Ryobi RLT5030- Manuals
Ryobi RLT5030– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Ryobi RLT5030
Summary
ȼɚɠɧɨ Ɉɬɢɡɤɥɸɱɢɬɟɥɧɚɜɚɠɧɨɫɬɟɞɚɩɪɨɱɟɬɟɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟɜɬɨɜɚɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɪɟɞɢɞɚɛɨɪɚɜɢɬɟɫɬɚɡɢɦɚɲɢɧɚ 6XEMHFWWRWHFKQLFDOPRGLILFDWLRQV6RXVUpVHUYHGHPRGLILFDWLRQVWHFKQLTXHV7HFKQLVFKHbQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ %DMRUHVHUYDGHPRGLILFDFLRQHVWpFQLFDV&RQULVHUYDGLHYHQWXDOLPRGLILFKHWHFQLFKH7HFKQLVFKHZLM]LJLQJHQYRRUEHKRX...
English 1 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG GENERAL SAFETY WARNINGS WARNING When using the product, the safety rules must be followed. For your own safety and that of bystanders, please read these instructions before operating the product. Please keep the instructi...
English 2 – changing accessories – checking for any damage after hitting an object – checking for any damage if the product starts to vibrate abnormally – performing maintenance Ŷ Wear protective glasses or goggles. Ŷ Take care against injury from any device fitted for trimming the filament line len...
English 3 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. CE Conformity GOST-R Conformity
Français 4 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Suivez les règles de sécurité lorsque vous utilisez le produit. Pour votre sécurité et celle des passants, veuillez lire ces instructions avant d'utiliser le produit. Veuillez conserver ce manuel pour vous-y reporter dans le futur. AVERTIS...
Français 5 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG Ŷ Ne coupez pas sur des surfaces autres que de l'herbe au niveau du sol. Ŷ N'utilisez jamais le produit si ses protections sont absentes ou endommagées. Ŷ N'utilisez jamais de fil de coupe en métal avec votre coupe-bordu...
Français 6 Portez une protection oculaire et auditive. Évitez toute utilisation par conditions humides. Éloignez les visiteurs d'au moins 15 m. Débranchez immédiatement la che secteur avant l'entretien ou si le câble est endommagé ou coupé. Prenez garde à la projection d'objets au sol et dans les ai...
Deutsch 7 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN WARNUNG Die Sicherheitsregeln müssen befolgt werden, wenn dieses Produkt benutzt wird. Lesen Sie für Ihre eigene Sicherheit und die von Außenstehenden diese Anweisungen bevor Sie das Produk...
Deutsch 8 Ŷ Gehen sie immer, laufen sie nie. Ŷ Halten Sie den Trimmerkopf unterhalb der Hüfthöhe. Ŷ Schneiden Sie auf keinem anderen Untergrund als Gras auf dem Boden. Ŷ Bedienen Sie das Produkt niemals mit beschädigten oder ohne angebauten Schutzvorrichtungen. Ŷ Benutzen Sie den Freischneider nur i...
Deutsch 9 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG Lesen und verstehen Sie für den sicheren Betrieb all Anweisungen, bevor Sie das Produkt benutzen. Tragen Sie Augen- und Gehörschutz. Vermeiden Sie den Einsatz in nasser oder feuchter Umgebung. Halten Sie alle Außenstehend...
Español 10 ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL ADVERTENCIA Al utilizar el producto, deben seguirse las normas de seguridad. Por su propia seguridad y la de los que le rodean, lea estas instrucciones antes de utilizar el producto. Guarde las instrucciones para usarlas en el futuro. ADVERTENCIA Este aparato n...
Español 11 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG Ŷ Mantenga las manos y los pies lejos de los medios cortantes en todo momento y especialmente cuando encienda el producto. Ŷ No coja ni lleve el producto por el cable eléctrico. Ŷ Tenga cuidado con los objetos lanzados p...
Español 12 Mantenga a todos los presentes al menos a 15 metros de distancia. Retire el enchufe de la corriente inmediatamente antes de realizar cualquier mantenimiento o si el cable está dañado o cortado. Tenga cuidado con los objetos volátiles o lanzados.Mantenga a los espectadores a una distancia ...
