Page 3 - English; JIGSAW SAFETY WARNINGS; Additional safety instructions; INTENDED USE; WARNING
English 1 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference ...
Page 4 - ENVIRONMENTAL PROTECTION
English 2 h) All of the bearings in the product are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life span of the product under normal operating conditions. Therefore, no further lubrication is required. ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing of as...
Page 5 - Français; UTILISATION PRÉVUE; AVERTISSEMENT
Français 3 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non respect des avertissements et du mode d'emploi peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures. Conse...
Page 6 - PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Français 4 produits pétroliers, des huiles pénétrantes, etc. entrer en contact avec les éléments en plastique. Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager, fragiliser ou détruire le plastique. d) Portez toujours un masque oculaire ou des lunettes de protection à volets l...
Page 7 - Deutsch; STICHSÄGE SICHERHEITSWARNUNGEN; Zusätzliche Sicherheitswarnungen; VORGESEHENE VERWENDUNG; WARNUNG
Deutsch 5 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR WARNUNG Lesen Sie alle Warnungen und Anweisungen! Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und der Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anle...
Page 8 - UMWELTSCHUTZ
Deutsch 6 c) Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeiten, Benzine, Produkte auf Erdölbasis, Rostlöser usw. mit den Plastikteilen in Kontakt geraten. Diese chemischen Produkte enthalten Substanzen, die den Kunststoff beschädigen, schwächen oder zerstören können. d) Tragen Sie immer eine Sicherheitsbrille m...
Page 9 - Español; USO PREVISTO; ADVERTENCIA
Español 7 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. No seguir las advertencias e instrucciones correctamente puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves. Guarde todas estas adverten...
Page 10 - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Español 8 plástico entren en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Estos productos químicos contienen sustancias que pueden deteriorar, debilitar o destruir el plástico. d) Utilice siempre gafas de protección o gafas de protección con p...
Page 11 - Italiano; UTILIZZO; AVVERTENZE
Italiano 9 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR AVVERTENZE Leggere tutti gli avvertimenti e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni potrà causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali. Conservare tutte ...
Page 12 - TUTELA DELL’AMBIENTE
Italiano 10 distruggere la plastica. d) Indossare sempre visiere o occhiali di sicurezza con schermi laterali mentre si utilizza o pulisce il prodotto. Nel caso in cui si preveda che le operazioni di lavoro causeranno polvere, indossare sempre una maschera anti-polvere. e) Pulire il prodotto con una...
Page 13 - Nederlands; BEOOGD GEBRUIK; WAARSCHUWING
Nederlands 11 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies. Wanneer u deze en en instructies niet opvolgt, kan dit leiden tot electrocutie, brand en/of ernstige letstels. Bewaar alle waarschuwingen en instruct...
Page 14 - MILIEUBESCHERMING
Nederlands 12 d) Draag altijd een veiligheidsbril of veiligheidsbril met zijschotten als u dat product bedient of reinigt. Als het werk stof veroorzaakt, draag dan ook een stofmasker. e) Reinig het product met behulp van een borstel of stofafzuiging. f) Als het stroomsnoer beschadigd of op een ander...
Page 15 - Português; UTILIZAÇÃO PREVISTA; AVISO
Português 13 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O incumprimento em seguir os s e as instruções pode ter como consequências o choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves. Guarde todos os avisos e ins...
Page 16 - PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Português 14 d) Use sempre óculos de segurança ou óculos de segurança com protecções laterais quando opera ou limpa o aparelho. Caso a operação seja poeirenta, use também uma máscara contra o pó. e) Limpe o aparelho usando uma escova ou um sistema de recolha de pó. f) Se o cabo de alimentação estive...
Page 17 - Dansk; STIKSAV SIKKERHEDSADVARSLER; Ekstra sikkerhedsadvarsler; TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL; ADVARSEL
Dansk 15 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR ADVARSEL Alle sikkerhedsadvarsler og alle anvisninger skal læses. Hvis advarslen og instruktionerne ikke følges, kan det medføre elektrisk stød og/eller alvorlig personskade. Gem alle advarsler og brugsanvisninger til s...
