-02615D-05_ES.indd 48 DW5500M_DD81-02615D-05_ES.indd 48 ...