Italiano 13 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA AVVERTENZA Quando si utilizza questo prodotto, seguire eventuali norme di sicurezza. Per la propria sicurezza e per la sicurezza degli osservatori, leggere queste istruzioni prima di met...
Italiano 14 soprattutto durante l’accensione del prodotto. Ŷ Non prendere né trasportare mai il prodotto dal cavo elettrico. Ŷ Fare attenzione ad eventuali oggetti scagliati dalla linea di taglio. Ŷ Spegnere e scollegare dall'alimentazione prima di: – assistenza – Lasciare il prodotto incustodito – ...
Italiano 15 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG Rimuovere la spina immediatamente prima delle operazioni di manutenzione o se il cavo è tagliato o danneggiato. Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile.Tenere gli osservatori a una distanza di sicu...
Nederlands 16 ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING Wanneer u het product gebruikt, moeten de veiligheidsregels worden opgevolgd. Voor uw eigen veiligheid en deze van omstanders, dient u deze instructies te lezen voor u het product gebruikt. Bewaar de instructies voor later gebruik. WAARSC...
Nederlands 17 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG beschadigd of niet gemonteerd zijn. Ŷ Monteer nooit een metalen vervangingslijn. Ŷ Houd handen en voeten steeds helemaal weg bij het inschakelen van het product en tijdens het snijden. Ŷ Til het product nooit op aan d...
Nederlands 18 Houd alle omstanders op een afstand van tenminste 15 m. Verwijder onmiddellijk de stekker uit de contactdoos voor onderhoudswerken of wanneer het snoer is beschadigd of doorsneden. Houd rekening met weggeslingerde of rondvliegende voorwerpen.Hou omstanders op een veilige afstand van he...
Português 19 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA Ao utilizar o produto, devem seguir-se as normas de segurança. Para a sua própria segurança e a dos que o rodeiam, leia estas instruções antes de utilizar o produto. Guarde as ins...
Português 20 Ŷ Não pegue nem leve o produto pelo cabo eléctrico. Ŷ Tenha cuidado com os objectos lançados pela linha de corte. Ŷ Desactivar e desligar do fornecimento eléctrico antes de: – manutenção – deixar o produto sem vigilância – limpar o produto – mudar acessórios – comprovar se há danos depo...
Português 21 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG Tenha cuidado com os objectos voláteis ou lançados.Mantenha os espectadores a uma distância segura do produto. Classe II: Isolamento duplo 96 Nível de potência sonora garantido Os aparelhos eléctricos antigos não devem...
Dansk 22 GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER ADVARSEL Når produktet anvendes, skal sikkerhedsreglerne efterleves. Af hensyn til egen og andres sikkerhed skal man læse denne brugsanvisning, inden produktet anvendes. Disse sikkerhedsregler skal opbevares med henblik på senere brug. ADVARSEL Dette produkt er...
Dansk 23 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG – at efterlade produktet uden opsyn – rengøring af produktet – Udskiftning af tilbehør – kontrol for evt. skader efter kollision med et objekt – kontrol for evt. skader, hvis produktet begynder at vibrere unormalt – udføre...
Dansk 24 Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald. Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette. Tjek med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsråd. CE Overensstemmelse GOST-R Overensstemmelse
Svenska 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING När man använder apparaten måste säkerhetsföreskrifterna följas För din egen, och andra närvarandes säkerhet, läs alltid dessa instruktioner innan du använder produkten Förvara inst...
Svenska 26 – kontrollera ev. skador om produkten börjar vibrera onormalt – Underhåll Ŷ Bär skyddsglasögon. Ŷ Var försiktig så att du inte skadar dig på verktyg som är avsett för klippning av trimmerlinan. Ŷ Koppla bort maskinen från eluttaget innan du kontrollerar, rengör eller arbetar med maskinen,...
Suomi 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS Noudata turvallisuussääntöjä tuotetta käyttäessäsi. Oman ja sivullisten turvallisuuden vuoksi, lue nämä ohjeet ennen tuotteen käynnistämistä. Säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten. ...
