Samsung BF1OC4T212/BOL - Manuals
Samsung BF1OC4T212/BOL Oven – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung BF1OC4T212/BOL
Summary
2 _съдържание съдържание ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ 11 11 Органи за управление на фурната11 Принадлежност ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТА 12 12 Настройка на време12 Настройка на аларма12 Функция за заключване за деца12 Използване на режима бързо предварително загряване 13 Използване на режима на готвене СЪДОВЕ ЗА...
използване на това ръководство_ 3 използване на това ръководство Благодарим ви за закупуването на фурна за вграждане SAMSUNG.Това ръководство за потребителя съдържа важна информация за безопасността и инструкции, предназначени да ви помогнат в манипулирането и поддръжката на вашия уред.Моля, намерет...
инструкции за безопасност_ 5 Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъчен опит и познания, ако се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда по безопасен начин и те разбират опасностите...
инструкции за безопасност_ 7 сМЯна на кРуШката Опасност от удар с електрически ток! Преди да смените която и да е крушка на фурната, изпълнете следните стъпки: • Изключете фурната. • Изключете уреда от захранващата ел. мрежа. • Запазете крушката на осветлението на фурната и стъклената капачка, като ...
8 _инструкции за безопасност сВалЯне на ВРатата За нормална употреба, вратата на фурната не трябва да се сваля, но ако е необходимо сваляне, например за почистване, спазвайте следните инструкции. ВНИМАНИЕ : Вратата на фурната е тежка. 1. Отворете вратата и скобите на двете панти изцяло. 2. Затворете...
инструкции за безопасност_ 9 ФункциЯ за аВтоМатиЧно пестене на енеРГиЯ • Ако не изберете някаква функция, докато уредът се настройва или работи с временно спиране, функцията се отменя и се показва часовникът след 10 минути. пРаВилно тРетиРане на изделието след кРаЯ на експлоатационниЯ Му ЖиВот (отпа...
части и характеристики_ 11 части и характеристики оРГани за упРаВление на ФуРната Изглед отпред Предният панел се предлага с различни цветове и материали, включително неръждаема стомана, бяло, черно и стъкло. С цел подобряване на качеството външният вид може да бъде променян.Ключът за избор на функц...
12 _използване на фурната използване на фурната настРоЙка на ВРеМе Когато свързвате захранващия кабел за първи път, моля, използвайте продукта след като нагласите часа. настРоЙка на алаРМа Ако искате да спрете работата на таймера, задайте Алармата на 0:00. Докато работи, натиснете бутона за време, з...
използване на фурната_ 13 използВане на РеЖиМа на ГотВене Ако изберете функцията Грил и зададете температура между 50 °C и 250 °C или ако изберете режим Нормално готвене и зададете температура между Грил 1 и 3, звънец и изскачащо съобщение ви подканят да нулирате температурата съобщение. Само включе...
14 _съдове за изпитания съдове за изпитания според стандарт EN 60350 и DIN44547 печене Препоръките за печене се отнасят до предварително загрята фурна. Тип храна Съдове и забележки Ниво на рафт Режим на готвене Темп. (°C) Време на готвене (мин.) Маслен бисквит Тава за печене 3 Конвенционално 160-170...
почистване и грижи_ 15 почистване и грижи поЧистВане на Ръка Уверете се, че фурната и принадлежностите са изстинали, преди да започнете да почиствате. Вътрешна част на фурната • За почистване на фурната отвътре използвайте чиста кърпа и слаб препарат за почистване или топла сапунена вода. • Не чисте...
16 _гаранция и сервиз гаранция и сервиз отстРанЯВане на неизпРаВности ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ какво да правя, ако фурната не се нагрява? • Фурната може да не е включена. Включете машината • Часовникът може да не е сверен. Настройте часовника (вж. раздела "Настройка на време"). • Проверете дали са пр...
бележки BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_BG.indd 17 2013-08-23 �� 6:24:59
Ugradbena pećnica Upute za korištenje Serija BF1O zamislite mogućnosti Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung. Kako bi vam bila dostupna potpunija usluga, registrirajte svoj proizvod na adresi www.samsung.com/register HRVATSKI Ove su upute tiskane na 100 % recikliranom papiru. BF1OC4T2...
2 _sadržaj sadržaj DIJELOVI I ZNAČAJKE 11 11 Kontrole pećnice11 Pribor KORIŠTENJE PEĆNICE 12 12 Postavljanje vremena12 Postavljanje alarma12 Funkcija zaštite za djecu12 Korištenje načina rada brzog zagrijavanja13 Korištenje načina kuhanja TESTIRANO POSUĐE 14 14 Testirano posuđe ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...
korištenje ovog priručnika_ 3 korištenje ovog priručnika Zahvaljujemo što ste odabrali ugradbenu pećnicu tvrtke SAMSUNG.Priručnik sadrži važne sigurnosne upute i upute za pomoć pri rukovanju i održavanju uređaja.Pročitajte priručnik prije korištenja pećnice i knjižicu spremite za buduću upotrebu. Sl...
sigurnosne upute_ 7 ZaMjena ŽaruLje Opasnost od električnog udara! Prije zamjene žarulja slijedite ove korake: • Isključite pećnicu.• Isključite pećnicu iz napajanja.• Zaštitite žarulje pećnice i stakleni poklopac tako da stavite krpu na dno odjeljka pećnice. • Žarulje se mogu kupiti u servisnom cen...
8 _sigurnosne upute SkiDanje vrata Kod uobičajenog korištenja nije potrebno skidati vrata, no ako je to potrebno, na primjer, zbog čišćenja, slijedite ove upute. OPREZ : Vrata pećnice su teška. 1. Otvorite vrata i prebacite spojnice na oba zgloba. 2. Zatvorite vrata na oko 70 °. S obje ruke uhvatite...
sigurnosne upute_ 9 autoMatSka FunkCija šteDnje energije • Ako ne odaberete nijednu funkciju kada je u tijeku postavljanje uređaja ili uređaj radi uz aktivirano privremeno zaustavljanje, funkcija se otkazuje i nakon 10 minuta prikazuje se sat. iSpravno oDLaganje proiZvoDa (eLektrični i eLektronički ...
dijelovi i značajke_ 11 dijelovi i značajke kontroLe peĆniCe Prednji dizajn Prednja ploča dostupna je u više materijala i boja, uključujući nehrđajući čelik, bijelu boju, crnu boju i staklo. Zbog poboljšanja u kvaliteti izgled se može promijeniti.Gumb za odabir funkcije i gumb za kontroliranje vreme...
