Page 2 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; WARNING
2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers ...
Page 3 - BATTERY TOOL USE AND CARE; SPEED SAW
3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the...
Page 4 - SYMBOLS; SYMBOL
4 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazard...
Page 5 - APPLICATIONS; STARTING/STOPPING SPEED SAW; FEATURES; PRODUCT SPECIFICATIONS
5 ASSEMBLY WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury. WARNING: Do not attempt to modify th...
Page 6 - OPERATION
6 NOTICE: We suggest that you practice with your speed saw before installing a bit and making cuts. OPERATING THE SPEED SAW See Figure 4, page 8. Hold speed saw firmly. Start speed saw. Tilt speed saw at a 45 o angle. Plunge bit into material using guide ring as a pivot. Raise speed saw sl...
Page 7 - COLLET; MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 8
7 CAUTION: The bit flutes are sharp and should be handled with caution. COLLET From time to time, it also becomes necessary to clean the collet and collet nut. To do so, simply remove collet nut and collet from the shaft and clean the dust and chips that have collected. Then return collet nut to its...
Page 8 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ PERSONNELLE
2 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver l...
Page 9 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SPEED SAW
3 — Français Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément à ces instrutions pour les applicat...
Page 10 - SYMBOLES
4 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 11 - MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SCIE; CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE
5 — Français ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque d...
Page 12 - UTILISATION DE LA SCIE; RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE; UTILISATION
6 — Français AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de mèches dont le diamètre de tige est trop petit. De telles tiges ne pouvant pas être correctement serrées, la mèche pourrait être éjectée de l’outil et causer des blessures. AVIS : Il est vivement recommandé de faire des essais avec la scie avant d’inst...
Page 13 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 8
7 — Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart ...
Page 14 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA; ADVERTENCIA; SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
2 — Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e in...
Page 15 - SERVICIO; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA SPEED SAW
3 — Español la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabil...
Page 16 - SÍMBOLOS
4 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias...
Page 17 - APLICACIONES; AS; CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
5 — Español ARMADO ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves. ADVERTENCIA: No int...
Page 18 - UTILIZACIÓN DE LA SIERRA HELICOIDAL; AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE; FUNCIONAMIENTO
6 — Español ADVERTENCIA: No use brocas con fustes de diámetro insuficiente. No pueden apretarse debidamente los fustes de diámetros insuficientes, por lo cual las brocas podrían resultar lanzadas fuera de la herramienta y causar lesiones. AVISO: Le sugerimos practicar con la sierra helicoidal antes ...
Page 19 - MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL; BROCAS
7 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar un peligro o dañar el producto. MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos so...
Page 22 - CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING: This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling. Some examples of ...
Page 24 - OPERATOR’S MANUAL/SPEED SAW; MANUEL D’UTILISATION/SPEED SAW
9910000888-14-14 (REV:02) OPERATOR’S MANUAL/SPEED SAW ™ MANUEL D’UTILISATION/SPEED SAW ™ 18 V MANUAL DEL OPERADOR/SPEED SAW ™ DE 18 V P531 ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-25...