Suomi 28 jälkeen – vaurioiden tarkistaminen, jos tuote alkaa täristä epänormaalisti – huolto Ŷ Käytä suojalaseja. Ŷ Varo, että et loukkaannu siiman leikkauslaitteessa. Ŷ Irrota laite ennen tarkistusta pistorasiasta, puhdistusta ja huoltoa sekä kun se ei ole käytössä. Ŷ Pidä aina huoli siitä, että tu...
Norsk 29 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER ADVARSEL Når produktet brukes må sikkerhetsreglene følges. Les disse instruksjonene før du tar i bruk produktet for din egen sikkerhet og sikkerheten til personer som be nner seg i nærheten. V...
Norsk 30 – etterlater produktet uten tilsyn – rengjøring av produktet – skifte av tilbehør – se etter skader dersom verktøyet har truffet en gjenstand – se etter skader dersom produktet begynner å vibrere kraftig – gjennomfører vedlikehold Ŷ Benytt vernebriller. Ŷ Pass på at du ikke skades av utstyr...
Norsk 31 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted. Undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering. CE...
Ɋɭɫɫɤɢɣ 32 ɈȻɓɂȿ ɉɊȺȼɂɅȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫɨɛɥɸɞɚɬɶ ɩɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ . ȼ ɰɟɥɹɯ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɣ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɧɚɛɥɸɞɚɸɳɢɯ ɥɢɰ ɩɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɟ ɜ ɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ . ɋɨɯɪɚɧɢɬɟ ɞɚɧɧɵɟ ɢ...
Ɋɭɫɫɤɢɣ 33 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂə Ŷ ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜ ɩɥɨɯɭɸ ɩɨɝɨɞɭ , ɨɫɨɛɟɧɧɨ ɟɫɥɢ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɪɚɡɪɹɞɨɜ ɦɨɥɧɢɣ . Ŷ ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɩɪɢ ɞɧɟɜɧɨɦ ɫɜɟɬɟ ɢɥɢ ɯɨɪɨɲɟɦ ɢɫɤɭɫɫɬɜɟɧɧɨɦ ɨɫɜɟɳɟɧɢɢ . Ŷ ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɞɥ...
Ɋɭɫɫɤɢɣ 34 ɪɭɤɢ ɢ ɡɚɩɹɫɬɶɹ ɛɵɥɢ ɜ ɬɟɩɥɟ . ɋɱɢɬɚɟɬɫɹ , ɱɬɨ ɯɨɥɨɞɧɚɹ ɩɨɝɨɞɚ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɨɫɧɨɜɧɵɦ ɮɚɤɬɨɪɨɦ , ɫɩɨɫɨɛɫɬɜɭɸɳɢɦ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɸ ɛɨɥɟɡɧɢ Ɋɟɣɧɨ (Raynaud’s Syndrome). Ŷ ɉɨɫɥɟ ɤɚɠɞɨɝɨ ɷɬɚɩɚ ɪɚɛɨɬɵ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɭɩɪɚɠɧɟɧɢɹ ɞɥɹ ɭɫɢɥɟɧɢɹ ɤɪɨɜɨɨɛɪɚɳɟɧɢɹ . Ŷ ɑɚɳɟ ɞɟɥɚɣɬɟ ɩɟɪɟɪɵɜɵ ɜ ɪɚɛɨɬɟ . ɋɨɤɪɚɬɢɬɟ ɞɥɢɬɟɥɶ...
Polski 35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG OGÓLNE OSTRZE ĩ ENIA DOTYCZ Ą CE BEZPIECZE ē STWA OSTRZE ĩ ENIE Podczas u Ī ywania tego urz ą dzenia nale Ī y przestrzega ü odpowiednich zasad bezpiecze Ĕ stwa. Aby zapewni ü bezpiecze Ĕ stwo sobie i osobom postronnym, pr...
Polski 36 Ŷ Nale Ī y ca á y czas pewnie opiera ü stopy i utrzymywa ü równowag Ċ . Ŷ Nie posuwa ü si Ċ do ty á u podczas koszenia. Ŷ Podczas pracy nale Ī y chodzi ü , nie wolno biega ü . Ŷ G á owica podkaszarki musi by ü zawsze utrzymywana poni Ī ej linii talii. Ŷ Nie kosi ü powierzchni innych ni Ī g...