12 _korištenje pećnice korištenje pećnice poStavLjanje vreMena Prilikom prvog priključivanja napajanja uređaj koristite nakon postavljanja vremena. poStavLjanje aLarMa Ako želite zaustaviti mjerač vremena, podesite alarm na 0:00. Dok radi, za prikaz trenutnog vremena pritisnite gumb vremena. FunkCij...
korištenje pećnice _ 13 korištenje načina kuHanja Ako ste odabrali funkciju prženja i postavili temperaturu između 50 °C i 250 °C ili ako ste odabrali način uobičajenog kuhanja i postavili temperaturu na Prženje 1 i 3, od vas će se zvučnim signalom i porukom zatražiti da ponovno postavite temperatur...
14 _testirano posuđe testirano posuđe prema standardima en 60350 i Din44547 pečenje Preporuke za pečenje odnose se na prethodno zagrijanu pećnicu. Vrsta hrane Posuđe i napomene Razina police Način kuhanja Temperatura (°C) Vrijeme kuhanja (min) Biskvit s maslacem Posuda za pečenje 3 Klasično pečenje ...
čišćenje i održavanje_ 15 čišćenje i održavanje ručno čišĆenje Provjerite jesu li pećnica i pribor hladni prije čišćenja. unutrašnjost pećnice • Unutrašnjost pećnice čistite čistom krpom i blagim sredstvom za čišćenje ili toplom vodom s deterdžentom. • Ne čistite rukom brtvu vrata. • Ne koristite gr...
16 _jamstvo i servis jamstvo i servis rješavanje proBLeMa PROBLEM RJEŠENJE što učiniti ako se pećnica ne zagrijava? • Pećnica možda nije uključena. Uključite pećnicu. • Možda nije postavljen sat. Postavite sat (pročitajte odjeljak "Postavljanje sata"). • Provjerite jesu li primijenjene traže...
memorandum BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_HR.indd 17 2013-08-23 �� 6:34:21
Рерна за вградување упатство за користење BF1O серија замислете ги можностите Ви благодариме што купивте Samsung производ. За да добиете целосна услуга, ве молиме регистрирајте го вашиот производ на www.samsung.com/register МАКЕДОНСКИ Ова упатство е направено од 100 % рециклирана хартија. BF1OC4T212...
2 _содржина Содржина ДЕЛОВИ И ФУНКЦИИ 11 11 Контролна плоча11 Додатоци УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТА 12 12 Поставување на време12 Поставување на аларм12 Употреба на режимот за брзо загревање 13 Употреба на режим на готвење ТЕСТ ЈАДЕЊА 14 14 Тест јадења ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ 15 15 Рачно чистење ГАРАНЦИЈА И СЕРВИ...
користење на упатството_ 3 користење на упатството Ви благодариме што купивте рерна за вградување од SAMSUNG.Ова упатство за користење содржи важни информации околу безбедноста и помошните инструкции кои се однесуваат на употребата и одржувањето на вашиот уред.Пред да започнете со употребата на уред...
мерки за безбедност_ 7 замена на сВетиЛката Опасност од електричен удар! Пред да замените некоја светилка во рерната, направете ги следните чекори: • Исклучете ја рерната.• Исклучете ја рерната од напојувањето.• Заштитете ја светилката во рерната и стакленото капаче поставувајќи крпа на дното на рер...
8 _мерки за безбедност Вадење на Вратата За нормално користење вратата на рерната не смее да се вади, но доколку вадењето е неопходно, на пример заради чистење, придржувајте се до следните инструкции. ВНИМАНИЕ : Вратата од рерната е тешка. 1. Отворете ја вратата и со повлекување целосно отворете ги ...
мерки за безбедност_ 9 ФункЦиЈа за аВтоматско заШтедуВање на енерГиЈа • Ако не изберете ниту една функција додека уредот ја поставува или се наоѓа во состојбата на привремено прекинување, функцијата ќе биде откажана и по 10 минути ќе се прикаже часовникот. праВиЛно депонирање на оВоЈ произВод (отпад...
делови и функции_ 11 делови и функции контроЛна пЛоЧа Преден дизајн Предната плоча е достапна во изведба од различни материјали и бои, како челик кој не 'рѓосува, во бела, црна боја и стакло. Заради подобрување на квалитетот, уредот може да биде предмет на промени.Вртливото копче за избор на функциј...
12 _употреба на печката употреба на печката постаВуВање на Време Кога првпат го вклучувате напојувањето, ве молиме користете го производот откако ќе го поставите времето. постаВуВање на аЛарм Доколку сакате да го запрете тајмерот, поставете го алармот на 0:00. За време на работата, притиснете го коп...
употреба на печката_ 13 употреба на реЖим на ГотВење Доколку ја изберете функцијата на грејач и ја поставите температурата помеѓу 50 °C и 250 °C, или доколку изберете нормален режим на готвење и ја поставите температурата помеѓу грејач 1 и 3, од вас ќе биде побарано да ја ресетирате температурата пр...
14 _тест јадења тест јадења Во согласност со стандардите EN 60350 и DIN44547 печење Препораките за печење се однесуваат на загреана печка. Вид на храна Сад и забелешки Ниво на полица Режим на готвење Темп. (°C) Време на готвење (мин.) бисквит од брашно Сад за печење 3 Класична рерна 160-170 20-30 2 ...
чистење и одржување_ 15 чистење и одржување раЧно Чистење Рерната и додатоците треба да се изладат пред да се започне со чистењето. Внатрешност на рерната • За чистење на внатрешноста на рерната, употребете чиста крпа и нежно средство за чистење или топла сапуница. • Немојте рачно да ја чистите брав...
