Ryobi RYI2200H- Manuals
Ryobi RYI2200H– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Ryobi RYI2200H
Summary
ii See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del...
iii Fig. 1 Q C A B D P T R S A - Engine cover (couverture de moteur, cobertura de motor) B - Engine/choke lever/on-off switch/fuel valve lever (levier de moteur/étrangler/interrupteur marche-arrêt/levier de la vanne de carburant, palanca de motor/anegador/interruptor de encendido-apagado/palanca de ...
iv Fig. 7 Fig. 8 Fig. 10 A - Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda) Fig. 6 A - Auto idle switch (mode de marche au ralenti automatique, interruptor de ralentí automático) B - Off (arret, apagado) C - On (marche, encendido) A - Engine/choke lever in off pos...
2 — English KEEP AT LEAST 20 FT. AWAY CO Detector in Living Areas Only use OUTSIDE and FAR AWAY from windows, doors, and vents. Exhaust (CO) Direct exhaust AWAY from all windows, doors, and vents. LOCATE GENERATOR AT LEAST 20 FT.* AWAY TO REDUCE THE RISK OF CARBON MONOXIDE GETTING INSIDE THE HOME * ...
3 — English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.Generator exhaust contains high levels of carbon mon-oxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If you can smell the generator exhaust, you are breathing CO. But even if you...
4 — English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFIC SAFETY RULES WARNING: When this generator is used to supply a building wiring system: generator must be installed by a quali-fied electrician and connected to a transfer switch as a separately derived system in accordance with NFPA 70, National Elec...
5 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal inj...
6 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Freq...
7 — English Do not touch the muffler or aluminum cylinder of the engine. They are very HOT and will cause severe burns. Don’t put any flammable or combustible materials in the direct path of the exhaust. CLEARANCE WARNING While operating and storing, keep at least 3 feet of clearance on all sides of...
8 — English ELECTRICAL ELECTRIC MOTOR LOADS It is characteristic of common electric motors in normal operation to draw up to six times their running current while starting. This table may be used to estimate the watts required to start electric motors; however, if an electric motor fails to start or...
9 — English ELECTRICAL Application/Equipment Estimated Starting Watts* Estimated* Starting Watts Emergency / Home StandbyLights (qty. 4 x 75 W) 300 300 Refrigerator 700 1350 46 in. Flat Panel Television 190 190 Satelite Receiver 250 250 Portable Fan 40 120 Heater 1300 1300 Laptop 250 250 Slow Cooker...
10 — English FEATURES KNOW YOUR GENERATOR See Figure 1. The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating...
12 — English OPERATION DANGER: Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.Generator exhaust contains high levels of carbon monoxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If you can smell the generator exhaust, you are breathing CO. But even if you cannot smell the ex...
13 — English OPERATION LED DISPLAY See Figure 2. Power:The power indicator will light when the generator is on and the receptacles are operational.NOTE: If the generator is overloaded, the power indicator light will go off. Overload:The overload indicator will light if the generator’s wattage/ampera...
14 — English OPERATION STARTING THE ENGINE See Figures 5 - 7. NOTICE: On a level surface with the engine off, check the lubricant level before each use of the generator. NOTE: If location of generator is not level, the unit may not start or may shut down during operation.To start generator the first...
15 — English OPERATION When battery becomes fully charged, disconnect the battery charging cable assembly from the battery. Disconnect the negative (black) wire first, then the positive (red) wire, being careful not to short across the terminals. Always abide by the safety warnings provided with t...
16 — English CHANGING ENGINE LUBRICANT See Figure 12. For best performance, engine lubricant should be changed after every 100 hours or 6 months of operation. Loosen the screw at the top of the engine cover. Remove cover and set aside. Remove the oil fill cap/dipstick. Tilt the generator to th...
17 — English MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE: If a separate engine manual is provided for this generator, please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenance information listed below. Before each use After 1st month or 20 hours of operation Every 3 m...
18 — English TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine will not start. Engine/choke lever is in run position.No fuel.Stale gasoline or water in gasoline. Lubricant level is low. Spark plug faulty, fouled, or improperly gapped.E n g i n e s t o re d w i t h o u t t re a t i n g o r drain...
19 — English WARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENT Techtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI ® brand outdoor product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at Techtronic Industries North America, Inc.’...
20 — English WARRANTY Techtronic Industries North America, Inc. (herein “Techtronic Industries”), warrants that each new engine sold by it will be free, under normal use and service, from defects in material and workmanship for a period listed below from the date of sale to the original retail purch...
21 — English YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe California Air Resources Board and United Power Equipment Co., Ltd., are pleased to explain the emissions control system warranty on your 2014/2015 small off-road engine (SORE). In California, new SOREs must be designed, built and equipped to meet...
2 — Français Pour enregistrer votre produit de Ryobi, s’il vous plaît la visite : www.ryobitools.com AVERTISSEMENT : MISE À LA TERRE DU GÉNÉRATRICE Le Code national de l’électricité n’exige pas que cette génératrice soit mise à la terre si elle est utilisée uniquement avec un équipe- ment à cordon o...
