Ryobi EHT150V- Manuals
Ryobi EHT150V– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Ryobi EHT150V
Summary
1 English GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR SPECIAL SAFETY RULES Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its cord. Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts o...
2 English GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Kickback and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which ...
3 English GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated tools do not need to be grounded. WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a br...
4 English GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR 33. Grooved gripping section34. Live tool indicator35. Collet sleeve36. Tool head SPECIFICATIONS Input 230 V - 240 V 50 Hz Rated speed 10,000-35,000 (RPM) min -1 Collet 3.2 mm max. Weight 0.73 kg OPERATION WARNING Do n...
6 English GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR without melting the workpiece. NOTE: Plastic and materials that could melt at slow temperatures should be cut at low speeds. Soft wood should be cut at high speed. Aluminum, tin, copper, lead, and zinc alloys may...
7 English GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Insert the 3.2 mm collet. Replace and tighten the collet nut. Insert drive shaft into collet nut until the collar meets the collet nut. Tighten the collet nut completely, keeping collar in contact with the coll...
8 English GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing of as waste. The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. SPEED DIAL SETTINGS Type of accessory Soft ...
9 English GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR ACCESSORY TABLE Figure Accessories Applications Collet (Ø 3.2 mm) Attaching bits Collet (Ø 1.6 mm) Orange 120-grit aluminum oxide grinding wheel bits (Ø 3.2 mm shank/collet) Ferrous materials: casting, welds, rivets, r...
11 Français FR GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ Ne tenez l'outil que par les parties isolées et antidérapantes lorsque vous travaillez sur une surface pouvant cacher des fils électriques. Un contact avec des fils sous tension pou...
12 Français FR GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Ne faites pas fonctionner votre outil lorsque vous le transportez L’accessoire en rotation pourrait se prendre dans vos vêtements et vous blesser gravement. Nettoyez régulièrement les fentes de ventilation de l’o...
13 Français FR GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Courant alternatif W Watts J Joule n o Vitesse à vide min- 1 Nombre de tours ou de mouvements par minute Conformité CE Double isolation Portez une protection auditive Portez une protection oculaire Veuillez lire atte...
14 Français FR GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR 7. Clé de service8. Accessoires9. Arbre10. Meules11. Vis de mandrin12. Rondelle13. Disques à découper14. Mandrin15. Pour serrer16. Disque à découper fi bre de verre 17. Tambours à poncer18. Repère19. Vitesse lente20....
16 Français FR GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR SÉLECTION DE LA VITESSE APPROPRIÉE Voir fi gure 9. L'étendue des vitesses de l'outil rotatif va de 10,000 à 35,000 min-1. Pour sélectionner la bonne vitesse pour chaque travail, utilisez une chute de matériau. Faites...
17 Français FR GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR NOTE: Pour utiliser l'outil rotatif avec le fl exible, tenez le fl exible au niveau de sa partie de prise en main hachurée. Tenez l'outil vers l'avant et à distance de vous, tout en ne touchant pas la pièce à trava...
18 Français FR GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Insérez la clé de blocage fournie dans les trous alignés pour verrouiller l'écrou de pince. La clé toujours en place, desserrez l'écrou de pince à l'aide de la clé fournie. Retirez l'accessoire. TÉMOIN DE MISE ...
19 Français FR GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR RÉGLAGES DU CADRAN Type d'accessoire Bois tendre Bois dur Plastiques strati fi és Acier Aluminium, laiton, etc. Coquillage/ pierre Céramique Verre Disques à découper — — — 1-3 — — — — Disque à découper fi bre de verr...
20 Français FR GB DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR TABLEAU DES ACCESSOIRES Tambours à poncer (grain 60 et grain 120)(Ø 6.4 mm x Ø 12.7 mm) Ponçage du bois, des métaux et des plastiques Tambours à poncer (grain 60 et grain 120)(Ø 12.7 mm x Ø 12.7 mm) Pierre de rabotag...