16 _гаранција и сервис гаранција и сервис отстрануВање на пробЛеми ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ Што да направам ако рерната не се загрева? • Рерната можеби не е вклучена. Вклучете ја рерната. • Часовникот можеби не е поставен. Поставете го часовникот (погледнете го делот “Поставување на време”). • Проверете дали...
белешки BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_MK.indd 17 2013-08-23 �� 6:25:42
Cuptor încorporabil manual de utilizare Seria BF1O imaginaţi-vă posibilităţile Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung. Pentru a primi servicii mai cuprinzătoare, vă rugăm să vă înregistraţi produsul la adresa www.samsung.com/register ROMÂNĂ Acest manual este produs din hârtie reciclată...
2 _cuprins cuprins COMPONENTE ŞI CARACTERISTICI 11 11 Panoul de control al cuptorului11 Accesoriile UTILIZAREA CUPTORULUI 12 12 Setarea orei12 Setarea alarmei12 Funcţia de blocare a accesului copiilor12 Utilizarea modului de preîncălzire rapidă13 Utilizarea modului de preparare PREPARATE TEST 14 14 ...
utilizarea acestui manual_ 3 utilizarea acestui manual Vă mulţumim pentru că aţi ales un cuptor încastrabil de la SAMSUNG.Acest manual de utilizare conţine informaţii referitoare la siguranţă şi instrucţiuni menite să vă ajute la utilizarea şi întreţinerea aparatului.Vă rugăm să citiţi cu atenţie ac...
instrucţiuni de siguranţă_ 7 ÎnlOcuirea Becului Pericol de electrocutare! Înainte de a înlocui becul cuptorului, urmaţi paşii de mai jos: • Deconectaţi cuptorul.• Deconectaţi cuptorul de la reţea.• Protejaţi becul cuptorului şi capacul de sticlă aşezând o cârpă pe fundul compartimentului cuptorului....
8 _instrucţiuni de siguranţă demOntarea uŞii În cazul utilizării normale, uşa cuptorului nu trebuie demontată dar dacă aceasta este necesară - de exemplu, pentru curăţare - respectaţi următoarele instrucţiuni. ATENŢIE : Uşa cuptorului este grea. 1. Deschideţi uşa şi desfaceţi complet clamele ambelor...
instrucţiuni de siguranţă_ 9 Funcţia de ecOnOmisire autOmată a energiei • Dacă nu selectaţi nicio funcţie când aparatul este în curs de a fi setat sau funcţionează cu condiţia de oprire temporară, funcţia este anulată şi ceasul va fi afişat după 10 de minute. cum se elimină cOrect acest PrOdus (deŞe...
componente şi caracteristici_ 11 componente şi caracteristici PanOul de cOntrOl al cuPtOrului Design frontal Panoul frontal este disponibil în diverse variante de materiale şi culori, inclusiv oţel inoxidabil, alb, negru şi sticlă. Pentru îmbunătăţirea calităţii, aspectul exterior poate fi modificat...
12 _utilizarea cuptorului utilizarea cuptorului setarea Orei La conectarea alimentării pentru prima dată, vă rugăm să utilizaţi produsul după setarea orei. setarea alarmei Dacă doriţi să opriţi cronometrarea, setaţi cronometrul la 0:00. În timp ce înregistrează, apăsaţi butonul pentru timp pentru a ...
utilizarea cuptorului_ 13 utilizarea mOdului de PreParare Dacă selectaţi funcţia Gril şi setaţi temperatura între 50 °C şi 250 °C sau dacă selectaţi modul Preparare normală şi setaţi temperatura între Gril 1 şi 3, un semnal sonor şi un mesaj popup vă vor avertiza că trebuie să resetaţi temperatura. ...
14 _preparate test preparate test conform standardului en 60350 şi din44547 coacere Recomandările privind coacerea se referă la cuptorul preîncălzit. Tipul alimentelor Vas şi note Nivel de plasare a grătarului Mod de preparare Temp. (°C) Timp de preparare (min.) Biscuiţi Tava pentru copt 3 Convenţio...
curăţarea şi întreţinerea_ 15 curăţarea şi întreţinerea curăţarea manuală Înainte de curăţare, asiguraţi-vă că accesoriile şi cuptorul sunt reci. interiorul cuptorului • Pentru curăţarea interiorului cuptorului, utilizaţi o cârpă curată şi o soluţie de curăţare cu agresivitate medie sau apă caldă cu...
16 _garanţie şi service garanţie şi service dePanare PROBLEMĂ SOLUŢIE ce trebuie să fac dacă nu se încălzeşte cuptorul? • Este posibil să nu aveţi cuptorul pornit. Porniţi cuptorul. • Este posibil ca ceasul să nu fie setat. Setaţi ceasul (consultaţi secţiunea “Setarea orei”). • Verificaţi dacă au fo...
note BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_RO.indd 17 2013-08-23 �� 6:26:16
Furrë inkaso manuali i përdorimit Seria BF1O imagjinoni mundësitë Faleminderit që keni blerë këtë produkt të Samsung. Për të marrë një shërbim më të plotë, ju lutemi regjistroni produktin tuaj në www.samsung.com/register SHQIP Ky manual është prodhuar me letër 100 % të riciklueshme. BF1OC4T212_BOL_D...
2 _përmbajtja përmbajtja PJESËT DHE KARAKTERISTIKAT 11 11 Komandat e furrës11 Pjesë shtesë PËRDORIMI I FURRËS 11 12 Vendosja e orës12 Vendosni alarmin12 Funksioni i kyçit të mbrojtjes së fëmijëve12 Përdorimi i regjimit nxehje e shpejtë paraprake 13 Përdorimi i regjimit gatimi PJATAT E TESTIT 14 14 P...
përdorimi i këtij manuali_ 3 përdorimi i këtij manuali Ju faleminderit që zgjodhët furrën inkaso SAMSUNG.Ky manual përdorimi përmban informacione të rëndësishme mbi sigurinë dhe udhëzime për t’ju ndihmuar në përdorimin dhe mirëmbajtjen e pajisjes suaj.Ju lutemi, lexoni më parë manualin e përdorimit ...
udhëzimet e sigurisë_ 7 ndërrimi i llamBëS Rrezik goditjeje elektrike! Përpara se të ndërroni llambat e furrës, ndiqni hapat e mëposhtëm: • Fikeni furrën. • Shkëputeni furrën nga rrjeti elektrik. • Mbrojeni llambën e furrës dhe kapakun prej xhami duke vendosur një cohë në fund dhomëzës së furrës. • ...
