Page 4 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIóN
2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción Important Safety Instructions .......................................................
Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3 — English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS BLOWER. To reduce the risk of electric shock, fire and/or ...
Page 7 - SYMBOLS
5 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal in...
Page 8 - SERVICE; SAVE THESE INSTRUCTIONS; PRODUCT SPECIFICATIONS; FEATURES; UNPACKING
6 — English SYMBOLS SERVICE Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service we suggest you return the product to the nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair. When servic-ing, use only identical replacement parts. WARNING:...
Page 9 - ASSEMBLY; APPLICATIONS; TO INSTALL / REMOVE BATTERY PACK
7 — English Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. Do not discard the packing material until you have care- fully inspected and satisfactorily operated the product. If any parts are damaged or missing, please call 1-800-860-4050 for assistanc...
Page 10 - OPERATION; GENERAL MAINTENANCE
8 — English To install: Place the power switch in the OFF ( O ) position . Place the battery pack in the blower. Align raised rib on bat- tery pack with groove in the blower’s battery port. Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that battery pack is secured ...
Page 11 - LIMITED WARRANTY STATEMENT; WARRANTY
9 — English LIMITED WARRANTY STATEMENT Techtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI ® brand outdoor product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at Techtronic Industries North America, Inc.’s, discret...
Page 12 - RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3 — Français Ne pas utiliser un outil dont la prise ou le cordon sont endommagés au risque de causer un court-circuit et un choc électrique. Le cas échéant, faire remplacer la prise ou le cordon immédiatement par un centre de réparations agréé. Rester attentif, prêter attention au travail et f...
Page 14 - SYMBOLES
5 — Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER: Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences...
Page 15 - FICHE TECHNIQUE; CARACTÉRISTIQUES; DÉPANNAGE; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
6 — Français FICHE TECHNIQUE Poids ......................................................................... 2,25 kg (5 lb ) Moteur ............................................................................. 18 V c.c.Vitesse d’air : M/H ................................................................
Page 16 - UTILISATION
7 — Français AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des accessoires non recommandés pour l’outil. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves. AVERTISSEM...
Page 17 - UTILISATION DE LA SOUFFLANTE; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
8 — Français UTILISATION Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés du bloc-piles pour détacher le bloc-piles Retirer le bloc-piles de l’outil. UTILISATION DE LA SOUFFLANTE Voir la figure 5. Pour éviter d’éparpiller les débris, souffler autour des bords des tas. Ne jamais souff...
Page 18 - GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
9 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueux...
Page 19 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E
3 — Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E SEGURIDAD Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: ¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE FU...
Page 21 - SÍMBOLOS
5 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias...
Page 22 - ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; CARACTERÍSTICAS; SERVICIO; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; DESEMPAQUETADO
6 — Español ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso ................................................................... 2,25 k g (5 lb.) Motor ............................................................... 18 V corr. cont.Velocidad del aire: MPH .............................................................
Page 23 - LISTA DE EMPAQUETADO; MONTAJE DE LOS TUBOS DE LA SOPLADORA; ARMADO; USOS; FUNCIONAMIENTO
7 — Español Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte. No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente el producto y la haya utilizado satisfactoriamente. Si hay piezas dañadas o f...
Page 24 - FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
8 — Español FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Al colocar el paquete de baterías en la sopladora, asegúrese que la costilla realzada de la misma quede alineada con la parte inferior de la sopladora y de que los pestillos entren adecuadamente en su lugar con un chasquido. Si no se instala debidamente el paqu...
Page 25 - GARANTÍA
9 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA Techtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto de la marca RYOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda reparar o remplazar, a la sola discreción de Techtr...
Page 26 - TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.; OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 8 VOLT BLOWER; SOUFFLANTE 18V / SOPLADORA DE 18 V
987000-56712-19-08 (REV:00) WARNING: The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of california to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. CALIFORNIA PROPOSITION 65 TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, Sc 29625 US...