Page 18 - MILJØBESKYTTELSE
Dansk 16 producenten eller en autoriseret servicemedarbejder. g) For bedre sikkerhed og pålidelighed skal alt reparationsarbejde udføres på et autoriseret servicecenter. h) Alle lejerne i produktet er smurt for produktets levetid under normale driftsbetingelser med en tilstrækkelig mængde højkvalite...
Page 19 - Svenska; STICKSÅG SÄKERHETSFÖRESKRIFTER; Ytterligare säkerhetsföreskrifter; ANVÄNDNINGSOMRÅDE; VARNING
Svenska 17 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och anvisningar. Att inte följa en och instruktionerna kan resultera i elstöt, brand och/eller allvarlig skada. Behåll dessa varningar och anvisningar för framtida referens. STICKSÅ...
Page 20 - MILJÖSKYDD
Svenska 18 högklassig smörjmedel för produktens livslängd under normala driftsförhållanden. Därför behövs ingen ytterligare smörjning. MILJÖSKYDD Råmaterialen ska återvinnas i stället för att kastas i hushållsavfallet. För att skona miljön ska verktyget, tillbehören och emballagen sorteras. SYMBOLER...
Page 21 - Suomi; KUVIOSAHA TURVALLISUUSVAROITUKSET; Muita turvallisuusvaroituksia; KÄYTTÖTARKOITUS; VAROITUS
Suomi 19 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet. ten ja ohjeiden laiminlyönnistä voi seurata sähköisku, tulipalo ja/tai vakava loukkaantuminen. Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten. KUVIOSAHA...
Page 22 - YMPÄRISTÖNSUOJELU
Suomi 20 h) Tuotteen laitteen laakerit on voideltu laitteen eliniäksi normaaliolosuhteissa riittävällä määrällä korkealaatuista voiteluainetta. Tästä syystätyökalu ei kaipaa lisävoitelua. YMPÄRISTÖNSUOJELU Älä hävitä raaka-aineita jätteinä vaan vie ne kierrätykseen. Ympäristönsuojelun kannalta työka...
Page 23 - Norsk; SIKKERHETSADVARSEL FOR STIKKSAG; Spesielle sikkerhetsadvarsler; TILTENKT BRUK
Norsk 21 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene. Dersom man ikke holder seg til advarsler og instrukser kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade. Ta vare på alle advarsler og an...
Page 24 - MILJØVERN
Norsk 22 g) For edre sikkerhet og pålitelighet skal alle reparasjoner utføres av et autorisert verksted. h) Alle lager i dette produktet skal smøres med en tilstrekkelig mengde med et høyverdig smøremiddel for å sikre lang levetid under normale driftsforhold. Det er derfor unødvendig med tilleggsmør...
Page 25 - Русский; ОСТОРОЖНО
Русский 23 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR ОСТОРОЖНО Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности . Несоблюдение предостережений и инструкций может привести к поражению электрическим током , возгоранию и / или серьезным травмам . Сохраните все пр...
Page 26 - ЗАЩИТА
Русский 24 b) Избегайте использования растворителей во время чистки пластмассовых частей . Многие пластмассы чувствительны к воздействию различных бытовых растворителей и в результате их использования могут разрушиться . Для снятия грязи , пыли и пр . пользуйтесь чистой тряпкой . c) Никогда не допус...
Page 27 - Polski; OSTRZE
Polski 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR OSTRZE Ż ENIE Zapoznaj si ę ze wszystkimi zasadami bezpiecze ń stwa i instrukcjami. Nieprzestrzeganie instrukcji i zasad bezpiecze ń stwa zawartych w ostrze ż eniach grozi pora ż eniem pr ą dem elektrycznym, po ż arem ...
Page 28 - OCHRONA
Polski 26 ropopochodnymi, olejami penetruj ą cymi itp. Substancje te zawieraj ą produkty chemiczne, które mog ł yby uszkodzi ć , os ł abi ć lub zniszczy ć plastik. d) Zawsze podczas obs ł ugi lub czyszczenia narz ę dzi nale ż y nosi ć gogle lub okulary ochronne z bocznymi os ł onami. Je ś li wykonyw...
Page 29 - eština; VAROVÁNÍ
Č eština 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR VAROVÁNÍ P ř e č t ě te si všechny pokyny a bezpe č nostní varování. Nedodržování upozorn ě ní a t ě chto pokyn ů m ů že vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru nebo vážnému zran ě ní. Uschovejte si všechn...