8 _udhëzimet e sigurisë heQja e derëS Për një përdorim normal, dera e furrës nuk duhet të hiqet, por nëse kjo është e nevojshme, për shembull për qëllime pastrimi, ndiqni udhëzimet e mëposhtme. KUJDES : Dera e furrës është e rëndë. 1. Hapeni derën dhe me një goditje të lehtë hapni kapëset plotësisht...
udhëzimet e sigurisë_ 9 FunkSioni automatik i ruajtjeS Së energjiSë • Nëse nuk zgjidhni ndonjë funksion kur pajisja është në mes të cilësimit ose përdorimit në gjendje përkohësisht të ndaluar, funksioni anulohet dhe ora do të shfaqet pas 10 minutash. eliminimi i duhur i këtij produkti (pajiSje mBetu...
pjesët dhe karakteristikat_ 11 pjesët dhe karakteristikat komandat e FurrëS Dizajni i pjesës ballore Paneli ballor disponohet në opsione të ndryshme materiali dhe ngjyre, përfshirë material inoks, në ngjyrë të bardhë, të zezë dhe material qelqi. Për qëllime të përmirësimit të cilësisë, pamja mund t'...
12 _përdorimi i furrës përdorimi i furrës VendoSja e orëS Kur të lidhni energjinë për herë të parë, ju lutemi vëreni në punë produktin pasi të keni vendosur kohën. VendoSni alarmin Nëse dëshironi ta ndërprisni funksionimin e kohëmatësit, vendosni Alarmi në 0:00. Ndërkohë që ky është duke punuar, sht...
përdorimi i furrës_ 13 përdorimi i regjimit gatimi Nëse zgjidhni funksionin Pjekje dhe vendosni temperaturën ndërmjet 50 °C dhe 250 °C, ose nëse zgjidhni regjimin Gatim normal dhe vendosni temperaturën ndërmjet Pjekje 1 dhe 3, ju kërkohet të rivendosni temperaturën me një sinjal dhe me një mesazh kë...
14 _pjatat e testit pjatat e testit Sipas standardit en 60350 dhe din44547 pjekje Rekomandimet për pjekje i referohen furrës me nxehje paraprake. Lloji i ushqimit Ena e gatimit dhe shënime Niveli i raftit Regjimi i gatimit Temperatura (°C) Koha e gatimit (min.) galetë e shkurtër Tavë pjekjeje 3 Konv...
pastrimi dhe kujdesi_ 15 pastrimi dhe kujdesi paStrimi me dorë Sigurohuni që furra dhe pjesët shtesë të jenë ftohur para se të filloni pastrimin. pjesa e brendshme e furrës • Për të pastruar pjesën e brendshme të furrës, përdorni një cohë të pastër dhe një solucion delikat pastrimi ose ujë të ngroht...
16 _garancia dhe shërbimi garancia dhe shërbimi zgjidhja e proBlemeVe PROBLEMI ZGJIDHJA Si duhet të veproj nëse furra nuk nxehet? • Furra mund të mos jetë ndezur. Ndizeni furrën. • Mund të mos jetë vendosur ora. Vendosni orën (shikoni seksionin “Vendosja e orës”). • Kontrolloni për të parë nëse janë...
shënime BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_SQ.indd 17 2013-08-23 �� 6:27:43
Ugradna pećnica korisnički priručnik Serija BF1O samo zamislite mogućnosti Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. Da biste dobili kompletniju uslugu, registrujte svoj uređaj na adresi www.samsung.com/register SRPSKI Ovaj priručnik štampan je na 100 % recikliranom papiru. BF1OC4T212_BOL...
korišćenje ovog priručnika_ 3 korišćenje ovog priručnika Hvala vam što ste izabrali SAMSUNG ugradnu pećnicu.Korisnički priručnik sadrži važne informacije o bezbednosti i uputstva koja će vam pomoći pri rukovanju i održavanju aparata.Odvojite vremena da pročitate ovaj korisnički priručnik pre nego št...
uputstva o bezbednosti_ 7 zaMena sIJaLiCe Opasnost od strujnog udara! Pre zamene bilo koje sijalice u pećnici, uradite sledeće: • Isključite pećnicu. • Isključite pećnicu iz izvora napajanja. • Zaštitite sijalicu iz pećnice i stakleni poklopac postavljanjem tkanine na dno pećnice. • Sijalice možete ...
8 _uputstva o bezbednosti skidanje vrata U normalnoj upotrebi vrata pećnice se ne smeju skidati, ali ako je skidanje neophodno, na primer zbog čišćenja, pratite ova uputstva. OPREZ : Vrata pećnice su teška. 1. Otvorite vrata i potpuno otvorite držače na obe šarke. 2. Zatvorite vrata na približno 70 ...
uputstva o bezbednosti_ 9 FUnkCIJa aUtoMatske Uštede energIJe • Ako ne izaberete nijednu funkciju tokom podešavanja ili rada uređaja, uz privremeno zaustavljanje, ova funkcija će biti otkazana i posle 10 minuta će se prikazati sat. praviLno odLaganje ovog proizvoda (odLaganje eLektrične i eLektronsk...
delovi i funkcije_ 11 delovi i funkcije kontroLe pećniCe Dizajn prednje ploče Prednja ploča je dostupna u različitim materijalima i bojama uključujući nerđajući čelik, belu boju, crnu boju ili staklo. U cilju unapređenja kvaliteta, izgled pećnice može biti podložan izmeni.Dugmad za odabir funkcije p...