3 — Français INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ DANGER : Monoxyde de Carbone. Utiliser une génératrice à l’intérieur d’un bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES.Le tuyau d’échappement de la génératrice contient un niveau élevé de monoxyde de carbone (CO), lequel s’avère être un ga...
4 — Français INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES surchauffe ou une contrainte indue sur les composantes du génératrice, ce qui peut provoquer une défaillance de la génératrice. Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires approuvés et s...
5 — Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquence...
6 — Français SYMBOLES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les informations ci-dessous se trouvent sur le génératrice. Pour des raisons de sécurité, étudier et comprendre tous les autocollants avant de mettre le généra-trice en marche. Si un autocollant se détache ou devient illisible, contacter le centre de ré...
7 — Français MISE À LA TERRE - AVERTISSEMENT Le piquet de prise de terre ou le fil de cuivre n’est pas fourni avec cette génératrice. Appeler un électricien qualifié pour connaître les exigences locales de mise à la terre. SYMBOLES AVERTISSEMENT CONCERNANT LE LUBRIFIANT MOTEUR Ajouter de le lubrifia...
8 — Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CHARGES DU MOTEUR ÉLECTRIQUE Les moteurs électriques courants en fonctionnement normal tirent jusqu’à six fois leur courant de fonctionnement lors du démarrage. Ce tableau peut être utilisé pour estimer les watts requis pour démarrer les moteurs électriques ...
9 — Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Application/Equipo Watts démarrage estimé* Watts de fonc- tionnement estimé* Urgence / à la maison de secours Lampes (qté. 4 x 75 W) 300 300 Réfrigérateur 700 1350 Téléviseur à écran plat de 116,8 cm (46 po) 190 190 Récepteur satellite 250 250 Ventilateur po...
10 — Français CARACTÉRISTIQUES BIEN CONNAÎTRE LE GÉNÉRATRICE Voir la figure 1. L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur le produit et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet entrepris. Avant d’utiliser ce produi...
12 — Français UTILISATION DANGER : Monoxyde de Carbone. Utiliser une génératrice à l’intérieur d’un bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES.Le tuyau d’échappement de la génératrice contient un niveau élevé de monoxyde de carbone (CO), lequel s’avère être un gaz poison inodore et invisible. Si v...
13 — Français UTILISATION AFFICHAGE DÉL Voir la figure 2. Alimentation :Le voyant d’alimentation s’allume lorsque la génératrice est en marche et lorsque les prises fonctionnent.N O T E : S i l a g é n é r a t r i c e e s t e n s u rc h a rg e , l e v o y a n t d’alimentation s’éteindra.Surcharge :L...
14 — Français UTILISATION MISE EN MARCHE DU MOTEUR Voir les figures 5 à 7. AVIS : Sur une surface à niveau, avec le moteur sur arrêt, vérifier le niveau d’huile avant chaque utilisation du génératrice. NOTE : Si l’emplacement de génératrice n’est pas à niveau, l’unité peut ne pas démarrer ou peut s’...
15 — Français Une fois la pile est complètement chargée, déconnectez le câble. Retirer l’écrou et le boulon de la borne négative (noire) en premier, et ensuite, de la borne positive (rouge) en prenant soin de ne pas court-circuiter les bornes. Respectez toujours les avertissements en matière de sé...
16 — Français ENTRETIEN CHANGEMENT LUBRIFIANT DE MOTEUR Voir la figure 12. Pour obtenir un rendement optimal, il est nécessaire de changer d'lubrifiant moteur toutes les 100 heures ou tous les six mois d’utilisation. Desserrer la vis située sur le côté du capot moteur. Retirer le couvercle et mett...
17 — Français ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN NOTE : Si un autre manuel du moteur est fourni avec cette génératrice, veuillez respecter le calendrier d’entretien présenté dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d’entretien décrites ci-dessous. Avant chaque utilisation Après 1 mo...
18 — Français DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. Le levier de moteur/étranglerest en position run (marche).Pas de carburant. Carburant trop vieux ou présence d’eau dans le carburant. Niveau d’lubrifiant bas. Bougie défectueuse, encrassée ou mal écartée.Moteur remisé...
19 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueu...
20 — Français GARANTIE Techtronic Industries North America, Inc. (désigné ci-après « Techtronic Industries »), garantit à l’acheteur original que chaque nouveau moteur qui est vendu est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période indiquée ci dessous (à partir de la date d’ac...
2 — Español Para registrar su producto de Ryobi, por favor visita: www.ryobitools.com ADVERTENCIA: CONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADOR Si este generador se utiliza únicamente con aparatos conectados con cable y enchufe, el Código Eléctrico Nacional no exige que la unidad esté puesta a tierra. Sin embarg...
3 — Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PELIGRO: Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO MATARÁ EN POCOS MINUTOS. Los gases de escape del generador contienen niveles altos de monóxido de carbono (CO), un gas venenoso que no puede verse ni olerse. Si puede oler los gases d...
4 — Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Los generadores fijos instalados de manera permanente son la mejor alternativa para abastecer de electricidad al hogar durante los cortes de energía. Incluso los generadores portátiles que están conectados correct...
5 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICA...
