Page 2 - TABLE OF CONTENTS; WARRANTY
2 — English Introduction ..................................................................................................................................................................... 2 Warranty .................................................................................................
Page 3 - GENERAL SAFETY RULES; XENON HI-BEAMTM USE AND CARE; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3 — English GENERAL SAFETY RULES WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Fail- ure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. WARNING! When using electric appliances, basic precautions should always be followed, including the fo...
Page 4 - SYMBOLS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 — English Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper in-terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury haz...
Page 5 - FEATURES; PRODUCT SPECIFICATIONS; KNOW YOUR XENON HI-BEAMTM; ASSEMBLY; UNPACKING; REMOVING THE WARNING LABEL
5 — English FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Bulb ........................................ 4,300 K, 35 Watt HID Xenon Light Output ................................................. 2,800 Lumens Weight ..................................................................... 2.5 lbs. KNOW YOUR XENON HI-BE...
Page 6 - OPERATION
6 — English BATTERY PROTECTION FEATURES Ryobi lithium-ion batteries are designed with features that protect the lithium-ion cells and maximize battery life. TO INSTALL BATTERY PACK See Figures 1 and 3, page 9. Place the switch trigger in the OFF position. Place the battery pack in the Xenon Hi-B...
Page 8 - MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS.
8 — English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: To avoid serious personal injury, always remove the battery pack from the product when cleaning or performing any maintenance. GENERAL M...
Page 9 - INTRODUCTION; GARANTIE
2 — Français Introduction ..................................................................................................................................................................... 2 Garantie ..............................................................................................
Page 10 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
3 — Français AVERTISSEMENT ! LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! Au moment d’utiliser les appareils électriques, les précautions de b...
Page 12 - CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; BOUTON DE VERROUILLAGE; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; LI
5 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Ampouile ............................... 4 300 K xenón de 35 W (DHI) Puissance lumineuse de sortie ....................... 2 800 lumens Poids ........................................................... 1,13 kg (2,5 lb) P OUR SE FAMILIARISER AVEC LA AMPOU...
Page 13 - INSTALACIÓN DEL PILE; PROTECTION DU THERMOSTAT; APPLICATIONS; UTILISATION
6 — Français CARACTÉRISTIQUES RELATIVES À LA PROTECTION DES PILES Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie des piles. INSTALACIÓN DEL PILE Voir les figures 1 et 3, page 9 . Mettre le gâchette de commutateur en position...
Page 15 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; SUR 9 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.
8 — Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’produit. AVERTISSEMENT : Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujour...
Page 16 - INTRODUCCIÓN; ÍNDICE DE CONTENIDO
2 — Español INTRODUCCIÓN Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento. HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS RYOBI...
Page 17 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas enseguida puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. ¡ADVERTENCIA! Siempre se deben tomar precauciones básicas al usar aparatos eléct...
Page 18 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
4 — Español Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta...
Page 19 - CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; FAMILIARÍCESE CON EL; BOTÓN DEL SEGURO DE ENCENDIDO; ARMADO; DESEMPAQUETADO; ISTA DE EMPAQUETADO
5 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Foco ............................................ 4 300 K xenón de 35 HID Salida ............................................................2.800 lúmenes FAMILIARÍCESE CON EL HI-BEAM™ DE XENÓN Vea la figura 1, página 9 . Para usar este produ...
Page 20 - PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS; PROTECCIÓN DEL TERMOSTATO; FUNCIONAMIENTO
6 — Español PRECAUCIÓN: Opere en un área bien ventilada. No bloquee las rejillas de ventilación. Manténgalas limpias para permitir que la venti-lación sea apropiada. CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LAS BATERÍAS Las baterías de iones de litio Ryobi de 18 V están diseñadas con características que pro...
Page 21 - GATILLO DEL INTERRUPTOR
7 — Español Suelte el gatillo del interruptor cuando la unidad se apague. La unidad se enfriará y el termostato se reiniciará luego de una pausa de 10 minutos. NOTA : Si el gatillo del interruptor está en la posición de trabado, la unidad demorará varias horas en enfriarse. Asegúrese de soltar e...
Page 22 - MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL; PRECAUCIÓN
8 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales graves, siempre retire la batería de la herramienta al limpiarla o d...
Page 24 - 8 VOLT XENON HI-BEAMTM; MANUEL D’UTILISATION /; PARTS AND SERVICE; • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:; PIÈCES ET SERVICE
10 988000-11310-14-10 (REV:03) OPERATOR’S MANUAL / 18 VOLT XENON HI-BEAM™ MANUEL D’UTILISATION / AMPOULE AU XÉNON HI-BEAM™ 18 V MANUAL DEL OPERADOR /HI-BEAM™ DE XENÓN 18 V P716 • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number...