12 _upotreba pećnice upotreba pećnice podešavanje vreMena Nakon prvog uključivanja napajanja proizvod počnite da koristite tek nakon što podesite vreme. podešavanje aLarMa Ako želite da zaustavite rad tajmera, podesite tajmer na 0:00. Dok tajmer radi, pritisnite dugme za podešavanje vremena da biste...
upotreba pećnice_ 13 korišćenje reŽiMa kUvanje Ako izaberete funkciju Pečenje na roštilju i podesite temperaturu između 50 °C i 250 °C ili ako izaberete režim Običnog kuvanja i podesite temperaturu između Pečenje na roštilju 1 i 3, oglasiće se zvučni signal i pojaviće se poruka da resetujete tempera...
14 _provera posuđa provera posuđa U skladu sa standardima en 60350 i din44547 pečenje Za preporuke za pečenje pogledajte one za prethodno zagrejanu pećnicu. Vrsta hrane Posuđe i beleške Nivo police Režim kuvanja Temp. (°C) Vreme kuvanja (min.) keks Podloga za pečenje 3 Uobičajeno 160-170 20-30 2 Pod...
čišćenje i održavanje_ 15 čišćenje i održavanje rUčno čišćenje Vodite računa da se pećnica i dodatni elementi ohlade pre čišćenja. Unutrašnjost pećnice • Za čišćenje unutrašnjosti pećnice koristite čistu krpu sa blagim sredstvom za čišćenje ili vodu sa sapunicom. • Nemojte ručno čistiti zaptivni sis...
16 _garancija i servis garancija i servis rešavanje probLeMa PROBLEM REŠENJE šta da radim ako se pećnica ne zagreva? • Pećnica možda nije uključena. Uključite pećnicu. • Sat možda nije podešen. Podesite sat (pogledajte odeljak „Podešavanje vremena“). • Proverite da li su odgovarajuće postavke primen...
podsetnik BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_SR.indd 17 2013-08-23 �� 6:28:16
Vgradna pečica Uporabniški priročnik Serija BF1O SLOVENŠČINA Ta priročnik je izdelan iz 100 % recikliranega papirja. predstavljajte si, kaj vse je mogoče Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka Samsung. Za prejem popolnejše storitve izdelek registrirajte na www.samsung.com/register BF1OC4T212_BOL_...
2 _kazalo kazalo DELI IN FUNKCIJE 11 11 Nadzorni elementi pečice11 Dodatna oprema UPORABA PEČICE 12 12 Nastavitev časa12 Nastavitev alarma12 Funkcija varnostnega zaklepanja za zaščito otrok 12 Uporaba načina hitrega predgretja13 Uporaba načina peke TESTNE JEDI 14 14 Testne jedi ČIŠČENJE IN NEGA 15 1...
uporaba priročnika_ 3 uporaba priročnika Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali vgradno pečico SAMSUNG.Ta uporabniški priročnik vsebuje pomembne informacije o varnosti in navodila, ki vam bodo v pomoč pri uporabi in vzdrževanju aparata.Pred uporabo pečice si vzemite čas in preberite ta uporabniški pri...
varnostna navodila_ 7 MEnJaVa ŽarniCE Nevarnost električnega udara! Pred menjavo žarnic pečice izvedite naslednje korake: • Izklopite pečico.• Pečico izključite iz električnega omrežja.• Žarnico pečice in steklen pokrovček zaščitite tako, da na dno predelka pečice položite krpo. • Žarnice lahko kupi...
8 _varnostna navodila odstranitEV Vrat Pri normalni uporabi vrat ne odstranjujte, če pa je to potrebno, kot npr. pri čiščenju, sledite tem navodilom. PREVIDNO : Vrata pečice so težka. 1. Odprite vrata in do konca odprite objemki na obeh tečajih. 2. Zaprite vrata za približno 70°. Z obema rokama prim...
varnostna navodila_ 9 FunkCiJa Za saModEJno VarčEVanJE Z EnErGiJo • Če med nastavljanjem ali delovanjem z začasno zaustavitvijo ne izberete nobene funkcije, je funkcija preklicana, po 10 minutah pa je prikazana ura. ustrEZno odstranJEVanJE tEGa iZdElka (odpadna ElEktrična in ElEktronska oprEMa) (vel...
deli in funkcije_ 11 deli in funkcije nadZorni ElEMEnti pEčiCE Sprednja plošča Sprednja plošča je na voljo v več materialih in barvnih možnostih, vključno z nerjavnim jeklom, belo in črno barvo in steklom. Zaradi namena izboljšanja kakovosti se videz lahko spremeni.Gumb za izbiro funkcije in gumb za...
12 _uporaba pečice uporaba pečice nastaVitEV časa Pri prvi priključitvi napajanja pred uporabo izdelka nastavite čas. nastaVitEV alarMa Če želite ustaviti delovanje časovnika, alarm nastavite na 0:00. Med tem, ko deluje, pritisnite gumb za čas, da prikažete uro za trenutni čas. FunkCiJa VarnostnEGa ...
uporaba pečice_ 13 uporaba načina pEkE Če izberete funkcijo žara in nastavite temperaturo med 50 in 250 °C ali če izberete način normalne peke in nastavite temperaturo med žarom 1 in 3, vas pisk in pojavno sporočilo pozoveta k ponastavitvi temperature. Vklopljena je samo luč Funkcije pečice Konvekci...
14 _testne jedi testne jedi V skladu s standardoma En 60350 in din44547 peka Priporočila za peko veljajo za predhodno ogreto pečico. Vrsta jedi Jed in opombe Raven police Način peke Temp. (°C) Čas pečenja (min) kolač Pekač 3 Konvenkcijsko gretje 160-170 20-30 2 pekača 1 + 4 Konvekcijsko gretje 140-1...
čiščenje in nega_ 15 čiščenje in nega ročno čiŠčEnJE Prepričajte se, da sta pečica in dodatna oprema pred čiščenjem ohlajeni. notranjost pečice • Za čiščenje notranjosti pečice uporabite čisto krpo in nežno čistilno sredstvo ali toplo milnico. • Tesnila vrat ne čistite ročno. • Ne uporabljajte gobic...