21 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR BESONDERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Halten Sie Ihr Gerät nur an den isolierten und abrutschsicheren Stellen, wenn Sie auf einer Fläche arbeiten, unter der sich elektrische Leitungen befinden können. Bei einem Kontakt ...
22 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR vom drehenden Zubehörteil mitgerissen werden. Legen Sie Ihr Werkzeug nie ab, bevor das Zubehörteil vollständig zum Stillstand gekommen ist. Das drehende Zubehörteil könnte mit der Oberfläche, auf der es abgelegt wur...
23 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR SYMBOL Sicherheitswarnung V Volt Hz HertzWechselstrom W Watt J Joule n o Leerlaufdrehzahl min- 1 Anzahl Umdrehungen oder Bewegungen pro Minute CE-Konformität Doppelisolierung Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Bitt...
24 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR 4. Ein/Aus Schalter5. Aufhängevorrichtung6. Spannfutter7. Bedienungsschlüssel8. Zubehör9. Spindel10. Schleifscheiben11. Schraube vom Aufspanndorn12. Unterlegscheibe13. Trennscheiben14. Aufspanndorn15. Zum festziehen16...
26 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR das Zubehör 6,35 mm. Sie sollten in der Lage sein durch den Klang und das Gefühl zu erkennen, ob das Zubehör ausgewuchtet ist. Korrigieren Sie weiter mit dieser Methode, bis das Zubehör ausgewuchtet ist. Ersetzen Sie ...
27 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR Zum Bedienen des Rotationswerkzeuges: Sichern Sie alle Werkstücke mit einem Schraubstock oder Klammer an einen Arbeitstisch, damit es sich unter dem Werkzeug nicht bewegt. BITTE BEACHTEN: Zur Bedienung des Rotations...
28 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR Zum Entfernen von Zubehör von der biegsamen Welle: Stecken Sie das Werkzeug aus. Finden Sie das Loch hinter der Spannmutter in der biegsamen Welle. Drehen Sie die Spannmutter der Werkzeugaufhängung zum Lösen im ...
29 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DREHZAHLEINSTELLUNG Zubehörtypen Weiches Holz Hartes Holz Laminierte Kunststoffe Stahl Aluminium, Messing, usw. Schale/ stein Keramik Glas Trennscheiben — — — 1-3 — — — — Fiberglas Trennscheibe — — 1-3 — 1-5 — — — Sch...
30 Deutsch DE GB ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR ZUBEHÖRTABELLE Schleifbänder (60er-Korn und 120er-Korn) (Ø 6.4 mm x Ø 12.7 mm) Schmirgeln von Holz, Metallen und Kunststoffen Schleifbänder (60er-Korn und 120er-Korn) (Ø 12.7 mm x Ø 12.7 mm) Siliziumkarbid Abrichtstei...
31 Español ES GB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE NORMAS ESPECIALES DE SEGURIDAD Sujete la herramienta por la parte engomada cuando trabaje en una superficie debajo de la cual puedan pasar cables de electricidad. Si la máquina se pusiera en contacto con los cables ...
32 Español ES GB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE No deje nunca la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido completamente. El accesorio en movimiento puede entrar en contacto con la superficie donde lo ha dejado y hacerle perder el control de la herramie...
33 Español ES GB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE SÍMBOLO Atención V Voltios Hz HertziosCorriente alterna W Vatios J Julio n o Velocidad sin carga min- 1 Número de revoluciones o movimientos por minuto Conformidad con CE Doble aislamiento Utilice dispositivos de prot...
34 Español ES GB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE 7. Llave de servicio8. Accesorios9. Husillo10. Muelas abrasivas11. Tornillo del mandril12. Junta13. Discos de corte14. Mandril15. Apretar16. Muela de corte de fi bra de vidrio 17. Bandas de lijar18. Marca indicadora19...
36 Español ES GB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE Use la marca por encima del selector de control de velocidad para establecer la mejor velocidad para el trabajo. El selector de control de velocidad se numera del 1 a 5 y MÁX. Por ejemplo, una con fi guración de veloc...
