Page 2 - TABLE OF CONTENTS
2 – English Introduction ..................................................................................................................................................................... 2 Warranty ...............................................................................................
Page 3 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; WARNING
3 – English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnin...
Page 4 - BATTERY TOOL USE AND CARE
4 – English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. Maintain power tools. Check for m...
Page 5 - California Proposition 65; POWER HANDLE SAFETY WARNINGS
5 – English Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory m a y c o n t a c t h i d d e n w i r i n g . C u t t i n g a c c e s s o r y contac...
Page 6 - SYMBOLS
6 – English Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury haz...
Page 7 - FEATURES
7 – English FEATURES KNOW YOUR JOBPLUS ™ POWER HANDLE See Figure 1, page 11. The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourse...
Page 8 - OPERATION; UNPACKING; PACKING LIST; ASSEMBLY
8 – English APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below: Numerous applications are available depending upon the accessory head installed This product will accept Ryobi One+ 18 V lithium-ion battery packs and Ryobi One+ 18 V nickel-cadmium battery packs. For complete chargin...
Page 10 - MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS.
10 – English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown ...
Page 11 - TABLE DES MATIÈRES
2 — Français Introduction ..................................................................................................................................................................... 2 Garantie ................................................................................................
Page 12 - RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; SÉCURITÉ PERSONNELLE
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements ...
Page 13 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
4 — Français Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé. Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant d’effectuer des réglages, de changer d...
Page 14 - Proposition 65 de la Californie
5 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS POINÉE MOTORISÉE Utiliser la poignée auxiliaire(s), si elle est fournie avec l’outil. La perte de contrôle peut causer des blessures. Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques cachés, le...
Page 15 - SYMBOLES
6 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 16 - TÊTES INTERCHANGEABLES; CARACTÉRISTIQUES
7 — Français APPRENDRE À BIEN CONNAÎTRE SA POIGNÉE MOTORISÉE JOBPLUS™ Voir la figure 1, page 11. La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à exécuter. Avant d’ut...
Page 17 - UTILISATION; APPLICATIONS; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
8 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conform...
Page 18 - VITESSE VARIABLE; SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION; CHANGEMENT DES TÊTES
9 — Français INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC DE PILES Voir la figure 2, page 11. Installation : Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation (avant / arrière / verrouillage central) en position centrale. Insérer le bloc-pile dans l’outil. Aligner la nervure du bloc- pile su...
Page 19 - ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN
10 — Français REMPLACEMENT DU COUVERCLE DE L’ENGRENAGE D’ENTRAÎNEMENT Voir la figure 5, page 12. Si vous remarquez avec le temps que le bruit produit par l’outil devient plus fort qu’à l’habitude, vérifier l’état du couvercle de l’engrenage d’entraînement. Si le capuchon est endommagé de façon exces...
Page 20 - ÍNDICE DE CONTENIDO
2 — Español Introducción ..................................................................................................................................................................... 2 Garantía ...............................................................................................
Page 21 - SEGURIDAD ELÉCTRICA; SEGURIDAD PERSONAL; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
3 — Español ADVERTENCIA L e a t o d a s l a s a d v e r t e n c i a s d e s e g u r i d a d y instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El tér...
Page 22 - SERVICIO; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS
4 — Español No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA N o f u e rc e l a h e r r a m i e n ...
Page 24 - SÍMBOLOS
6 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACI...
Page 25 - CARACTERÍSTICAS; JOBPLUSTM
7 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ...............................................................................................................................................................18 V, corr. cont.Interruptor ...................................................
Page 26 - ARMADO; APLICACIONES
8 — Español DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse. Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pie...
Page 27 - FUNCIONAMIENTO; GATILLO DEL INTERRUPTOR; VELOCIDAD VARIABLE; CABEZALES CAMBIABLES
9 — Español FUNCIONAMIENTO PARA INSTALAR/DESMONTAR EL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 2, página 11. Para instalar: Asegure el gatillo del interruptor en la herramienta; para ello, coloque el selector de sentido de rotación (adelante-atrás-seguro en el centro) en la posición central. Coloque ...
Page 28 - MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
10 — Español REEMPLAZO DE LA TAPA DEL CUBIERTA PARA LOS ENGRANAJES IMPULSORES Vea la figura 5, página 12. Si con el transcurso del tiempo nota que la herramienta hace más ruido que el habitual, verifique el estado de la tapa del cubierta para los engranajes impulsores. Si la tapa está demasiado daña...
Page 29 - NOTAS
Page 32 - PARTS AND SERVICE; • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:; • HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:; • HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:; OPERATOR’S MANUAL / 18 V LITHIUM-ION JOBPLUS
• PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto. • NÚMERO DE MODELO ______________________ • NÚMERO DE SERIE ______________________ • CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: Las piezas de...