16 _garancija in servisiranje garancija in servisiranje odpraVlJanJE tEŽaV TEŽAVA REŠITEV kaj naj naredim, če se pečica ne segreje? • Pečica morda ni vklopljena. Vklopite pečico. • Ura morda ni nastavljena. Nastavite uro (oglejte si razdelek "Nastavitev časa"). • Preverite, ali so uporabljen...
beležka BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_SL.indd 17 2013-08-23 �� 6:29:37
Vestavěná trouba uživatelská příručka Řada BF1O Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru. možnosti bez hranic Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung. Chcete-li získat přístup k dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.samsung.com/register ČEŠTINA ...
2 _obsah obsah SOUČÁSTI A FUNKCE 11 11 Ovládací prvky trouby11 Příslušenství POUŽÍVÁNÍ TROUBY 12 12 Nastavení času12 Nastavení upozornění12 Dětská pojistka12 Použití režimu rychlý předhřev13 Používání režimu vaření TESTOVACÍ POKRMY 14 14 Testovací pokrmy ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 15 15 Ruční čištění ZÁRUKA A...
používání této příručky_ 3 používání této příručky Děkujeme, že jste si vybrali vestavnou troubu SAMSUNG.Tato uživatelská příručka obsahuje důležité bezpečnostní informace a pokyny, které vám pomohou při provozu a údržbě spotřebiče.Před zahájením používání trouby si přečtěte tuto uživatelskou příruč...
bezpečnostní pokyny_ 7 VÝMĚnA žárOVky Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou kterékoli žárovky v troubě proveďte následující kroky: • Vypněte troubu. • Odpojte troubu od elektrické sítě. • Zabezpečte žárovku a skleněný kryt položením utěrky na dno trouby. • Žárovky lze koupit v servisním ...
8 _čištění dvířek trouby DeMOntáž DVíŘek Při běžném používání by se dvířka neměla demontovat, pokud je to však nutné, například z důvodu čištění, postupujte podle těchto pokynů. VÝSTRAHA : Dvířka trouby jsou těžká. 1. Otevřete dvířka a zcela odklopte zámky u obou závěsů. 2. Přivřete dvířka přibližně...
čištění dvířek trouby_ 9 FunkCe AutOMAtICké ÚspOry enerGIe • Pokud během nastavování nebo ve stavu dočasného zastavení nevyberete žádnou funkci, funkce se po 10 minutách zruší a zobrazí se hodiny. spráVná LIkVIDACe VÝrOBku (eLektrICkÝ A eLektrOnICkÝ ODpAD) (Platí pro země s odděleným systémem sběru)...
součásti a funkce_ 11 součásti a funkce OVLáDACí prVky trOuBy Provedení předního panelu Přední panel je dostupný v různých provedeních, materiálech a barvách, včetně nerezové oceli, bílé, černé a skla. Z důvodů zvýšení kvality se vzhled může změnit.Ovladač pro výběr funkce a Ovladač pro nastavení te...
12 _používání trouby používání trouby nAstAVení čAsu Připojujete-li zařízení k napájení poprvé, nejprve nastavte čas a teprve potom začněte zařízení používat. nAstAVení upOzOrnĚní Chcete-li časovač vypnout, nastavte Upozornění na hodnotu 0:00. Během procesu časovače můžete stisknutím tlačítka Čas zo...
používání trouby_ 13 pOužíVání režIMu VAŘení Vyberete-li funkci Gril a nastavíte teplotu mezi 50 °C a 250 °C, nebo vyberete-li režim Normální vaření a nastavíte teplotu mezi hodnotami Gril 1 a 3, zazní zvukový signál a zobrazí se zpráva se žádostí o změnu teploty. Pouze rozsvítit Funkce trouby Horko...
14 _testovací pokrmy testovací pokrmy podle normy en 60350 a DIn44547 pečení Doporučení pro pečení platí pro předehřátou troubu. Typ pokrmu Nádobí a poznámky Zásuvná výška Režim vaření Teplota (°C) Doba vaření (min) Linecké těsto Pečicí plech 3 Běžný režim 160-170 20-30 2 Pečicí plech 1+4 Horkovzduš...
čištění a údržba_ 15 čištění a údržba ruční čIštĚní Před čištěním se přesvědčte, zda trouba a příslušenství vychladly. Vnitřek trouby • K čištění vnitřních částí trouby použijte čistý hadřík a jemný čisticí prostředek nebo teplou mýdlovou vodu. • Těsnění dvířek nečistěte ručně. • Nepoužívejte drsné ...
16 _záruka a servis záruka a servis ODstrAŇOVání prOBLéMŮ PROBLÉM ŘEŠENÍ Jak mám postupovat, pokud se trouba nezahřívá? • Trouba zřejmě není zapnuta. Zapněte troubu. • Nejsou nastaveny hodiny. Nastavte hodiny (viz část Nastavení hodin). • Zkontrolujte, zda jsou nastaveny správné hodnoty. • Mohlo doj...
poznámky BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_CZ.indd 17 2013-08-23 �� 6:31:43
Beépíthető sütő használati útmutató BF1O sorozat Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult. képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. A teljesebb szolgáltatás érdekében kérjük, regisztrálja termékét a www.samsung.com/register MAGYAR BF1OC4T212_BOL_DG68-0038...
tartalom ALKATRÉSZEK ÉS FUNKCIÓIK 11 11 Kezelőgombok11 Tartozékok A SÜTŐ HASZNÁLATA 12 12 Idő beállítása12 Figyelmeztetés beállítása12 Gyermekzár12 A gyors előmelegítés mód használata13 A sütési mód használata PRÓBAÉTELEK 14 14 Próbaételek TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 15 15 Kézi tisztítás GARANCIA ÉS S...
az útmutató használata_ 3 az útmutató használata Köszönjük, hogy SAMSUNG beépíthető sütőt választott.A használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos tudnivalókat, valamint a készülék használatához és karbantartásához szükséges utasításokat tartalmaz.Kérjük, a készülék használatba vétele előtt ...
biztonsági előírások_ 5 A hozzáférhető felületek a berendezés működése közben felforrósodhatnak.Az ajtó vagy a külső felület a berendezés működése közben felforrósodhat.A készüléket és annak vezetékeit tartsa távol a 8 évesnél fiatalabb gyermekektől.A készülék nem üzemeltethető külső időzítő vagy kü...
biztonsági előírások_ 7 izzóCsere Áramütés veszélye! Izzócsere előtt tegye a következőket: • Kapcsolja ki a sütőt. • Válassza le a sütőt az elektromos hálózatról. • Tegyen törlőruhát a sütő aljába, hogy védje a véletlenül leeső izzót és üvegburát. • Pótizzót a SAMSUNG szervizekben szerezhet be. háts...