Page 30 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROST
Č eština 28 e) Výrobek č ist ě te kartá č em nebo odprašovací systémem. f) Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen pouze výrobcem nebo pov ěř eným servisním st ř ediskem za ú č elem odstran ě ní nebezpe č í. g) Pro lepší bezpe č nost a bezporuchovost by m ě lo opravy provád ě t pov ěř en...
Page 31 - Magyar; FIGYELEM
Magyar 29 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR FIGYELEM Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. A fi gyelmeztetések és el ő írások be nem tartása elektromos áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet. A jöv ő beli felhasználásra ő ...
Page 32 - KÖRNYEZETVÉDELEM
Magyar 30 d) A termék használatakor és tisztításakor mindig viseljen véd ő szemüveget vagy oldalellenz ő vel rendelkez ő véd ő sisakot. Ha a használat poros környezetben történik, vegyen fel egy pormaszkot is. e) A terméket egy kefe vagy porgy ű jt ő rendszer használatával tisztítsa. f) Ha a tápkábe...
Page 33 - Român; ŢĂ; ţă; ţă; AVERTISMENT
Român ă 31 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR AVERTISMENT Citi ţ i toate avertismentele ş i instruc ţ iunile de siguran ţă . Neurmarea avertiz ă rii ş i instruc ţ iunilor ar putea cauza electrocutare, incendiu ş i/sau v ă t ă mare grav ă . Salva ţ i toate avertiz...
Page 34 - PROTEC
Român ă 32 de protec ţ ie cu ap ă r ă tori laterale atunci când opera ţ i sau cur ăţ a ţ i produsul. Dac ă mediu de lucru este plin de praf, purta ţ i întotdeauna o masc ă împotriva prafului. e) Cur ăţ a ţ i produsul folosind o perie sau un sistem de colectare al prafului. f) În cazul în care cablul...
Page 35 - Latviski; ņā; ĀĢ
Latviski 33 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR BR Ī DIN Ā JUMS Izlasiet visus droš ī bas br ī din ā jumus un visas instrukcijas. Br ī din ā jumu un instrukciju neiev ē rošana var izrais ī t elektrošoku, aizdegšanos un/vai nopietnus ievainojumus. Visus br ī din ā ...
Page 36 - VIDES AIZSARDZ
Latviski 34 g) Liel ā kas droš ī bas un uzticam ī bas labad visi remonti j ā veic pilnvarot ā apkopes centr ā . h) Visi izstr ā d ā juma gult ņ i tiek e ļļ oti ar pietiekamu augstas kvalit ā tes sm ē rvielas daudzumu, lai nodrošin ā tu produkta kalpošanas laiku norm ā los lietošanas apst ā k ļ os. T...
Page 37 - Lietuviškai; SP
Lietuviškai 35 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR Į SP Ė JIMAS Perskaitykite visus saugos į sp ė jimus ir vis ą instrukcij ą . Į sp ė jim ų ir instrukcij ų nesilaikymas gali sukelti elektros sm ū g į , gaisr ą ir (ar) sunkius sužeidimus. Kad tinkamai naudotum ė t...
Page 38 - APLINKOS APSAUGA
Lietuviškai 36 h) Kad į prastomis darbo s ą lygomis perforatorius ilgai nesusid ė v ė t ų , visi jo guoliai sutepti reikiamu kiekiu aukštos klas ė s tepalo. Tod ė l daugiau jo tepti nebereikia. APLINKOS APSAUGA Žaliavines medžiagas perdirbkite pakartotinai, o ne išmeskite kaip atliekas. Mechanizmas,...
Page 39 - Eesti; TIKKSAAG OHUHOIATUSED; Täiendavad ohutusjuhised; OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE; HOIATUS
Eesti 37 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR HOIATUS Lugege kõik ohuhoiatused ja juhised läbi. Hoiatuse ja juhiste eiramise puhul on oht saada elektrilööki või raskeid kehavigastusi ning/või põhjustada tulekahju. Hoidke kõik hoiatused ja juhised edaspidiseks juhin...
