Page 4 - TAbLE Of CONTENTS; TAbLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIóN
2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules ................................................................
Page 5 - SAVE ThESE INSTRUCTIONS; gENERAL SAfETY RULES
3 — English WARNINg: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. SAVE ThESE INSTRUCTIONS Read these instructions and the instructions for the power head thoroughly before using the straigh...
Page 6 - SYMbOLS
4 — English SYMbOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMbOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury h...
Page 7 - fEATURES; gRASS DEfLECTOR; ASSEMbLY; UNPACKINg
5 — English fEATURES KNOW YOUR STRINg TRIMMER ATTAChMENT See Figure 1. The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself wit...
Page 8 - APPLICATIONS
6 — English WARNINg: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNINg: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in object...
Page 9 - OPERATION; CUTTINg TIPS
7 — English WARNINg: Always position the unit on the operator’s right side. The use of the unit on the operator’s left side will expose the user to hot surfaces and can result in possible burn injury. WARNINg: To avoid burns from hot surfaces, never operate unit with the bottom of the engine above w...
Page 10 - MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE!; MAINTENANCE; gENERAL MAINTENANCE; LINE REPLACEMENT
8 — English MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE! Go to www.ryobitools.com and register your new tool on-line. Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction.For any questions about operating or maintaining your product, call the Ryobi Help Line! MAINTENANCE WARN...
Page 11 - WARRANTY; LIMITED WARRANTY STATEMENT
9 — English WARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENT Techtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI ® brand outdoor product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at Techtronic Industries North America, Inc.’s...
Page 12 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
3 — Français AVERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lire attentivement ces instructions et celles du moteur...
Page 13 - SYMbOLES
4 — Français SYMbOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMbOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquence...
Page 14 - CARACTÉRISTIQUES; DÉFLECTEUR D’HERbE; ASSEMbLAGE; DÉbALLAGE
5 — Français CARACTÉRISTIQUES APPRENDRE À CONNAÎTRE L’ACCESSOIRE TAILLE-bORDURES À ARbRE DROIT Voir la figure 1. La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des informations apposées sur le produit et contenues dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à e...
Page 15 - LAME DE SECTIONNEMENT DE LIGNE
6 — Français NOTE : Si les boutons ne s’engagent pas complètement dans les trous de positionnement, les arbres ne sont pas solidement maintenus l’un dans l’autre. Tourner légèrement les arbres dans les deux sens jusqu’à ce que le bouton s’engage complètement. Serrer le bouton fermement. AVERTISSEM...
Page 16 - UTILISATION; CONSEILS DE COUPE
7 — Français UTILISATION Pour couper avec le taille-bordures à arbre droit, utiliser un mouvement de balayage de gauche à droite. Ceci évite que les débris soient projetés en direction de l’opérateur. Éviter de couper dans la zone dangereuse comme le montre l’illustration à la figure 6. Couper...
Page 17 - ENTRETIEN; Tirez le meilleur parTi de voTre achaT!; BESOIN D’AID
8 — Français AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z...
Page 18 - GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
9 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueux...
Page 19 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
3 — Español ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones para su cabezal motor antes ...
Page 20 - SÍMBOLOS
4 — Español SÍMBOLOS Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences...
Page 21 - CARACTERÍSTICAS; DEFLECTOR DE PASTO; ARMADO; DESEMPAQUETADO; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
5 — Español CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL ACCESORIO PARA RECORTAR DE EjE RECTO Vea la figura 1. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la producto misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes...
Page 22 - APLICACIONES; CUCHILLA DE CORTE DEL HILO
6 — Español ACOPLAMIENTO DEL CABEZAL DE POTENCIA AL ACCESORIO PARA RECORTAR DE EjE RECTO Vea la figura 3. ADVERTENCIA: Nunca una ni ajuste ningún accesorio mientras esté funcionando el cabezal motor. Si no se detiene el motor o motor eléctrico podría causar lesiones personales graves. El accesorio p...
Page 23 - FUNCIONAMIENTO; AVANCE MANUALMENTE EL HILO
7 — Español FUNCIONAMIENTO La recortadora de eje curvo corta cuando se pasa la unidad de izquierda a derecha. La recortadora de eje recto corta cuando se pasa la unidad de izquierda a derecha. De esta manera se evita el lanzamiento de desechos hacia el operador. Evite cortar en el área peligrosa m...
Page 24 - MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL; REABASTECIMIENTO DEL HILO; ¡Aproveche Al máximo su comprA!
8 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma AN...
Page 25 - GARANTÍA
9 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA Techtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto de la marca RYOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda reparar o remplazar, a la sola discreción de Techtr...
Page 26 - EXPLODED VIEW AND PARTS LIST; VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES
10 18 17 16 15 14 10 9 8 11 12 6 5 4 7 3 2 1 13 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES VISTA DESARROLLADA Y LISTA DE PIEzAS
Page 30 - TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.; OPeratOr’s MaNUaL; MaNUeL D’UtiLisatiON / MaNUaL DeL OPeraDOr; STRAIgHT SHAfT TRIMMER ATTACHMENT; ARbRE DROIT ACCESSOIRE TAILLE-bORDURES; CALIfORNIA PROPOSITION 65; PrOPOsitiON 65 De L’État
988000-4847-20-12 (REV:04) TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www.ryobitools.com A subsidiary of Techtronic Industries Co., Ltd. • OTC:TTNDY • PARTS AND SERvICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please...