8 _tisztítás és karbantartás Az AJtó leVÉtele A sütő normál használata során tilos levenni az ajtót. Ha például tisztítási célokból mégis le kell venni, kövesse az alábbi utasításokat. FIGYELEM : A sütő ajtaja nehéz. 1. Nyissa ki az ajtót, és pattintsa ki teljesen mindkét ajtóbeakasztót. 2. Csukja b...
tisztítás és karbantartás_ 9 AutomAtikus energiAtAkArÉkos FunkCió • Ha a beállítást félbehagyja és egyetlen funkciót sem választ ki, illetve ha működés közben átmenetileg leállítja a készüléket, a rendszer 10 perc elteltével törli a funkciót, és megjelenik az óra. A termÉk hullADÉkbA helYezÉsÉnek mó...
alkatrészek és funkcióik_ 11 alkatrészek és funkcióik kezelőgombok A sütő előlapjának kivitele Az elülső panel anyaga és színe választható: rozsdamentes acél, fehér, fekete és üveg kivitel közül választhat. Minőségfejlesztési célból a sütő kivitele változhat.A funkcióválasztó és az időszabályozó gom...
12 _a sütő használata a sütő használata iDő beállításA Amikor a készülék először kerül áram alá, kérjük, csak a pontos idő beállítása után használja azt. FigYelmeztetÉs beállításA Az időzítő kikapcsolásához állítsa a figyelmeztetést 0:00 értékre. Bekapcsolt időzítő mellett az Idő gomb megnyomásával ...
a sütő használata_ 13 A sÜtÉsi móD hAsználAtA A Grill funkció kiválasztásakor és 50–250 °C-os hőmérséklet beállításakor, illetve a Normál sütési mód kiválasztásakor és Grill 1–3 közötti hőmérséklet beállításakor, hangjelzés és megjelenő üzenet kéri a hőmérséklet visszaállítását. Csak a lámpa világít...
14 _próbaételek próbaételek Az en 60350 és Din 44547 szabvány szerint sütés A sütésre vonatkozó ajánlások előmelegített sütőre vonatkoznak. Étel típusa Étel, megjegyzések Szint (polc) Elkészítési mód Hőm. (°C) Sütési idő (perc) Vajas tészta Tepsi 3 Hagyományos 160-170 20-30 2 Tepsi 1+4 Légkeverés 14...
tisztítás és karbantartás_ 15 tisztítás és karbantartás kÉzi tisztítás Várja meg, míg a sütő és tartozékai kihűlnek, és csak ezt követően lásson hozzá a tisztításhoz. A sütő belseje • A sütő belsejének megtisztításához használjon tiszta kendőt, enyhe tisztítószert vagy meleg, szappanos vizet. • Az a...
16 _garancia és szerviz garancia és szerviz hibAelhárítás PROBLÉMA MEGOLDÁS mit tegyek, ha nem melegít a sütő? • Lehet, hogy a sütő nincs bekapcsolva. Kapcsolja be a sütőt. • Lehet, hogy nincs beállítva az idő. Állítsa be az időt (lásd az „Idő beállítása” című részt). • Ellenőrizze, hogy megtörténte...
jegyzet BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_HU.indd 17 2013-08-23 �� 6:26:59
Vstavaná rúra Používateľská príručka Séria BF1O Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera. predstavte si tie možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky Samsung. Ak chcete získať kompletnejší servis, zaregistrujte si svoj produkt na lokalite www.samsung.com/register SLOVE...
používanie tejto príručky_ 3 používanie tejto príručky Ďakujeme vám za výber vstavanej rúry značky SAMSUNG.Táto používateľská príručka obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti a pokyny, ktoré sú určené na to, aby vám pomohli pri prevádzke a údržbe vášho spotrebiča.Nájdite si čas a prečítajte si tú...
bezpečnostné pokyny_ 7 VÝMena žiaroVky Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pred výmenou ktorejkoľvek žiarovky postupujte podľa nasledujúcich krokov: • Vypnite rúru. • Odpojte rúru z napájacieho zdroja. • Žiarovku rúry a sklenený kryt ochráňte tak, že dno priestoru rúry zakryjete tkaninou. • Ži...
8 _čistenie dvierok rúry oDstrÁnenie DVierok Pre normálne používanie nesmú byť dvierka rúry odstránené, ale ak je odstránenie nevyhnutné, napríklad pri čistení, riaďte sa týmito pokynmi. UPOZORNENIE : Dvierka rúry sú ťažké. 1. Otvorte dvierka a úplne prepnite príchytky na oboch pántoch. 2. Zatvorte ...
čistenie dvierok rúry_ 9 FunkCia autoMatiCkej Úspory enerGie • Ak nevyberiete žiadnu funkciu počas nastavenia a prevádzky dočasného stavu zastavenia zariadenia, funkcia sa zruší a po 10 minútach sa zobrazia hodiny. sprÁVna LikViDÁCia toHoto VÝrobku (eLektroteCHniCkÝ a eLektroniCkÝ oDpaD) (Platí v kr...
diely a funkcie_ 11 diely a funkcie oVLÁDače rÚry Dizajn prednej časti Predný panel je k dispozícii v rôznych materiáloch a farebných možnostiach, vrátane nehrdzavejúcej ocele, bielej, čiernej a skla. Pre účely zlepšenia kvality môže spotrebič podliehať zmene.Gombík výberu funkcie a gombík ovládania...