37 Español ES GB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE NOTA: Una presión alta disminuirá la velocidad de la herramienta e incrementará la tensión en el motor. El peso de la herramienta por sí solo es adecuado para la mayoría de los trabajos. Levante la herramienta de la...
38 Español ES GB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE INDICADOR DE TENSIÓN ELÉCTRICA Esta herramienta cuenta con un indicador de presencia de tensión eléctrica que se enciende cuando la herramienta está enchufada. Esto avisa al usuario de que la herramienta está conectad...
39 Español ES GB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE AJUSTES DEL SELECTOR DE VELOCIDAD Tipo de accesorio Madera blanda Madera dura Laminados de plástico Acero Aluminio, latón, etc. Armazón/ piedra Cerámica Vidrio Discos de corte — — — 1-3 — — — — Muela de corte de fi br...
41 Italiano IT GB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES NORME SPECIALI DI SICUREZZA Quando si lavora su una superficie che può nascondere fili elettrici, tenere l'apparecchio afferrandolo soltanto per le parti isolate e antiscivolo. Il contatto con fili sotto tensione p...
43 Italiano IT GB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES SIMBOLO Allarme di sicurezza V Volt Hz HertzCorrente alternata W Watt J Joule n o Velocità a vuoto min- 1 Numero di giri o di movimenti al minuto Conformità CE Doppio isolamento Indossare cuf fi e di protezione Indos...
44 Italiano IT GB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES 9. Asse10. Punte per mole11. Vite mandrino12. Rondella13. Dischi di taglio14. Mandrino15. Per serrare16. Ruota di taglio in vetroresina17. Tamburo di levigazione18. Indicatore19. Bassa velocità20. Alta velocià21. Met...
46 Italiano IT GB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES velocità di 1 è pari a circa 10,000 min-1 e un'impostazione di velocità MAX è pari a circa 35,000 min-1.Far riferimento alla tabella delle impostazioni velocità per determinare la velocità adatta basandosi sul materi...
47 Italiano IT GB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES prima di spegnerlo. DISPOSITIVO TELESCOPICO PER APPENDERE L'UTENSILE CON MORSETTO SULLA BASE Vedere la fi gura 11. Il dispositivo telescopico per appendere l'utensile fornisce un comodo appoggio per l'utensile mentre...
48 Italiano IT GB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES MANUTENZIONE AVVERTENZE Quando si svolgono operazioni di manutenzione, utilizzare solo ricambi identici. Utilizzare qualsiasi altra parte potrà costituire un rischio o causare danni al prodotto. Evitare di utilizzare...
49 Italiano IT GB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IMPOSTAZIONI VELOCITÀ Tipo di accessorio Legno morbido Legno duro Materiali plastici laminati Acciaio Alluminio, ottone, ecc. Pietra naturale/ pietra Ceramica Vetro Dischi da taglio — — — 1-3 — — — — Dischi da taglio...
51 Nederlands NL GB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Houd de machine alleen vast aan geïsoleerde en slipvrije delen als u in een ondergrond werkt waarin zich eventueel elektrische leidingen bevinden. Door aanraking van onder stro...
52 Nederlands NL GB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT volledig tot stilstand is gekomen. Een nog draaiende accessoire zou in aanraking kunnen komen met het oppervlak waarop u het neerlegt en u de macht over de machine doen verliezen. Laat de machine niet werken tijd...
53 Nederlands NL GB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT Wisselstroom W Watt J Joule n o Toerental bij nullast min- 1 Aantal toeren of omwentelingen per minuut EU-conformiteit Dubbele isolatie Draag gehoorbescherming Draag gezichtsbescherming Gelieve de instructies zorgv...
54 Nederlands NL GB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT 10. Slijpschijfstiften11. Kopschroef12. Sluitring13. Afbraamschijven14. Kop15. Vastmaken16. Glasvezel afbraamschijf17. Zandschuurmachinetrommels18. Indicatoraanduiding19. Lage snelheid20. Hoge snelheid21. Potloodho...
