Page 2 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; WARNING
2 — English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnin...
Page 3 - BATTERY TOOL USE AND CARE
3 — English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring. Fastener contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric ...
Page 4 - SYMBOLS; CALIFORNIA PROPOSITION 65
4 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal in...
Page 5 - ASSEMBLY; APPLICATIONS; VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER; DIRECTION OF ROTATION SELECTOR; INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK
5 — English ASSEMBLY OPERATION WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury. WARNING: Do not ...
Page 6 - OPERATION; INSTALLING AND REMOVING SOCKETS; NOTE: Maintenance information begins on page 7 after French and
6 — English OPERATION TRI-BEAM LED LIGHTS See Figure 3, page 8. The tri-beam LED lights around the anvil illuminate when the switch trigger is depressed.If the tool is not in use, the time-out feature will cause the light to start fading and then shut off.The tri-beam LED lights illuminate only when...
Page 7 - AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ PERSONNELLE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES
2 — Français AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultérieu...
Page 8 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU CLÉ À CHOCS; UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
3 — Français Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques cachés, le tenir par les surfaces de prise isolées. Le contact d’un dispositif de fixation avec un fil sous tension expose les pièces métalliques de l’outil et peut électrocuter l’ut...
Page 9 - SYMBOLES; PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
4 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 10 - ASSEMBLAGE; GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE; SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION; INSTALLATION ET RETRAIT DU BLOC-PILES
5 — Français ASSEMBLAGE UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente...
Page 11 - UTILISATION
6 — Français UTILISATION AMPOULES À DEL À 3 FAISCEAUX Voir la figure 3, page 8. Les ampoules à DEL à 3 faisceaux, qui est située autour de le enclume de l’outil, s’allume automatiquement lorsque vous appuyez sur la gâchette de commutateur.Lorsque la perceuse n’est pas en usage, la fonction d’arrêt f...
Page 12 - ADVERTENCIA; SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
2 — Español ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica”...
Page 13 - EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE
3 — Español Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual el sujetador pueda entrar en contacto con cables ocultos. Los sujetadores que entren en contacto con un cable “con carga” pueden hacer que la electricidad se transmita a las pi...
Page 14 - SÍMBOLOS
4 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACI...
Page 15 - USOS; SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN
5 — Español ARMADO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves. ADVE...
Page 16 - FUNCIONAMIENTO; LUCES DÉL DE TRES HACES
6 — Español FUNCIONAMIENTO lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a utilizarla. Para extraer, oprima los pestillos el paquete de baterías. LUCES DÉL DE TRES HACES Vea la figura 3, página 8. Los luces DÉL de tres haces, la cual está situa...
Page 17 - MANTENIMIENTO GENERAL
7 WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager ...
Page 20 - OPERATOR’S MANUAL/18 V IMPACT WRENCH
99100023810-21-14 (REV:02) OPERATOR’S MANUAL/18 V IMPACT WRENCH MANUEL D’UTILISATION/CLÉ À CHOCS 18 V MANUAL DEL OPERADOR/DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 18 V P261 ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA,...