6 — Español SÍMBOLOS ETIQUETAS DE SEGURIDAD La siguiente información puede encontrarse en el generador. Para su propia seguridad, le sugerimos estudiar y entender todas la etiquetas antes de poner marcha el generador. Si se desprende de la unidad cualquiera de las etiquetas o se vuelven ilegibles, c...
7 — Español SÍMBOLOS ADVERTENCIA DEL LUBRICANTE DE MOTOR Antes de utilizar el generador debe abastecerlo de lubricante. El tanque de aceite tiene una capacidad de 13,5 oz (0,42 cuartos). Antes de utilizar la unidad, revise el nivel de lubricante. El nivel de lubricante siempre debe estar entre las á...
8 — Español ASPECTOS ELÉCTRICOS CARGAS DE MOTORES ELÉCTRICOS Es característico en el funcionamiento normal de los motores eléctricos comunes consumir durante el arranque hasta seis veces su corriente de operación. Esta tabla puede emplearse para estimar la potencia necesaria (en vatios) para arranca...
9 — Español ASPECTOS ELÉCTRICOS CAPACIDAD DEL GENERADOR Cerciórese que el generador pueda suministrar suficientes vatios de potencia continua (en marcha) y de sobrecorriente (al arrancar) para los equipos que desee alimentar al mismo tiempo. Siga estos pasos sencillos. 1. Seleccione los equipos que...
10 — Español FAMILIARÍCESE CON EL GENERADOR Vea la figura 1. El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la información impresa en el producto y en el manual del operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas ...
11 — Español ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado. Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ADVERTENCIA: No utilice este producto si alguna pieza in...
12 — Español FUNCIONAMIENTO PELIGRO: Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO MATARÁ EN POCOS MINUTOS. Los gases de escape del generador contienen niveles altos de monóxido de carbono (CO), un gas venenoso que no puede verse ni olerse. Si puede oler los gases de escape del generador,...
13 — Español FUNCIONAMIENTO Sobrecarga: El indicador de sobrecarga se encenderá si se supera la capacidad de amperaje y vataje del generador. Para restaura el generador, quitar todas las cargas del generador y apretar el botón de reajuste (vea Fig. 1). Agregue cargas atrás al generador teniendo de u...
14 — Español FUNCIONAMIENTO ARRANQUE DEL MOTOR Vea las figuras 5 a 7. AVISO: Teniendo la unidad en una superficie nivelada y con el motor apagado, revise el nivel de lubricante cada vez antes de usar el generador. NOTA: Si el generador no está en una superficie nivelada, es posible que no arranque o...
15 — Español NOTA: Utilice solamente el cable para cargar baterías para cargar baterías húmedas de ácido de plomo ventiladas. Después de la batería está completamente cargada, desconecte el cable. Desconecte el borne negativo (negro), luego el borne positivo (rojo) con cuidado de no cortocircuitar...
16 — Español CAMBIO DE LUBRICANTE DE MOTOR Vea la figura 12. Para lograr un desempeño óptimo, el lubricante para motor debe cambiarse cada 100 horas o 6 meses de uso. Retire el tornillo de la lado superior de la cubierta del motor. Retire la cobertura y hágala a un lado. Retire el tapón de dre...
17 — Español MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA: Si recibe un manual del motor para este generador en particular, respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor y no la información de mantenimiento que figura a continuación. Antes de cada uso Al cabo del prime...
18 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca. La palanca de motor/anegador está en la posición run (funcionamiento). No hay combustible en el tanque.Gasolina pasada o agua pasada en la gasolina. Está bajo el nivel de lubricante. Bujía defectuosa, sucia o c...
19 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA Techtronic Industries North America, Inc. garantiza al com - prador original al menudeo que este producto de la marca RYOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda reparar o remplazar, a la sola discreción de Te...
20 — Español GARANTÍA Techtronic Industries North America, Inc. (en adelante denominada “Techtronic Industries”), garantiza al comprador minorista original que cada motor nuevo que se venda carecerá de defectos en material y mano de obra bajo condiciones normales de servicio y uso durante el período...
9900009125-22-14 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR DIGITAL INVERTER GENERATOR GÉNÉRATEUR NUMÉRIQUE D’INVERSEUR GENERADOR DEL INVERSOR DE DIGITACES RYi2200H • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and ...
Ryobi Manuals
-
Ryobi SS630
User Manual
-
Ryobi 18A-C06-734
User Manual
-
Ryobi 21AB454B734
User Manual
-
Ryobi 41CD875A034
User Manual
-
Ryobi 767R
User Manual
-
Ryobi 767R
Manual
-
Ryobi 2079R
User Manual
-
Ryobi 2079R
Manual
-
Ryobi 725R
User Manual
-
Ryobi 725R
Manual
-
Ryobi 890R
User Manual
-
Ryobi 890R
Manual
-
Ryobi 825R
User Manual
-
Ryobi 825R
Manual
-
Ryobi 875R
User Manual
-
Ryobi 875R
Manual
-
Ryobi 775R
User Manual
-
Ryobi 775R
Manual
-
Ryobi 41CD825A034
User Manual
-
Ryobi 96116000202
User Manual