56 Nederlands NL GB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT JUISTE SNELHEID SELECTEREN Zie afbeelding 9. Het rotatiegereedschap heeft een snelheidsbereik van 10,000 tot 35,000 min-1. Om de juiste snelheid voor elke opdracht te selecteren, gebruikt u een stuk oefenmateriaal....
58 Nederlands NL GB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT Breng de meegeleverde vergrendelsleutel in de gelijnde openingen om de spantangmoer op zijn plaats te vergrendelen. Met de sleutel op zijn plaats, maakt u de spantangmoer los met behulp van de meegeleverde sleu...
59 Nederlands NL GB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT SNELHEIDSKNOPINSTELLINGEN Type accessoire Zachthout Hardhout Gelamineerde kunststoffen Staal Aluminium, koper etc. Schelp/ steen Keramiek Glas Afsnijdschijven — — — 1-3 — — — — Glasvezel slijpschijven — — 1-3 — 1-5...
60 Nederlands NL GB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT ACCESSOIRESTABEL Zandschuurmachinetrommels (60-korrels en 120-korrels) (Ø 6,4 mm x Ø 12,7 mm) Zandschuren van hout, metaal en kunststoffen Zandschuurmachinetrommels (60-korrels en 120-korrels) (Ø 12,7 mm x Ø 12,7 m...
61 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA Segure a ferramenta somente pelas partes isoladas e antiderrapantes quando trabalhar numa superfície que pode ocultar fios eléctricos. Um contacto com fios sob tensão poderia transmit...
62 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL Nunca assente a ferramenta enquanto o acessório não estiver completamente parado. O acessório em rotação poderia entrar em contacto com a superfície onde está assente e fazer perder o controlo da ferramenta. Não...
63 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL V Volts Hz HertzCorrente alterna W Watts J Joule n o Velocidade em vazio min- 1 Número de rotações ou movimentos por minuto Conformidade CE Isolamento duplo Use protecção para os ouvidos Use protecção para os olhos ...
64 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL 7. Chave de serviço8. Acessórios9. Fuso10. Lâminas de disco de esmerilação11. Parafuso do mandril12. Arruela13. Discos de corte14. Mandril15. Para apertar16. Disco de corte de fi bra de vidro 17. Tambores de lixagem...
66 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL encontrar a melhor velocidade para o acessório que está a utilizar e a tarefa a realizar.Utilize a marca indicadora acima da marcação de controlo para con fi gurar a melhor velocidade para a tarefa. A marcação de co...
67 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL Utilize apenas a pressão suficiente para evitar que a ferramenta vibre ou ressalte. NOTA: A pressão pesada diminuirá a velocidade da ferramenta e provocará uma deformação no motor. O peso da ferramenta por si só é...
68 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL LUZ AVISADORA DE LIGAÇÃO A ferramenta está equipada com uma luz avisadora de ligação que acende quando a ferramenta está ligada. Esta luz avisa o utilizador que a ferramenta se encontra ligada à corrente e que entra...
69 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL CONFIGURAÇÕES DE MARCAÇÃO DE VELOCIDADE Tipo de acessório Madeira macia Madeira rígida Plásticos laminados Aço Alumínio, latão, etc. Invólucro/ pedra Cerâmica Vidro Discos de corte — — — 1-3 — — — — Disco de corte d...
70 Português PT GB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL MESA DE ACESSÓRIOS Tambores de lixagem (60-granalha e 120-granalha) (Ø 6,4 mm x Ø 12,7 mm) Lixagem de madeira, metais e plásticos Tambores de lixagem (60-granalha e 120-granalha) (Ø 12,7 mm x Ø 12,7 mm) Pedra de tra...
71 Dansk DK GB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER Hold altid værktøjet i de isolerede gribesikre dele ved arbejde på flader, som kan skjule elektriske ledninger. Ved kontakt med strømførende ledninger kan metaldelene lede strømmen og give ele...
72 Dansk DK GB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT der anvendes vand eller flydende kølemiddel, kan man få elektrisk stød, måske livsfarligt. Tilbageslag ('kickback') og tilhørende advarsler Tilbageslag er en pludselig reaktion, som opstår, når den roterende slibeskive,...
