Page 2 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; WARNING
2 − English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnin...
Page 3 - BATTERY TOOL USE AND CARE; DRILL-DRIVER SAFETY WARNINGS
3 − English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into a...
Page 4 - SYMBOLS; NOTICE; SYMBOL
4 − English SYMBOLS ASSEMBLY WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury. WARNING: Do not at...
Page 5 - OPERATION; APPLICATIONS; VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER; ON; DIRECTION OF ROTATION SELECTOR; OFF; ADJUSTING TORQUE
5 − English OPERATION WARNING: Do not allow familiarity with tools to make you care- less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Always remove battery pack from the tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not...
Page 6 - INSTALLING/REMOVING BITS; Two-Speed Gear Train
6 − English INSTALLING/REMOVING BITS See Figures 5 - 6, page 9. The arrows on the keyless chuck indicate which direction to rotate the chuck body to tighten or release the drill bit.Do not use a wrench to tighten or loosen the chuck jaws. To install bits, lock the switch trigger. Open or close t...
Page 7 - WOOD AND METAL DRILLING; Wood Drilling; Metal and Steel Drilling; MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 8; CALIFORNIA PROPOSITION 65
7 − English OPERATION WOOD AND METAL DRILLING For maximum performance, use high speed steel bits for wood or metal drilling. Select drilling mode. Begin drilling at a very low speed to prevent the bit from slipping off the starting point. Wood Drilling Increase the speed as the drill bit bites i...
Page 8 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES
2 − Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver l...
Page 9 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU; UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES
3 − Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PERCEUSE-TOURNEVIS Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des conditions et du type de travail à exécuter. L’usage d’un outil mot...
Page 10 - SYMBOLES; SYMBOLE
4 − Français SYMBOLES ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assem- blé ou si des pièces semblent manquantes ou endomma- gées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage est incor- rect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représe...
Page 11 - UTILISATION; EN MARCHE; SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION
5 − Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment d’assembler des pièces, d’eff...
Page 12 - Pour insérer les forets,; PERÇAGE/VISSER DE VIS
6 − Français RÉGLAGE DU COUPLE Voir la figure 4, page 8. Tourner la bague de réglage au couple adéquat à utiliser selon le type de matériau et la dimension de la vis à utiliser. • 1 - 4 Pour les vis de petite taille • 5 - 8 Pour le vissage dans des matériaux tendres • 9 - 12 Pour le vissage dans des...
Page 13 - PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL; Perçage du métal et de l’acier; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT; PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
7 − Français UTILISATION PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier haute vitesse pour percer le métal ou l’acier. Sélectionner le mode de perçage. Commencer le perçage à très basse vitesse pour éviter que la pointe du foret ne glisse. Perçage du bois A...
Page 14 - ADVERTENCIA; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA
2 − Español ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctr...
Page 15 - EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE
3 − Español usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles...
Page 16 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
4 − Español SÍMBOLOS ARMADO ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves. ADVERTENCI...
Page 17 - FUNCIONAMIENTO; APLICACIONES; ENCENDER; SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN; APAGADO
5 − Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta cuando esté ensamblando p...
Page 18 - ENGRANAJE DE DOS VELOCIDADES; INSTALACIÓN / DESMONTAR DE LAS BROCAS; Para instalar las brocas,; TALADRADO/INTRODUCCIÓN DE TORNILLOS; Tren de engranajes de dos velocidades
6 − Español FUNCIONAMIENTO ENGRANAJE DE DOS VELOCIDADES Vea la figura 4, página 8. Seleccione la velocidad LO (1) (BAJA) para aplicaciones que requieren una mayor potencia y torsión. Seleccione la velocidad HI (2) (ALTA) para aplicaciones de taladrado o atornillado rápidas. AVISO: Nunca cambie d...
Page 19 - TALADRADO EN MADERA Y METAL; Taladrado en madera; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
7 − Español FUNCIONAMIENTO Al taladrar superficies lisas y duras, use un punzón para marcar la ubicación deseada del orificio. De esta manera se evita que la broca se desplace del centro al iniciar la perforación. Si se atora la broca en la pieza de trabajo, o si se detiene el taladro, apague de...
Page 21 - FORMA INCORRECTA
9 Fig. 6 Fig. 7 WRONG / INCORRECT / FORMA INCORRECTA RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave) B - Unlock (release) (desserer, desasegurar) C - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del portabrocas) D- Lock (tighten) (serrer, asegurar) E ...