Page 2 - FEATURES; ASSEMBLY; Single Distance Measurement
2 FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Battery Pack Voltage ............................................................................................. 4 V DCLaser Certifications ............................................................................ <1mW, 630-660nmWater Resistance Rating ........
Page 3 - TRACKING; FUNCTIONS
3 OPERATION OPERATION Units of Measure Press and hold the UNITS key. Continuously pressing and holding the key will dis- play the same measurement in meters, feet/inches, inches only, and feet only. Continuous Measurement Press and hold the ON/DIST key once. A “beep” signals the start of the con...
Page 4 - OPERATION; TROUBLESHOOTING
4 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: This product may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling. OPERATION WARRANTY MAINTENANCE WARNING: Always wear safety goggles or safety glasses with s...
Page 5 - MANUEL D’UTILISATION; V Au lithium-ion appareil de mesure de la; SYMBOLES; SIGNIFICATION; INSTRUCTIONS IMPORTANTES; DÉSIGNATION/ EXPLICATION; Français
5 AVERTISSEMENT : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. ATTENTION : L’usage de contrôles, de réglage s ou de procédures ne figurant pas dans ce manuel peut entraîner l’exposition à...
Page 6 - CARACTÉRISTIQUES; NIVEAU; ASSEMBLAGE
6 CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Tension du blocs-piles ..........................................................................................4 V c.c.Certification de laser .......................................................................... <1mW, 630-660nmTaux de résistance à l’eau ....
Page 7 - CHRONOMÈTRE À DÉCLENCHEMENT AUTOMATIQUE
7 UTILISATION UTILISATION Appuyer une deuxième fois sur la touche et la tenir enfoncée pour prendre une mesure à partir de la patte d’arrêt dépliée jusqu’à ce qu’un nouveau point de référence soit programmé. PRISE DE MESURES Voir la figure 7, page 14 . Mesure de la distance Appuyer une fois su...
Page 8 - UTILISATION; RECHERCHE DE PANNES; GARANTIE; Bien se
8 UTILISATION DÉSACTIVATION DU SIGNAL SONORE Voir la figure 17, page 15. Appuyer simultanément sur les touches [ - ] et [ ] (Référence) et les tenir enfoncées pendant cinq (5) secondes. Le signal sonore est désactivé. Pour réactiver le signal sonore, appuyer sur les mêmes touches et le...
Page 9 - MANUAL DEL OPERADOR; De iones de litio de 4v medidor de distancia láser; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Español
9 MANUAL DEL OPERADOR Tek4 ® De iones de litio de 4v medidor de distancia láser RP4010 ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas baterías, incendios y lesiones serias. PRECAUCIÓN: Todo control, ajuste o procedimiento difer...
Page 10 - FUNCIONAMIENTO; INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS; ENCENDIDO/APAGADO DEL INSTRUMENTO Y DEL LÁSER
10 DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado. Extraiga cuidadosamente de la caja el cargador y los accesorios, si se incluyen. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensa...
Page 11 - MEMORIA HISTÓRICA
11 CÓMO TOMAR MEDICIONES Vea la figura 7, página 14 . Medición de una sola distancia Oprima la tecla UNITS (UNIDADES) una vez para encender el láser. Oprima nuevamente para medir y mostrar la distancia. Unidades de medición: Distancia Oprima y no suelte la tecla ON/DIST (ENCENDIDO/DIST). A...
Page 12 - CORRECCIÓN DE PROBLEMAS
12 CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65 ADVERTENCIA: Este producto puede contener sustancias químicas (por ejemplo, plomo) reconoci- das por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. Lávese las manos después de utilazar el apar...
Page 15 - Measurement
15 3. 16 in. 2. 1 . 16 in. 16 in. A - Timer key (touche du chronomètre, llave del cronómetro) Fig. 13 Fig. 15 Fig. 14 Fig. 16 Measurement a Measurement B Measurement c Measurement 1 Measurement 2 Measurement 3 Indirect...... STAKE-0UT FUNCTION FONCTION DE JALONNAGE FUNCIÓN DE ESTACADO PYTHAGOREAN ME...
Page 16 - Prior to; HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:; PIÈCES DE REMPLACEMENT:; partir de la plaque de données du produit.; COMMENT OBTENIR DE L’AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE :; NÚMERO DE SERI; V Au Lithium-ion appareil; OPERATOR’S MANUAL; V Laser Distance Measure; De iones de litio de 4v
16 REPLACEMENT PARTS: Prior to purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. MODEL NUMBER: ____________________ SERIAL NUMBER: ____________________ HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com...