73 Dansk DK GB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald. Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette. Tjek med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsråd. ELEKTRICITET DOBBELT-ISOLER...
74 Dansk DK GB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT 33. Ri fl et gribesektion 34. Kontrollampe for strømtilslutning35. Spændetangsmanchet36. Værktøjshoved SPECIFIKATIONER Strømforsyning 230 V - 240 V 50 Hz Mærkehastighed 10,000-35,000 (RPM) min -1 Patron 3,2 mm max. Vægt...
77 Dansk DK GB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT Løsn spændetangsmanchetten ved at dreje den imod urets retning; fjern den herefter. Pres og hold spindellåsen, og drej skaftet med hånden, indtil spindellåsen går i indgreb med skaftet, så yderligere rotation forhin...
78 Dansk DK GB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT mængde højkvalitetssmøremiddel. Det er derfor ikke nødvendigt med yderligere smøring. UDSKIFTNING AF STRØMFORSYNINGSLEDNING Hvis det bliver nødvendigt at udskifte strømforsyningsledningen, skal dette gøres på et autoris...
79 Dansk DK GB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT UDSTYRSBORD Figur Tilbehør Anvendelser Patron (Ø 3,2 mm) Montering af bits Patron (Ø 1,6 mm) Orange 120-korn aluminiumoxid-slibeskivebits (Ø 3,2 mm skaft/spændemøtrik) Jernholdige materialer: støbning, svejsninger, nitt...
81 Svenska SE GB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER Håll i verktyget endast i de isolerade och slirsäkra delarna, när du arbetar på en yta som kan dölja elkablar. Kontakt med kablar under spänning kunde överföra ström till metalldelar och fö...
83 Svenska SE GB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK Läs instruktionerna ordentligt innan start av maskinen. Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna. Återvinn där sådana faciliteter fi nns. Kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för...
84 Svenska SE GB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK 31. Låsnyckel32. Hål33. Räf fl at greppområde 34. Indikator för nätanslutning35. Spännhylsa36. Verktygets fäste SPECIFIKATIONER Matningsspänning 230 V - 240 V 50 Hz Hastighet 10,000-35,000 (RPM) min -1 Chuck 3,2 mm ma...
87 Svenska SE GB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK Med spindellåset islaget, använd skiftnyckeln för spännhylsor för att lossa spännhylsans mutter, om nödvändigt. Ta bort spännhylsans mutter och spännhylsan. Sätt in den 3,2 mm stora spännhylsan. Sätt tillbaka ...
88 Svenska SE GB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK MILJÖSKYDD Råmaterialen bör återanvändas i stället för att kastas i hushållsavfallet. För att skona miljön ska verktyget, tillbehören och emballagen sorteras. HASTIGHETSINSTÄLLNINGAR Typ av tillbehör Mjukt trä Hårt tr...
89 Svenska SE GB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK TILLBEHÖRSTABELL Figur Tillbehör Användningsområden Chuck (Ø 3,2 mm) Sätta fast bits Chuck (Ø 1,6 mm) Orange slipsten av aluminiumoxid med fi nhet 120 (Ø 3,2 mm bult/spännhylsa) Järnmaterial: gjutning, svetsfog, nitar...
91 Suomi FI GB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE ERITYISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT Tartu työkaluun vain eristetyistä ja liukumattomista osista kun työskentelet pinnoilla, joiden takana on mahdollisesti sähköjohtoja. Jännitteisten johtojen koskettaminen voi kuljettaa vir...
92 Suomi FI GB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE käynnissä oleva työkalu linkoaa tällöin lisälaitteen liikkeensä vastakkaiseen suuntaan. Esimerkiksi, jos hiomalaikka jumiutuu ta vääntyy työstettävässä kappaleessa, on vaara, että laikan hiomapinta painuu työstettävään ...