Polski 37 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG Aby zapewni ü bezpieczn ą obs á ug Ċ produktu, nale Ī y przeczyta ü i zrozumie ü wszystkie instrukcje. Zak á ada ü Ğ rodki ochrony wzroku i s á uchu. Unika ü u Ī ywania urz ą dzenia w warunkach du Ī ej wilgoci. Trzyma ü o...
ý eština 38 VŠEOBECNÁ BEZPE ý NOSTNÍ VAROVÁNÍ UPOZORN ċ NÍ P Ĝ i používání výrobku musí být dodrženy bezpe þ nostní p Ĝ edpisy. Pro vaši vlastní bezpe þ nost i bezpe þ nost kolemjdoucích si p Ĝ e þ t Č te tento návod k obsluze. Tyto pokyny uschovejte pro p Ĝ íští použití. UPOZORN ċ NÍ Tento p Ĝ ístr...
ý eština 39 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG – servis – ponechání výrobku bez dozoru – þ išt Č ní výrobku – vým Č na p Ĝ íslušenství – kontrola p Ĝ ípadného poškození po nárazu do p Ĝ edm Č tu – kontrola p Ĝ ípadného poškození, pokud za þ ne výrobek nezvykle vibro...
Magyar 41 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS A termék használatakor a biztonsági szabályokat be kell tartani. A saját és mások biztonsága érdekében kérjük, olvassa el ezt az útmutatót a termék használata el Ę tt. ...
Magyar 42 Ŷ Ügyeljen a vágószál által kivetett tárgyakra. Ŷ Kapcsolja ki és húzza ki a gépet az elektromos hálózatból, miel Ę tt: – szervizelés – a termék felügyelet nélkül hagyása – a termék tisztítása – tartozékok cseréje – egy tárgy eltalálása után vizsgálja meg, hogy nincsenek-e rajta sérülések ...
Român ă 44 AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURAN ğ A AVERTISMENT Atunci când utilizeaz ă produsul, normele de siguran Ġă trebuie s ă e respectate. Pentru siguran Ġ a dumneavoastr ă ú i a trec ă torilor, v ă rug ă m s ă citi Ġ i aceste instruc Ġ iuni înainte de utilizarea produsului. V ă rug ă m s ă ...
Român ă 45 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG Ŷ Feri Ġ i întotdeauna mâinile ú i picioarele de p ă r Ġ ile t ă ietoare ale uneltei, mai ales atunci când porni Ġ i produsul. Ŷ Nu ridica Ġ i sau transporta Ġ i produsul de cablul electric. Ŷ Feri Ġ i-v ă de obiecte pro...
Român ă 46 ğ ine Ġ i trec ă torii la o distan Ġă de cel pu Ġ in 15 m. Deconecta Ġ i ú a de la re Ġ eaua de alimentare cu electricitate imediat înainte de realiza opera Ġ ii de între Ġ inere sau în cazul în care cablul este deteriorat sau t ă iat. Feri Ġ i-v ă de obiecte proiectate sau în zbor. P ă s...
Latviski 47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG VISP Ɩ R Ʈ GIE DROŠ Ʈ BAS BR Ʈ DIN Ɩ JUMI BR Ʈ DIN Ɩ JUMS Izmantojot ier Ư ci, izpildiet droš Ư bas noteikumus. Pirms darba uzs Ɨ kšanas J nj su un blakusst Ɨ v Ɲ t Ɨ ju droš Ư bas d Ɲƺ , l nj dzu, izlasiet šos nor Ɨ d Ư ...
Latviski 48 – izstr Ɨ d Ɨ juma atst Ɨ šana bez uzraudz Ư bas – izstr Ɨ d Ɨ juma t Ư r Ư šana – main Ɨ mi piederumi – ier Ư ces p Ɨ rbaude p Ɲ c sitiena pa priekšmetu – ja izstr Ɨ d Ɨ jums s Ɨ k neparasti vibr Ɲ t, p Ɨ rbaudiet, vai tas nav boj Ɨ ts – apkopes veikšana Ŷ N Ɲ s Ɨ jiet aizsargbrilles. Ŷ...
