Page 2 - TABLE OF CONTENTS
2 — English Introduction...................................................................................................................................................................... 2 Warranty .................................................................................................
Page 3 - SAFETY RULES FOR CHARGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS - DANGER: TO REDUCE RISK OF FIRE
3 — English Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in pos- sible serious injury. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord...
Page 4 - SYMBOLS
4 — English Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’s Manual To reduce...
Page 6 - OPERATION; APPLICATIONS; LED FUNCTIONS OF CHARGER; CHARGING A BATTERY PACK
6 — English OPERATION WARNING: Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in ...
Page 7 - CHARGING A HOT BATTERY PACK; MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE
7 — English OPERATION After charging is complete, the green LED will remain on for one hour, indicating Maintenance Mode. After completing maintenance mode, the green LED will begin fading on/off continuously. This indicates the battery is fully charged and the charger is in Energy Save Mode. ...
Page 8 - TABLE DES MATIÈRES; GARANTIE
2 — Français Introduction .................................................................................................................................................................... 2 Garantie ...............................................................................................
Page 9 - RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
3 — Français Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne pas suivre cette directive pourrait faire que des objets soient projetés dans vos yeux et causent de graves blessures. N’utiliser un cordon prolongateur qu’en cas d’absolue néce...
Page 10 - SYMBOLES
4 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 11 - CARACTÉRISTIQUES; RÉTROACTION DIAGNOSTIQUE; ASSEMBLAGE
5 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Tension du bloc de batteries .................................................................................................................................... 18 V c.c.Entrée du chargeur ...................................................................
Page 12 - UTILISATION; SIGNAUX DES TÉMOINS DEL DU CHARGEUR; CHARGE DU BLOC-PILES
6 — Français AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l’produit. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves. AVERTI...
Page 13 - CHARGE D’UN BLOC DE PILES CHAUD; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.
7 — Français UTILISATION Une fois la charge complétée, Le témoin vert reste allumé jusqu’à ce que le piles soit retiré du chargeur, le chargeur passe en mode d’économie d’énergie, ou que le chargeur soit débranché de la prise secteur. Le chargeur demeure en mode d’économie d’énergie pendant cinq...
Page 14 - ÍNDICE DE CONTENIDO; GARANTÍA
2 — Español Introducción ..................................................................................................................................................................... 2 Garantía .................................................................................................
Page 15 - REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; PRECAUCIÓN
3 — Español advertencia, los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos. No debe emplearse un cordón de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El empleo de un cordón de extensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga eléctrica. Si ...
Page 16 - SÍMBOLOS
4 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACI...
Page 17 - CARACTERÍSTICAS; INFORMACIÓN DE DIAGNÓSTICO; ARMADO
5 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Voltaje del paquete de baterías .................................................................................................................................18 V c.c.Corriente de entrada del cargador .........................................
Page 18 - APLICACIONES; FUNCIONAMIENTO; NISCENTES DEL CARGADOR
6 — Español ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones corporales serias. ADVERTENCIA: No permita que su...
Page 19 - CÓMO CARGAR LA BATERÍA CUANDO ESTÁ; MANTENIMIENTO
7 — Español FUNCIONAMIENTO El paquete de baterías se siente un poco caliente al tocarse mientras está cargándose. Esto es normal y no indica ningún problema. U n a v e z q u e l a c a r g a e s t é c o m p l e t a , e l D I O D O LUMINISCENTE verde permanecerá encendido por una hora, indicando e...
Page 24 - PARTS AND SERVICE; • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:; • HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:; • HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:; 8 VOLT NI-CD BATTERY CHARGER
12 • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. • MODEL NUMBER ____________________ • SERIAL NUMBER ____________________ • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can be purchased o...