93 Suomi FI GB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE VAROITUS Kaksoiseristyksen tarkoitus on suojata käyttäjää sähköiskulta, jos laitteen sisäinen eristys rikkoutuu. Noudata kaikkia tavallisia sähköiskulta estäviä turvatoimia. HUOM: Kaksoiseristetyn laitteen huolto edelly...
94 Suomi FI GB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE VAROITUS Käytä aina silmäsuojaimia. Tämän ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa roskien sinkoutumista silmiin käytön aikana ja aiheuttaa täten vakavia silmävammoja. VAROITUS Älä käytä muita, kuin valmistajan tälle työkalull...
95 Suomi FI GB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE Asenna istukka. Vakioistukkaa käytettäessä: Paina istukanlukituspainiketta ja pidä se pohjassa. Aseta mukana tulleen avaimen avoin pää istukan päällä olevaan uraan ja ruuvaa se auki. Irrota istukan ruuvi ja väli...
96 Suomi FI GB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE Harjoittele ensin hukkapalalla, jotta opit käyttämään laitetta. Pidä mielessä, että työ tapahtuu laitteen nopeudella ja holkissa olevalla varusteella. Älä nojaa laitteeseen tai paina sitä työkappaleeseen. On parasta k...
97 Suomi FI GB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE on kiinni istukassa. Älä kiristä holkin mutteria liikaa. Irrota kiila. Varusteiden irrottaminen taipuisasta varresta: Irrota laite sähköverkosta. Paikanna taipuisan akselin rungossa, holkin mutterin takana oleva r...
98 Suomi FI GB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE NOPEUSSÄÄDÖN ASETUKSET Varustetyyppi Pehmeä puu Kova puu Muovilaminaatit Teräs Alumiini, messinki jne. Kuori/kivi Keraaminen Lasi Katkaisulaikat — — — 1-3 — — — — Lasikuituinen katkaisulaikka — — 1-3 — 1-5 — — — Hiomaru...
99 Suomi FI GB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE VARUSTETAULUKKO Hiomarummut (karkeus 60 ja 120)(Ø 6,4 mm x Ø 12,7 mm) Puun, metallin ja muovin hiominen Hiomarummut (karkeus 60 ja 120)(Ø 12,7 mm x Ø 12,7 mm) Piikarbidinen työstökivi Muodon palauttaminen parabolinmuoto...
100 Norsk NO GB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI SPESIELLE SIKKERHETSREGLER Hold kun i verktøyets isolerte gripedeler når du arbeider på et underlag som kan skjule elektriske ledninger. Kontakt med strømførende ledninger kan føre strøm til metalldelene og forårsake...
101 Norsk NO GB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI av vann eller kjølevæsker kan forårsake elektrisk støt, som kan være livsfarlig. Tilbakeslag og relaterte advarsler Tilbakeslag er en plutselig reaksjon som oppstår når den bevegende slipeskiven, sliperondellen, børste...
102 Norsk NO GB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI ELEKTRISK DOBBEL ISOLERING Dobbel isolering er et konsept for sikkerhet på elektrisk verktøy som eliminerer behovet for treledet kabel med jording. Alle synlige metalldeler er isolert fra de innvendige metallkomponente...
103 Norsk NO GB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI 32. Hull33. Ri fl et gripeseksjon 34. Strømindikator35. Hylsemansjett36. Verktøyhode SPESIFIKASJONER Input 230 V - 240 V 50 Hz Nominell hastighet 10,000-35,000 (RPM) min -1 Spenntang 3,2 mm maks. Vekt 0.73 kg BRUK ADVA...
105 Norsk NO GB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI at plasten smelter. NB: Plast og andre materialer som kan smelte ved lave temperaturer må kappes med lave hastigheter. Mykt tre skal kappes med høye hastigheter. Aluminium, tinn, kobber, bly og zinklegeringer kan...
106 Norsk NO GB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI Sett drivakselen inn i hylsemutteren inntil kragen når hylsemutteren. Stram hylsemutteren godt til, sørg for at kraven har kontakt med hylsemutteren. Sett koppenden av fleksidrevet inn i hodet på verktøyet. Drei ...
