Page 4 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules ..................................................................
Page 5 - READ ALL INSTRUCTIONS; GENERAL SAFETY RULES
3 — English WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. READ ALL INSTRUCTIONS Know your tool. Read and understand the operator’s manual and observe the warnings and instruction la...
Page 6 - BATTERY SAFETY; SPECIFIC SAFETY RULES
4 — English Before starting the hedge trimmer, make sure the blade is not in contact with any object. Stop the unit, remove the battery pack, and make sure the blade has stopped before setting the unit down. Never cut any material with a diameter larger than 2/3 in. Risk of cut. Keep hands a...
Page 7 - SYMBOLS; CAUTION
5 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury h...
Page 8 - PRODUCT SPECIFICATIONS; FEATURES; KNOW YOUR HEDGE TRIMMER
6 — English SYMBOLS PRODUCT SPECIFICATIONS Motor ......................................................................24 V DCBlade Length .............................................................. 20 in. Cutting Capacity........................................................ 2/3 in.Cutting Spe...
Page 9 - ASSEMBLY; UNPACKING
7 — English ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. WARNING: Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product wh...
Page 10 - OPERATION; ADJUSTING PIVOTING HEAD
8 — English OPERATION CAUTION: When placing battery pack in the tool, be sure raised rib on battery pack aligns with the bottom of the tool and latches into place properly. Improper installation of the battery pack can cause damage to internal components. To remove: Locate the latches on the side ...
Page 11 - HOLDING THE HEDGE TRIMMER
9 — English OPERATION HOLDING THE HEDGE TRIMMER See Figure 6. The unit has both a front and rear handle. With the blade directed away from you, hold the unit by both handles. WARNING: Always keep both hands on the hedge trimmer handles. Never hold shrubs with one hand and operate the hedge trimmer w...
Page 12 - GENERAL MAINTENANCE; MAINTENANCE; TRANSPORTING AND STORING
10 — English WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Wear head protection when operating this equipment above shoulder le...
Page 13 - SHARPENING THE BLADE
11 — English MAINTENANCE SHARPENING THE BLADE See Figure 9. Allow the blades of the hedge trimmer to come to a stop in the position shown. This will allow clearance for the file between the cutter teeth and the guard teeth. Remove the battery pack from the hedge trimmer. Clamp the blade assemb...
Page 14 - LIMITED WARRANTY STATEMENT; WARRANTY
12 — English LIMITED WARRANTY STATEMENT Techtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI ® brand outdoor product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at Techtronic Industries North America, Inc.’s, discre...
Page 15 - NOTES
Page 16 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ! Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Apprendre à connaître l’outil. Lire e...
Page 17 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
4 — Français Avant de lancer le moteur, s’assurer que la lame n’est en contact avec aucun objet. Arrêter le moteur, retirer le bloc-piles et s’assurer que la lame est immobilisée avant de poser l’outil. Ne jamais couper de tiges de plus de 16,9 mm (2/3 po) de diamètre. Risque de coupures. Ga...
Page 18 - SYMBOLES
5 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLIC...
Page 19 - FICHE TECHNIQUE; FOURREAU DE LAME
6 — Français FICHE TECHNIQUE Moteur ................................................................... 24 V c.c.Longueur de la lame ................................... 508 mm (20 po) Capacité de coupe ...................................16,9 mm (2/3 po)Vitesse de coupe ......................... 2 40...
Page 20 - ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
7 — Français ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé. Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez que de...
Page 21 - UTILISATION
8 — Français Installation : Insérer le bloc-piles dans le bloc moteur. Aligner la nervure en saillie du bloc-piles sur la rainure du logement du bloc moteur. S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent correctement et vérifier que le bloc-piles est solidement assujetti avant d’utiliser ...
Page 23 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; LUBRIFICATION DES LAMES
10 — Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la n...
Page 24 - REMISAGE DU TAILLE-HAIES
11 — Français AFFÛTAGE DE LA LAME Voir la figure 9. Laisser les lames du taille-haies s’arrêter dans la position illustrée. Ceci laisse un passage pour la lime entre les dents de coupe et les dents de protection Retirer le bloc-piles du taille-haies. Serrer l’ensemble de lames dans un étau et ...
Page 25 - GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
12 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueu...
Page 27 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Familiarícese con la herramienta. Lea y comprenda el m...
Page 28 - REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
4 — Español Antes de encender la podadora de setos, asegúrese de que la hoja no esté en contacto con ningún objeto. Apague la unidad, retire el paquete de baterías y asegúrese de que se haya detenido la hoja antes de poner en reposo la unidad. Nunca corte ningún material de un diámetro superio...
Page 29 - SÍMBOLOS
5 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones p...
Page 30 - ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; CUBIERTA DE LA HOJA
6 — Español ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor .......................................................... 24 V, corr. cont.Longitud de la hoja ................................. 508 mm (20 pulg.) Capacidad de corte .............................. 16,9 mm (2/3 pulg.)Velocidad de corte ...................
Page 31 - ARMADO; DESEMPAQUETADO
7 — Español ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse. Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ADVERTENCIA: No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lis...
Page 32 - FUNCIONAMIENTO; USOS
8 — Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimient...
Page 34 - MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
10 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma A...
Page 35 - AFILADO DE LA HOJA DE CORTE
11 — Español MANTENIMIENTO AFILADO DE LA HOJA DE CORTE Vea la figura 9. Permita que se detengan las hojas de la podadora de setos en la posición mostrada. De esta manera se da espacio libre para la lima, entre los dientes de corte y los de protección. Retire el paquete de baterías de la podadora...
Page 36 - GARANTÍA
12 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA Techtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto de la marca RYOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda reparar o remplazar, a la sola discreción de Techt...
Page 37 - NOTAS
Page 38 - TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.; OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 4 VOLT HEDGE TRIMMER; TAILLE-HAIES 24 V / PODADORA DE SETOS DE 24 V
988000-3991-25-11 (REV:02) WARNING: This product may contain chemi-cals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1...