Page 2 - See this fold-out section for all of the figures
ii See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del...
Page 6 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
2 — English Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción Important Safety Instructions .............................................
Page 7 - READ ALL INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3 — English WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below and on the machine may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. READ ALL INSTRUCTIONS This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects....
Page 9 - Keep all children and bystanders at least 100 ft. away.; SYMBOLS
5 — English Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury haza...
Page 12 - ASSEMBLY; SETTING BLADE HEIGHT
8 — English WARNING: To prevent accidental starting, do not make any adjustments or installations with the key or battery pack inserted. Accidental starting of the mower during assembly could result in serious personal injury. WARNING: Never operate the mower without the proper safety devices in pla...
Page 13 - OPERATION
9 — English OPERATION WARNING: Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in ...
Page 14 - SLOPE OPERATION; MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE
10 — English OPERATION New or thick grass may require a narrower cut or a higher cutting height. Clean the underside of the mower deck after each use to remove grass clippings, leaves, dirt, and any other accumulated debris. NOTE: Always stop mower, allow blades to completely stop, and remove th...
Page 15 - STORING THE MOWER; LUBRICATION
11 — English installed with the curved ends pointing up toward the mower deck and not down toward the ground. When seated properly, the blade should be flat against the fan assembly. Replace the blade insulator and spacer, then thread the blade nut on the shaft and finger tighten. NOTE: Make certa...
Page 16 - TROUBLESHOOTING; MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE!; PROBLEM
12 — English TROUBLESHOOTING MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE! Go to http://register.ryobitools.com and register your new tool on-line. Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction. For any questions about operating or maintaining your product, call the Ryo...
Page 17 - WARRANTY; LIMITED WARRANTY STATEMENT
13 — English WARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENT Techtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI ® brand outdoor product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at Techtronic Industries North America, Inc.’...
Page 18 - LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
3 — Français AVERTISSEMENT : LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect des instructions énumérées ci-dessous et sur la machine pourrait résulter en un choc électrique, un incendie, et/ou des blessures sérieuses. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Cet outil coupant est capabl...
Page 20 - SYMBOLES
5 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 22 - CARACTÉRISTIQUES
7 — Français CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Pile ..................................................................................... 40 VChemin de coupe ......................................... 406,4 mm (16 po) Réglages de la hauteur ........................... 31,75 mm à 88,9 mm (1,25 po à 3,5 po) ...
Page 23 - LISTE D’EXPÉDITION; ASSEMBLAGE; RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA LAME
8 — Français AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais la tondeuse sans les dispositifs de sécurité appropriés en place et en état de marche. N’utilisez jamais la tondeuse si les dispositifs de sécurité sont endommagés.Le fait d’utiliser la tondeuse si des pièces sont manquantes ou endommagées peut entraîne...
Page 24 - UTILISATION; INSTALLATION DU BLOC-PILES; CONSEILS DE TONDAISON
9 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne laissez pas la familiarité tirée d’une utilisation fréquente de ce type de produit atténuer votre vigilance. Souvenez-vous qu’une fraction de seconde d’inattention suffit à infliger des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection ocula...
Page 25 - UTILISATION SUR LES PENTES
10 — Français AVERTISSEMENT : Lors de réparation du produit, s’assurer que la pile et la clé de la tondeuse ont été retirées afin d’éviter un démarrage accidentel et des blessures graves. AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces autorisées pour les réparations. L’usage de toute autre pièce ...
Page 26 - ENTREPOSAGE DE LA TONDEUSE; ENTRETIEN; LUBRIFICATION
11 — Français Enlevez l’écrou de lame, l’écarteur, l’isolant de lame et la lame. Assurez-vous que le ventilateur est poussé complètement sur l’arbre du moteur. Placez la nouvelle lame sur l’arbre contre le ventilateur. S’assurer que la lame est bien appuyée sur l’arbre. Celui-ci doit passer da...
Page 27 - DÉPANNAGE; TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT!; BESOIN D’AID; PROBLÈME
12 — Français DÉPANNAGE TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT! Visitez le site http://register.ryobitools.com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne. Ce produit à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur. Pour toute question concernant l’ut...
Page 28 - GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
13 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueu...
Page 29 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
3 — Español ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo y en la máquina puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Esta máquina de corte es capaz de amputar manos y pies, y de lanzar...
Page 31 - SÍMBOLOS
5 — Español Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta...
Page 33 - CARACTERÍSTICAS
7 — Español ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Batería ............................................................................... 40 VTrayectoria de corte .................................. 406,4 mm (16 pulg.) Ajustes de altura ..................................... 31,75 mm à 88,9 mm (1,25 pulg. à 3...
Page 34 - ARMADO; AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA
8 — Español ADVERTENCIA: Para prevenir empezar accidental, no hace ningún ajuste ni las instalaciones con la llave o paquete de baterías metida. El arranque accidental de la podadora durante el armado puede causar lesiones graves. ADVERTENCIA: Nunca utilice la podadora sin que los dispositivos de se...
Page 35 - FUNCIONAMIENTO; INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS; SUGERENCIAS PARA EL PODADO
9 — Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este tipo de producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre utilice protección para los ojos con escudos laterales que cumplan c...
Page 36 - MANEJO EN PENDIENTES
10 — Español ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, asegúrese de que la batería y la llave se hayan retirado para evitar el arranque accidental y posibles lesiones graves. ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto autorizadas. El empleo de piezas diferentes puede c...
Page 37 - MANTENIMIENTO; GUARDADO DE LA PODADORA
11 — Español ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones ...
Page 38 - CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA; APROVECHE AL MÁXIMO SU COMPRA!
12 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS SI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El mango no está en posición. Las trabas de los mangos no están cerradas. Cierre las trabas del mango su...
Page 39 - GARANTÍA
13 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA Techtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto de la marca RYOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda reparar o remplazar, a la sola discreción de Techt...
Page 40 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 0 VOLT LAWN MOWER; TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.; CALIFORNIA PROPOSITION 65
OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR 40 VOLT LAWN MOWER 40 V TONDEUSE40 V PODADORA RY40101 TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www.ryobitools.com A subsidiary of Techtronic Industries Co., Ltd. • OTC: TTND...