Page 2 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; WARNING
2 – English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnin...
Page 3 - BATTERY TOOL USE AND CARE
3 – English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS BUFFER/POLISHER SAFETY WARNINGS other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Keep cutting tools sharp and clean. Properly m...
Page 4 - SYMBOLS
4 – English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’s Manual T...
Page 5 - ASSEMBLY
5 – English WARNING: Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict severe injury. WARNING: Always remove battery pack from the tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. R...
Page 6 - ATTACHING THE APPLICATION BONNET; APPLICATION OF LIQUID POLISH; OPERATION; APPLY POLISH TO SURFACE; CHANGE TO BUFFING/POLISHING BONNET
6 – English ATTACHING THE APPLICATION BONNET See Figure 3, page 9. WARNING: To avoid injury, always remove the battery pack from the buffer/polisher before attaching bonnets. The buffer/polisher comes with two bonnets, one for applying the polish to the surface and another for buffing the surface. T...
Page 7 - MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; TROUBLESHOOTING
7 – English MAINTENANCE NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 8 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS. WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts can create a hazard or cause product damage. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic pa...
Page 8 - AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES
2 – Français AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultérieu...
Page 9 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; DÉPANNAGE
3 – Français Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément à ces instrutions pour les applicat...
Page 10 - SYMBOLES
4 – Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 11 - APPLICATIONS; M I S E E N M A R C H E E T A R R Ê T D E L A; ASSEMBLAGE
5 – Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment d’assembler des pièces, d’effectuer des...
Page 12 - UTILISATION; APPLICATION DU PRODUIT SUR LA SURFACE
6 – Français INSTALLATION DU BÉRET D’APPLICATION Voir la figure 3, page 9. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessures, toujours retirer le bloc-pile de la lustreuse/polisseuse avant d’installer les bérets. La lustreuse / polisseuse est fournie avec deux bérets, l’un pour appliquer le produ...
Page 13 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
7 – Français ENTRETIEN NOTE: ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 8 DE PAGE APRÈS LES SECTIONS FRANÇAIS ET ESPAGNOL. AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’produit. ENTRETIEN GÉNÉR...
Page 14 - ADVERTENCIA; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
2 – Español ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctr...
Page 15 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PULIDORA / ENCERADORA; SERVICIO
3 – Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PULIDORA / ENCERADORA Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabaj...
Page 16 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
4 – Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias...
Page 17 - USOS; ARMADO
5 – Español ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta cuando esté ensamblando partes, realizan...
Page 18 - COLOQUE EL BONETE DE APLICAR; APLICACIÓN DE PULIMENTO LÍQUIDO; FUNCIONAMIENTO; APLIQUE EL PULIMENTO A LA SUPERFICIE
6 – Español COLOQUE EL BONETE DE APLICAR Vea la figura 3, página 9. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, siempre extraiga el paquete de baterías de la pulidora antes de colocar los bonetes. La pulidora/enceradora viene con dos bonetes, uno para aplicar el pulimento a la superficie, y otro para pulirla...
Page 19 - MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL; Puede consultar los detalles de la garantía en; CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; Problema
7 – Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto. MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son...
Page 22 - CALIFORNIA PROPOSITION 65; PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
10 WARNING: This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling. Some examples ...