Page 2 - TABLE OF CONTENTS
2 – English Introduction ..................................................................................................................................................................... 2 Warranty ...............................................................................................
Page 3 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA; ELECTRICAL SAFETY; PERSONAL SAFETY; PORTABLE FAN USE AND CARE; SERVICE
3 – English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING! R E A D A N D S AV E T H E S E I N S T R U C T I O N S . Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA Keep your work area clean and well ...
Page 4 - PORTABLE FAN SAFETY WARNINGS; CALIFORNIA PROPOSITION 65
4 – English Know your portable fan. Read operator’s manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this portable fan. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury. Portable fans do not have to ...
Page 5 - SYMBOLS; SYMBOL
5 – English SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentia...
Page 6 - FEATURES; PRODUCT SPECIFICATIONS; KNOW YOUR PORTABLE FAN; ASSEMBLY; UNPACKING; PACKING LIST
6 – English FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor .................................................................. 18 Volt DC Switch ................................................................ Two Speed KNOW YOUR PORTABLE FAN See Figure 1, Page 9. The safe use of this product requires an unde...
Page 7 - OPERATION
7 – English OPERATION TO INSTALL BATTERY PACK See Figure 2, Page 9. Place the power switch in the center, or OFF ( O ) position . Place the battery pack in the tool. Align raised rib on bat- tery pack with groove in the portable fan ’s battery port. Make sure the latches on each side of th...
Page 8 - MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS.
8 – English MAINTENANCE WARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which can result in serious personal injury. BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR ...
Page 9 - INTRODUCTION; GARANTIE
2 – Français INTRODUCTION Cet outil offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plaisante et plus satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à utiliser et à entretenir....
Page 10 - RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; SÉCURITÉ PERSONNELLE
3 – Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT ! L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S . L e n o n r e s p e c t d e t o u t e s l e s i n s t r u c t i o n s ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves....
Page 11 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS; PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
4 – Français Apprendre à connaître le ventilateur. Lire attentivement le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les limites du ventilateur, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation. Le respect de cette consigne réduira les risques d’incendie, de choc électrique et ...
Page 12 - SYMBOLES
5 – Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 13 - CARACTÉRISTIQUES; SPECIFICATIONS DU PRODUIT; TÊTE AJUSTABLE; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
6 – Français CARACTÉRISTIQUES SPECIFICATIONS DU PRODUIT Moteur .......................................................................... 18 V Commutateur ................................................ Deux vitesses APPRENDRE À CONNAÎTRE LE VENTILATEUR PORTATIF Voir la figure 1, page 9. La sécurit...
Page 14 - UTILISATION; INSTALLATION DU BLOCS-PILES; APPLICATIONS
7 – Français UTILISATION INSTALLATION DU BLOCS-PILES Voir la figure 2, page 9. Régler l’interrupteur sur la position centrale, ou D’ARRÊT ( O ) . Insérer le blocs-piles dans l’outil. Aligner la saillie du blocs-piles sur la rainure de l’orifice de la pile. S’assurer que ses deux loquets la...
Page 15 - ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN
8 – Français AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut...
Page 16 - INTRODUCCIÓN; GARANTÍA
2 – Español INTRODUCCIÓN Esta herramienta ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento. Introducción ..............
Page 17 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; SEGURIDAD ELÉCTRICA; SEGURIDAD PERSONAL
3 – Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ¡ADVERTENCIA! L E A Y G U A R D E E S T A S I N S T R U C C I O N E S . El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA...
Page 18 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD VENTILADOR PORTÁTIL
4 – Español Familiarícese con su ventilador eléctrico. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de este ventilador. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria...
Page 19 - SÍMBOLOS
5 – Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias...
Page 20 - CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; CABEZA AJUSTABLE; ARMADO; DESEMPAQUETADO
6 – Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor .......................................................... 18 V, corr. cont. Interruptor ................................................. Dos Velocidades FAMILIARÍCESE CON EL VENTILADOR PORTÁTIL Vea la figura 1, página 9. Para usar est...
Page 21 - FUNCIONAMIENTO; USOS
7 – Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimi...
Page 22 - MANTENIMIENTO GENERAL; MANTENIMIENTO
8 – Español ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones c...
Page 24 - PARTS AND SERVICE; • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:; • HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:; • HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:; OPERATOR’S MANUAL / 18 VOLT PORTABLE FAN; MANUEL D’UTILISATION / VENTILATEUR PORTATIF 18 V
• PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. • MODEL NUMBER ____________________ • SERIAL NUMBER ____________________ • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can be purchased onli...