Page 40 - KESKKONNAKAITSE
Eesti 38 laske see asendada tootjal või volitatud remonditöötajal. g) Kõik remonttööd tuleb lasta teha volitatud hoolduskeskuses, et tagada masina ohutus ja töövõime. h) Kõik selle tööriista laagrid on tehases täidetud piisava hulga kvaliteetse määrdega, mis tagab tavatingimustes nende töövõime kogu...
Page 41 - Hrvatski; SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA UBODNA PILA; UPOZORENJE
39 39 Hrvatski EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UPOZORENJE Pro č itajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute. Nepridržavanje upozorenja i uputa navedenih u nastavku može dovesti do elektri č nog udara, požara i/ili ozbiljnih tjelesnih ozljeda. Spremite sva upo...
Page 42 - ZAŠTITA OKOLIŠA
40 Hrvatski f) Ako je kabel za napajanje ošte ć en ili na neki drugi na č in u kvaru, mora ga zamijeniti samo proizvo đ a č ili ovlašteni servisni tehni č ar. g) Radi ve ć e sigurnosti i pouzdanosti, sve popravke treba izvoditi ovlašteni servisni centar. h) Svi ležajevi u ovom proizvodu podmazani su...
Page 43 - Slovensko; VARNOSTNA OPOZORILA ZA VBODNA ŽAGA; OPOZORILO
Slovensko 41 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko privede do elektri č nega udara, požara in/ali resnih poškodb. Vsa opozorila in vsa navodila shranite za bodo č o refe...
Page 44 - ZAŠ
Slovensko 42 ZAŠ Č ITA OKOLJA Namesto, da napravo zavržete, reciklirajte surovine. Napravo, pribor in embalažo je treba sortirati za okolju prijazno recikliranje. SIMBOLI Varnostno opozorilo Prosimo, da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila Hitrost brez obremenitve Razred II, dvojno izo...
Page 45 - VAROVANIE
Sloven č ina 43 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR VAROVANIE Pre č ítajte si všetky bezpe č nostné výstrahy a pokyny. Ak nerešpektujete a inštrukcie, môže to ma ť za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie. Odložte všetky výstrahy a pokyny...
Page 46 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Sloven č ina 44 f) Pri poškodení alebo inom narušení napájacieho kábla ho môže vymeni ť len výrobca alebo autorizovaný servisný zástupca. g) Pre vyššiu bezpe č nos ť a spo ľ ahlivos ť sa musia všetky opravy vykonáva ť v autorizovanom servisnom centre. h) Všetky ložiská v produkte sú namazané dostato...
Page 47 - Ελληνικά; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ελληνικά 45 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις συστάσεις ασφαλείας και τις οδηγίες . Αν δεν τηρηθούν οι προειδοποιήσεις και οδηγίες , υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας , φωτιάς και / ή σοβαρού τραυματισμού . Φυλάσσετε όλες τις προειδ...
Page 48 - ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
Ελληνικά 46 διεισδύουν κλπ . να έρχονται σε επαφή με πλαστικά τμήματα . Τα προϊόντα αυτά περιέχουν χημικές ουσίες που μπορούν να προξενήσουν ζημιά , να μειώσουν ή να καταστρέψουν το πλαστικό . d) Φοράτα πάντα προστατευτικά γυαλιά ή γυαλιά ασφαλείας με πλαϊνές ασπίδες όταν χειρίζεστε ή καθαρίζετε το ...
Page 49 - Türkçe
Türkçe 47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UYARI Tüm güvenlik uyar ı lar ı n ı ve talimatlar ı n ı okuyun. Uyar ı lar ı n ve talimatlar ı n yerine getirilmemesi elektrik çarpmas ı , yang ı n ve/veya ciddi yaralanmalara yol açabilir. Tüm uyar ı lar ı ve talimatl...
Page 50 - ÇEVREN
Türkçe 48 f) Güç kayna ğ ı kablosu hasarl ı ysa, sadece üretici veya yetkili onar ı m servisi taraf ı ndan de ğ i ş tirilmelidir. g) Güvenli ğ i ve güvenilirli ğ i artt ı rmak için tüm onar ı m çal ı ş malar ı yetkili bir servis merkezi taraf ı ndan gerçekle ş tirilmelidir. h) Üründeki tüm yataklar ...
Page 58 - Û Û