Lietuviškai 50 BENDRIEJI SAUGOS Ʋ SP Ơ JIMAI Ʋ SP Ơ JIMAS B nj tina laikytis saugos reikalavim ǐ naudojantis šiuo produktu. D ơ l savo pa þ i ǐ ir šalia esan þ i ǐ asmen ǐ saugumo, perskaitykite šias instrukcijas prieš prad ơ dami dirbti prietaisu. Išsaugokite ši ą instrukcij ą atei þ iai. Ʋ SP Ơ JIM...
Lietuviškai 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG – aptarnavimas – gaminio palikimas be prieži nj ros – gaminio valymas – pried ǐ keitimas – patikrinkite, ar prietaisas neapgadintas po sutrenkimo Ƴ kit ą daikt ą – patikrinkite š Ƴ gamin Ƴ d ơ l apgadinimo, jei jis pr...
Eesti 53 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG OHUTUSE ÜLDEESKIRJAD HOIATUS Seadme kasutamisel tuleb järgida ohutusreegleid. Teie ja kõrvalseisjatele ohutuse tagamiseks lugege käesolevad juhised enne seadme kasutamist läbi. Hoidke juhend edaspidiseks kasutamiseks alles...
Eesti 54 – lisatarvikute vahetamine – kõikide vigastuste ülekontrollimine pärast lööki mõne eseme vastu – kõikide vigastuste ülekontrollimine kui toode hakkab ebanormaalselt vibreerima – hooldustööde tegemine Ŷ Kandke kaitseprille ja silmamaski. Ŷ Olge ettevaatlik, et end mitte vigastada jõhvi mahal...
Eesti 55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka. Vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti. Vajadusel küsige sellekohast nõu oma edasimüüjalt või vastavalt kohaliku omavalitsuse institutsioonilt. CE vasta...
56 Hrvatski OP û A SIGURNOSNA PRAVILA UPOZORENJE Prilikom korištenja proizvoda moraju se slijediti sigurnosna pravila. Radi vaše i sigurnosti ostalih promatra þ a, molimo vas da prije rada s proizvodom pro þ itate ove upute. Molimo vas da þ uvate ove upute radi kasnijeg korištenja. UPOZORENJE Ovaj u...
57 57 Hrvatski EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG – þ istite svoj proizvod – promjena dodatnog pribora – provjerite za bilo kakvo ošte ü enje nakon odbacivanja predmeta – provjerite za bilo kakvo ošte ü enje ako proizvod po þ ne abnormalno vibrirati – izvo ÿ enje od...
58 Hrvatski Otpadni elektri þ ni proizvodi ne treba da se odlažu s otpadom iz doma ü instva. Molimo da reciklirate gdje je to mogu ü e. Potražite savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati. Sukladno CE Sukladno GOST-R
Slovensko 59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA OPOZORILO Med uporabo stroja upoštevajte varnostna navodila. Za svojo varnost in varnost drugih oseb preberite ta navodila pred uporabo izdelka. Prosimo, shranite ta navodila za kasnejšo rab...
Slovensko 60 – preverjanje glede poškodb, þ e izdelek za þ ne neobi þ ajno vibrirati – vzdrževanje Ŷ Nosite zaš þ itna o þ ala. Ŷ Pazite, da se ne poškodujete z napravami za rezanje najlonske vrvice. Ŷ Preden stroj preverjate, þ istite ali na njem opravljate dela in kadar ni v uporabi, odklopite str...
Sloven þ ina 61 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG VŠEOBECNÉ BEZPE ý NOSTNÉ VÝSTRAHY VAROVANIE Pri používaní tohto produktu sa musia dodržiava Ģ bezpe þ nostné zásady. Pre vašu vlastnú bezpe þ nos Ģ a bezpe þ nos Ģ okolostojacich osôb si pred použitím produktu pre þ...
Ȼɴɥɝɚɪɢɹ 64 ɈȻɓɂ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂə ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ ɉɪɢ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɫɩɚɡɜɚɬ ɩɪɚɜɢɥɚɬɚ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ . Ɂɚ ɨɫɢɝɭɪɹɜɚɧɟ ɧɚ ɜɚɲɚɬɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ ɢ ɬɚɡɢ ɧɚ ɫɬɪɚɧɢɱɧɢɬɟ ɧɚɛɥɸɞɚɬɟɥɢ ɩɪɨɱɟɬɟɬɟ ɬɟɡɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ , ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɪɚɛɨɬɢɬɟ ɫ ɩɪɨɞɭɤɬɚ . ɋɴɯɪɚɧɹɜɚɣɬɟ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɟɤɫ...
