Page 4 - INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIóN; TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
2 - English INTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCIóN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. * * * Ce produit offre de nomb...
Page 5 - GENERAL SAFETY RULES; READ ALL INSTRUCTIONS
3 - English GENERAL SAFETY RULES WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Fail- ure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. READ ALL INSTRUCTIONS Do not allow children or untrained individuals to use this unit. Do not start...
Page 6 - SPECIFIC SAFETY RULES; FUELING
4 - English Always hold the blower/vacuum in your right hand during blower operation. Refer to the Operation instructions later in this manual for proper position during vacuum opera-tion and additional information. Never place objects inside the blower tubes. Use only as directed in this oper...
Page 7 - SYMBOLS
5 - English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury h...
Page 8 - ASSEMBLY; FEATURES
6 - English PRODUCT SPECIFICATIONS Engine Displacement....................................................................................................................................................... 26ccAir Velocity: *MPH ..........................................................................
Page 10 - OPERATION; APPLICATIONS
8 - English OPERATION WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection...
Page 11 - OPERATING THE BLOWER; CRUISE CONTROL LEVER/THROTTLE LOCK
9 - English TO STOP THE ENGINE: To stop the engine, depress and hold the STOP switch to the stop position “ ”. HOT RESTART OF THE ENGINE: Set the choke lever to the RUN position. Lock cruise control lever/throttle lock. Pull the starter grip and rope until the engine runs. IF ASSISTANCE IS R...
Page 12 - GENERAL MAINTENANCE; MAINTENANCE; CLEANING THE AIR FILTER
10 - English WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could result in ob...
Page 13 - HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION; THIS PRODUCT WAS MANUFACTURED WITH A CATALYST MUFFLER
11 - English FUEL CAP, TANK, AND LINES WARNING: Check for fuel leaks. A leaking fuel cap, tank, or lines are a fire hazard and must be replaced immediately. If you find any leaks, correct the problem before using the product. Failure to do so could result in a fire that could cause serious personal ...
Page 14 - TROUBLESHOOTING
12 - English TROUBLESHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM, CONTACT YOUR AUTHORIzED SERVICING DEALER. PROBLEM CAUSE REMEDY Engine fails to start. No fuel in tank.Spark plug shorted or fouled.Spark plug is broken. (cracked porcelain or electrodes broken)Ignition lead wire shorted, broke...
Page 15 - WARRANTY; LIMITED WARRANTY STATEMENT
13 - English WARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENT Techtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI ® brand outdoor product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at Techtronic Industries North America, Inc.’...
Page 16 - Règles de sécuRité généRales; aVeRtisseMent; conseRVeR ces instRuctions
3 - Français Règles de sécuRité généRales aVeRtisseMent : liRe et VeilleR à bien coMpRendRe toutes les instRuctions. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. conseRVeR ces instRuctions Ne pas laisser des enfan...
Page 17 - Règles de sécuRité paRticulièRes; appRoVisionneMent en caRbuRant
4 - Français Règles de sécuRité paRticulièRes Toujours tenir la soufflante/aspirateur avec la main droite pendant le soufflage. Consulter les instructions d’ Utilisation présentées ultérieurement dans ce manuel afin de connaître la position adéquate pour utiliser l’aspirateur, et obtenir des rense...
Page 18 - syMboles; syMbole
5 - Français syMboles Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur la produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser la produit plus efficacement et de réduire les risques. syMbole noM eXplication Symbo...
Page 19 - caRactéRistiques; asseMblage
6 - Français caRactéRistiques FicHe tecHnique Cylindrée ........................................................................................................................................................................ 26 ccVitesse d’air : *M/H ....................................................
Page 20 - installation du sac à débRis; installation des tubes d’aspiRation
7 - Français Examiner soigneusement le produit pour s’assurer que rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport. Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir soigneusement examiné le produit et avoir vérifié qu’il fonctionne correctement. Si des pièces sont manquantes ou endomm...
Page 21 - utilisation; applications; caRbuRants oXygénés
8 - Français utilisation aVeRtisseMent : Ne pas laisser la familiarité avec ce produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. aVeRtisseMent : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée confor...