12 _používanie rúry používanie rúry nastaVenie času Keď po prvýkrát pripájate napájací kábel, zariadenie začnite používať až po nastavení času. nastaVenie aLarMu Ak chcete zastaviť činnosť časovača, nastavte Alarm na 0:00. Počas jeho činnosti stlačte tlačidlo času, aby ste zobrazili s aktuálnym časo...
používanie rúry_ 13 použíVanie režiMu Varenia Ak vyberiete funkciu gril a nastavíte teplotu od 50 °C do 250 °C alebo ak vyberiete režim normálne varenie a nastavíte teplotu medzi Grilovanie 1 a 3, budete bzučiakom a roletovou správou požiadaní o opakované nastavenie teploty. Svieti iba svetlo Funkci...
14 _testovacie jedlá testovacie jedlá podľa noriem en 60350 a Din44547 pečenie Odporúčania pre pečenie sa týkajú predhriatej rúry. Typ jedla Jedlo a poznámky Úroveň police Režim varenia Tepl. (°C) Doba varenia v (min.) Linecké cesto Plech na pečenie 3 Bežný 160-170 20-30 2 Plech na pečenie 1+4 Prúde...
čistenie a starostlivosť_ 15 čistenie a starostlivosť ručné čistenie Pred čistením sa uistite, že rúra a príslušenstvo sú studené. Vnútro rúry • Na čistenie vnútra rúry použite čistú tkaninu a mierny čistiaci prostriedok alebo teplú mydlovú vodu. • Nečistite tesnenie dvierok. • Nepoužívajte brúsiace...
16 _záruka a servis záruka a servis rieŠenie probLéMoV PROBLÉM RIEŠENIE čo by som mal urobiť, ak sa rúra nezahrieva? • Rúra nemusí byť zapnutá. Zapnite rúru. • Hodiny nemusia byť nastavené. Nastavte hodiny (pozrite si časť „Nastavenie času“). • Skontrolujte, či sa použili požadované nastavenia. • Do...
imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, Please register your product at www.samsung.com/register Built-in Oven user manual BF1O Series ENGLISH This manual is made with 100 % recycled paper. BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_EN.indd 1 201...
2 _contents contents PARTS AND FEATURES 11 11 Oven controls 11 Accessory OVEN USE 12 12 Time setting 12 Set alarm 12 Child lock 12 Using the fast preheating mode 13 Using the cooking mode TEST DISHES 14 14 Test dishes CLEANING AND CARE 15 15 Hand cleaning WARRANTY & SERVICE 16 16 Troubleshooting...
using this manual_ 3 using this manual Thank you for choosing SAMSUNG Built - In Oven.This user Manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance.Please take the time to read this Owner’s Manual before using you...
safety instructions_ 7 BulB eXchange Danger of electric shock! Before replacing any of the oven bulbs, take the following steps: • Switch oven Off. • Disconnect the oven from the mains. • Protect the oven light bulb and the glass cap by laying a cloth on the bottom of the oven compartment. • Bulbs c...
8 _safety instructions DOOr reMOVal For normal use, the oven door must not be removed but if removal is necessary, for example, for cleaning purposes, follow these instructions. CAUTION : The oven door is heavy. 1. Open the door and flip open the clips at both hinges completely. 2. Close the door by...
safety instructions_ 9 auTO energy saVing funcTiOn • If you do not select any function when appliance is in the middle of setting or operating with temporary stop condition, function is canceled and clock will be displayed after 10 minutes. cOrrecT DisPOsal Of This PrODucT (WasTe elecTrical & el...
parts and features_ 11 parts and features OVen cOnTrOls Front design The front panel is available in various material and color options including stainless steel, white, black and glass. For purposes of quality improvement, the appearance may be subject to change.The Function Select Knob and the Tim...
12 _oven use oven use TiMe seTTing When connecting the power for the first time, please use the product after setting the time. seT alarM If you want to stop the timer operation, set the Alarm to 0:00. While it is operating, press the Time Button to display the clock for the current time. chilD lOcK...
oven use_ 13 using The cOOKing MODe If you select the Grill function and set the temperature between 50 °C and 250 °C, or if you select Normal Cooking mode and set the temperature between Grill 1 and 3, you are asked to reset the temperature with a buzzer and popup message. Only Lamp On Oven functio...
14 _test dishes test dishes according to standard en 60350 and Din44547 Baking The recommendations for baking refer to preheated oven. Type of food Dish & Notes Shelf level Cooking mode Temp. (°C) Cooking time (min.) shortbread Baking tray 3 Conventional 160-170 20-30 2 Baking trays 1+4 Convecti...
cleaning and care_ 15 cleaning and care hanD cleaning Make sure the oven and accessory is cool before cleaning. Oven interior • For cleaning the interior of the oven, use a clean cloth and a mild cleaning agent or warm soapy water. • Do not hand-clean the door seal. • Do not use scouring pads or cle...
16 _warranty & service warranty & service TrOuBleshOOTing PROBLEM SOLUTION What should i do if the oven doesn’t heat up? • The oven may not be switched on. Switch the oven on. • The clock may not be set. Set the clock (see section “Time Setting”). • Check to see if the required settings have...
memo BF1OC4T212_BOL_DG68-00382C-01_EN.indd 17 2013-08-23 �� 6:31:04
Samsung Ovens Manuals
-
Samsung NE63T8951SS
User Manual
-
Samsung NQ50J5530BS
User Manual
-
Samsung NQ50J9530BS
User Manual
-
Samsung NQ70CB700D12
User Manual
-
Samsung NQ70CG600DMT
User Manual
-
Samsung NQ70CG600DSR
User Manual
-
Samsung NQ70CG700DMT
User Manual
-
Samsung NQ70CG700DSR
User Manual
-
Samsung NQ70T5511DG/AA
User Manual
-
Samsung NQ70T5511DS/AA
User Manual
-
Samsung NV51CB700D12
User Manual
-
Samsung NV51CB700S12
User Manual
-
Samsung NV51CG600DMT
User Manual
-
Samsung NV51CG600DSR
User Manual
-
Samsung NV51CG600SMT
User Manual
-
Samsung NV51CG600SSR
User Manual
-
Samsung NV51CG700DMT
User Manual
-
Samsung NV51CG700DSR
User Manual
-
Samsung NV51CG700SMT
User Manual
-
Samsung NV51CG700SSR
User Manual