Ȼɴɥɝɚɪɢɹ 65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG Ŷ ɇɟ ɪɟɠɟɬɟ ɜɴɪɯɭ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɢ , ɪɚɡɥɢɱɧɢ ɨɬ ɫɬɴɤɥɨ ɜɴɪɯɭ ɡɟɦɹɬɚ . Ŷ ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ , ɚɤɨ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɢɬɟ ɫɚ ɩɨɜɪɟɞɟɧɢ ɢɥɢ ɚɤɨ ɧɟ ɫɚ ɧɚ ɦɹɫɬɨɬɨ ɫɢ . Ŷ ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɩɨɫɬɚɜɹɣɬɟ ɦɟɬɚɥɧɚ ɤɨɪɞɚ . Ŷ Ⱦɪɴɠɬɟ ɪɴɰɟɬɟ ɢ...
Ȼɴɥɝɚɪɢɹ 66 Ɂɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɪɚɛɨɬɚɬɚ ɜɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɚ , ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɩɪɨɱɟɬɟɬɟ ɢ ɞɚ ɪɚɡɛɟɪɟɬɟ ɜɫɢɱɤɢ ɭɤɚɡɚɧɢɹ , ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ . ɇɨɫɟɬɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɡɚ ɡɚɳɢɬɚ ɧɚ ɡɪɟɧɢɟɬɨ ɢ ɫɥɭɯɚ . ɂɡɛɹɝɜɚɣɬɟ ɭɩɨɬɪɟɛɚɬɚ ɦɭ ɩɪɢ ɦɨɤɪɢ ɢɥɢ ɜɥɚɠɧɢ ɭɫɥɨɜɢɹ . Ⱦɪɴɠɬɟ ɜɫɢɱɤɢ ɫɬɪɚɧɢɱɧɢ ɧɚɛɥɸɞɚɬɟɥɢ ɧɚ ɩɨɧɟ 15 ɦ . Ⱥɤɨ ɤɚɛɟɥɴɬ ɟ ...
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands 3URGXFWVSHFL¿FDWLRQV Caractéristiques produit 3URGXNW6SH]L¿NDWLRQHQ (VSHFL¿FDFLRQHVGHO producto Caratteristiche del prodotto Productgegevens Model Modèle Model Modelo Modello Model Rated power Puissance nominale Stromstärke 3RWHQFLDFODVL¿FDGD Alim...
Português Dansk Svenska Suomi Norsk Ɋɭɫɫɤɢɣ Características do aparelho 3URGXNWVSHFL¿NDWLRQHU 3URGXNWVSHFL¿NDWLRQHU Tuotteen tekniset tiedot 3URGXNWVSHVL¿NDVMRQHU ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɢɡɞɟɥɢɹ Modelo Model Modell Malli Modell Ɇɨɞɟɥɶ RLT5030S Potência nominal Strøm Effekt Moottorinteho Oppgitt ytelse ɇɨɦɢɧɚɥ...
Ryobi Manuals
-
Ryobi SS630
User Manual
-
Ryobi 18A-C06-734
User Manual
-
Ryobi 21AB454B734
User Manual
-
Ryobi 41CD875A034
User Manual
-
Ryobi 767R
User Manual
-
Ryobi 767R
Manual
-
Ryobi 2079R
User Manual
-
Ryobi 2079R
Manual
-
Ryobi 725R
User Manual
-
Ryobi 725R
Manual
-
Ryobi 890R
User Manual
-
Ryobi 890R
Manual
-
Ryobi 825R
User Manual
-
Ryobi 825R
Manual
-
Ryobi 875R
User Manual
-
Ryobi 875R
Manual
-
Ryobi 775R
User Manual
-
Ryobi 775R
Manual
-
Ryobi 41CD825A034
User Manual
-
Ryobi 96116000202
User Manual