Page 22 - utilisation de la souFFlante
9 - Français Conserver l’eau en utilisant une soufflante au lieu de tuyaux d’arrosage pour divers travaux de jardin et pelouses, tels que le nettoyage des gouttières, moustiquaires, patios, grills, porches et massifs de fleurs. Utiliser la soufflante à la vitesse la plus basse permettant d’effec...
Page 23 - entRetien; entRetien généRal; nettoyage le FiltRe à aiR
10 - Français entRetien aVeRtisseMent : Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. aVeRtisseMent : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certi...
Page 24 - ReMplaceMent de la bougie; pRogRaMMe d’entRetien; ce pRoduit a été équipé en usine d’un conVeRtisseuR catalytique
11 - Français boucHon du caRbuRant, RéseRVoiR, RéseRVoiR, ou conduites aVeRtisseMent : S’assurer de l’absence de fuites de carburant. Un bouchon de carburant, réservoir, ou conduites con fugas qui fuit pose un risque d’incendie et doit être remplacé immédiatement. Toutes les fuites doivent être élim...
Page 25 - dépannage
12 - Français dépannage si les pRésentes solutions ne RésolVent pas le pRoblèMe, contacteR le centRe de RépaRations agRéé. pRoblèMe cause solution Le moteur ne démarre pas. Pas de carburant dans le réservoir.Bougie encrassée ou noyée.Bougie cassée (porcelaine fendue ou électrode brisé).Fil d’allumag...
Page 26 - gaRantie; énoncé de la gaRantie liMitée
13 - Français gaRantie énoncé de la gaRantie liMitée Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueu...
Page 27 - Reglas de seguRidad geneRales; guaRde esTas insTRuCCiones
3 - Español Reglas de seguRidad geneRales adVeRTenCia: lea y CompRenda Todas las insTRuCCiones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. guaRde esTas insTRuCCiones No permita que utilicen esta unidad niños ni personas ca...
Page 28 - Reglas de seguRidad espeCífiCas; abasTeCimienTo de CombusTible
4 - Español Siempre sujete la sopladora/aspiradora con la mano derecha mientras esté en funcionamiento. Consulte las instrucciones de Functionamiento más adelante en este manual para conocer la posición adecuada durante el funcionamiento d e l a a s p i r a d o r a y o b t e n e r i n f o r m a c ...
Page 29 - símbolos; símbolo
5 - Español símbolos Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. símbolo nombRe eXpliCaCiÓn Símbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad. Lea el manu...
Page 31 - lisTa de empaQueTado; aRmado
7 - Español Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte. No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente. Si hay piezas dañadas o f...
Page 32 - apliCaCiones; funCionamienTo; CombusTibles oXigenados; aRRanQue y apagado
8 - Español adVeRTenCia: No permita que su familarización con este producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. adVeRTenCia: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma A...
Page 34 - manTenimienTo; manTenimienTo geneRal
10 - Español limpieZa la filTRo de aiRe Vea la figuras 14 y 15. Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil de la unidad, mantenga limpio el filtro de aire. Para retirar la tapa del filtro de aire, gire el selector hacia la izquierda mientras tira suavemente la tapa. Enjuague el fi...
Page 35 - ReemplaZo de la buJía; esTe pRoduCTo se fabRiCÓ Con un silenCiadoR CaTalíTiCo
11 - Español Evite que la unidad entre en contacto con agentes corrosivos como las sustancias químicas para el jardín y las sales para derretir el hielo. Cumpla todos los reglamentos federales y municipales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina. al almacenar 1 mes o más: Drene to...
Page 36 - soluCiÓn de pRoblemas
12 - Español soluCiÓn de pRoblemas si Con esTas soluCiones no se ResuelVe el pRoblema, ComuníQuese Con el esTableCimienTo de seRViCio auToRiZado de su pRefeRenCia. pRoblema Causa soluCiÓn El motor no arranca. No hay combustible en el tanque.Falló o tiene corto la bujía.Se rompió la bujía (se rajó la...
Page 37 - gaRanTía
13 - Español gaRanTía deClaRaCiÓn de la gaRanTía limiTada Techtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto de la marca RYOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda reparar o remplazar, a la sola discreción de Techt...
Page 38 - CALIFORNIA PROPOSITION 65
99000038011-9-12 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR BLOWER / VACUUM SOUFFLANTE / ASPIRATEURSOPLADORA / ASPIRADORA RY09056 TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www.ryobitools.com A subsidiary of Tech...