Page 2 - See this fold-out section for all the figures referenced; Voir que cette section d’encart pour toutes les
ii A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de hierba) B - Slide over string head and turn counterclockwise (faire glisser sur la tête et tourner dans le sens anti-horaire, deslizarlo sobre el cabezal y girarlo en sentido antihorario) C - Line head (tête de lligne, cabezal del línea) D - L...
Page 4 - TAblE oF CoNTENTs; TAblE DEs MATIÈREs / ÍNDICE DE CoNTENIDo; INTRoDUCTIoN; INTRoDUCTIoN / INTRoDUCCIóN
2 — English Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción Important Safety Instructions ...............................................
Page 5 - READ All INsTRUCTIoNs; IMpoRTANT sAFETy INsTRUCTIoNs
3 — English WARNINg! When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. READ All INsTRUCTIoNs For safe operation, read and understand all instructions before using this product. Follow all saf...
Page 7 - syMbols; syMbol
5 — English syMbols The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. syMbol sIgNAl MEANINg DANgER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNINg: Indicates a potentia...
Page 9 - AssEMbly; Tools NEEDED; opERATIoN; To INsTAll bATTERy pACK
7 — English AssEMbly WARNINg: To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the product when assembling parts. Tools NEEDED See Figure 2. The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly: Phillips screwdrive...
Page 11 - MAINTENANCE; gENERAl MAINTENANCE; sToRINg ThE TRIMMER
9 — English MAINTENANCE WARNINg: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNINg: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown int...
Page 12 - TRoUblEshooTINg; CALL US FIRST
10 — English TRoUblEshooTINg pRoblEM possIblE CAUsE solUTIoN Line will not advance when using the auto-feed head: Line is welded to itself. Not enough line on spool. Line is worn too short. Line is tangled on spool. Lubricate with silicone spray. Install more line. Refer to line Replacement earlier ...
Page 13 - lIMITED WARRANTy sTATEMENT; WARRANTy
11 — English lIMITED WARRANTy sTATEMENT Techtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI ® brand outdoor product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at Techtronic Industries North America, Inc.’s, discre...
Page 14 - lIRE TouTES lES INSTRucTIoNS; INSTRucTIoNS IMPoRTANTES coNcERNANT lA SÉcuRITÉ
3 — Français AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. lIRE TouTES lES INSTRucTIoNS Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toutes ...
Page 16 - SYMBolES
5 — Français SYMBolES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBolE NoM DÉSIGNATIoN / EXPlIcATI...
Page 17 - tête du taille-haies rotative; ASSEMBlAGE
6 — Français FIchE TEchNIquE Moteur ......................................................................24 V C.C.Largeur de coupe (réglable).... 279 mm/330 mm (11 po/13 po)Diamètre du fil ........................................... 1,65 mm (0,065 po) VEIllER À BIEN coNNAÎTRE lA ToNDEuSE À FouET Vo...
Page 18 - uTIlISATIoN; Mise eN MarChe et arrêt de la toNdeuse
7 — Français ASSEMBlAGE AVERTISSEMENT : Ne pas brancher sur le secteur avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non-respect de cet avertissement peut causer un démarrage accidentel, entraînant des blessures graves. ouTIlS NÉcESSAIRES Voir la figure 2. Les outils suivants (non inclus ou dessiné pour es...
Page 20 - ENTRETIEN GÉNÉRAl; ENTRETIEN; REMPlAcEMENT DE lA BoBINE; REMISAGE DE lA ToNDEuSE À FouET
9 — Français AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’produit. AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisation d’produ...
Page 21 - DÉPANNAGE; NOUS APPELER D’ABORD; BESOIN D’AID
10 — Français DÉPANNAGE PRoBlÈME PoSSIBlE cAuSE SoluTIoN Le ligne n’avancera pas si une tête à avance automatique est utilisée : 1. Ligne soudée sur elle-même. 2. Pas assez de ligne sur la bobine. 3. Ligne trop courte. 4. Ligne emmêlée sur la bobine. 1. Lubrifier avec un produit au silicone. 2. I n ...
Page 22 - GARANTIE; ÉNoNcÉ DE lA GARANTIE lIMITÉE
11 — Français GARANTIE ÉNoNcÉ DE lA GARANTIE lIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueu...
Page 23 - NoTES
Page 24 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
3 — Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas medidas básicas de precaución. LEA TODAS LAS INSTRUC...
Page 26 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
5 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACI...
Page 27 - CARACTERÍSTICAS; ARMADO
6 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Motor ............................................................................4 V c.c.Ancho de corte (ajuste) ... 279 mm/330 mm (11 pulg./13 pulg.)Diámetro del hilo ................................... 1,65 mm (0,065 pulg.) FAMILIARÍCESE CON SU RECORTA...
Page 28 - FUNCIONAMIENTO
7 — Español ARMADO ADVERTENCIA: Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias, siempre desmonte de la pro-ducto el paquete de baterías al montarle piezas a aquélla. HERRAMIENTAS NECESARIAS Vea la figura 2. Para armar la unidad se necesitan las siguientes herramienta...
Page 30 - MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL; ALMACENAMIENTO DE LA RECORTADORA
9 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto. ADVERTENCIA: Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral al usar herramientas el...
Page 31 - CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; LLÁMENOS PRIMERO
10 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLÈME POSSIBLE CAUSE SOLUTION El línea no avanza cuando se usa el cabezal con alimentación automática: 1. El línea se pegó a sí mismo. 2. No hay suficiente línea en el carrete 3. El línea se desgastó hasta quedar muy corto. 4. El línea está enredado en el carr...
Page 32 - GARANTÍA; DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA
11 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA Techtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto de la marca RYOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda reparar o remplazar, a la sola discreción de Techt...
Page 33 - NOTAS
Page 34 - TEChTRoNIC INDUsTRIEs NoRTh AMERICA, INC.; opERAToR’s MANUAl; MANUEl D’UTIlIsATIoN / MANUAl DEl opERADoR; 4 V o lT s T R I N g T R I M M E R / E D g E R
12 — English 988000-3961-18-11 (REV:02) TEChTRoNIC INDUsTRIEs NoRTh AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www.ryobitools.com • pARTs AND sERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the p...