107 Norsk NO GB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI KONTROLLSKALAINNSTILLINGER Type tilbehør Mykt tre Hardved Laminert plast Stål Aluminium, messing, etc. Skjell/stein Keramikk Glass Kappeskiver — — — 1-3 — — — — Fiberglass kappehjul — — 1-3 — 1-5 — — — Slipetromler 3-M...
108 Norsk NO GB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI TILBEHØRSLISTE Slipetromler (60-grad og 120-grad sand)(Ø 6,4 mm x Ø 12,7 mm) Sliping av tre, metall og plast Slipetromler (60-grad og 120-grad sand)(Ø 12,7 mm x Ø 12,7 mm) Silikonkarbid ferdiggjøringsstein Gjenskap for...
109 Русский RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO ОСОБЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ При работе в поверхностях , за которыми могут быть спрятаны электрические провода , держите инструмент только за изолированные нескользящие части . Контакт с " работающим " прово...
111 Русский RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO Не допускается использование изношенных кругов от более мощных и крупных устройств . Круги , предназначенные для использования с более мощным инструментом , не подходят для более высоких скоростей малых инструменто...
112 Русский RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO ОСТОРОЖНО Некоторые виды пыли от шлифовки , распилки , формовки , сверления и других строительных операций содержат канцерогенные химикаты , способные вызвать врожденные аномалии и проблемы бесплодия . Ниже приведен ...
113 Русский RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO ВНИМАНИЕ Во избежание повреждений системы блокировки вала , прежде чем нажимать на кнопку блокировки подождите , пока мотор полностью остановится . ЗАМЕНА ЦАНГОВЫХ ПАТРОНОВ См . рис . 3. Отключите инструмент от эле...
114 Русский RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO Навинтите приспособление на шпиндель , вращая его по часовой стрелке до упора . При использовании шпинделя барабана : Наденьте шлифовальный барабан соответствующего размера на шпиндель и опустите , чтобы он полно...
116 Русский RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO должен по - прежнему касаться ее . Вставьте полукруглый конец гибкого вала в инструментальную бабку . Для затягивания поверните по часовой стрелке . Для установки приспособлений в гибкий вал : Отключите инструмен...
117 Русский RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO СМАЗКА Все трущиеся детали данного инструмента смазаны достаточным количеством высококачественной смазки на весь срок использования устройства при нормальных условиях эксплуатации . Поэтому дополнительная смазка не т...
118 Русский RU GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO СТОЛ ДЛЯ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ Рисунок Принадлежности Область применения Патрон (Ø 3,2 mm) Установка насадок Патрон (Ø 1,6 mm) Оранжевые насадки электрокорундового шлифовального круга с зернистостью 120 (Ø 3,2 мм стержень /...
120 Polski PL GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU SPECJALNE ZASADY BEZPIECZE Ń STWA Kiedy pracujecie na powierzchni mog ą cej skrywa ć przewody elektryczne, trzymajcie narz ę dzie wy łą cznie za izolowane i nie ś lizgaj ą ce si ę cz ęś ci. Kontakt z przewodami pod ...
121 Polski PL GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU akcesoria. Nie odk ł adajcie narz ę dzia zanim przystawka nie b ę dzie zupe ł nie zatrzymana. Obracaj ą ca si ę przystawka mog ł aby si ę zetkn ąć z powierzchni ą , na któr ą j ą po ł o ż ono i doprowadzi ć do utrat...
122 Polski PL GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU V Wolt Hz HercPr ą d przemienny W Wat J D ż ul n o Pr ę dko ść bez obci ąż enia min- 1 Ilo ść obrotów czy ruchów na minut ę Zgodno ść CE Podwójna izolacja Stosowa ć ś rodki ochrony s ł uchu Stosowa ć ś rodki ochrony w...
123 Polski PL GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU 5. P ę tla narz ę dzia 6. Uchwyt narz ę dziowy 7. Kluczyk8. Akcesoria9. Wrzeciono10. Ko ł a szli fi erskie 11. Ś ruba trzpienia 12. Podk ł adka 13. Tarcze tn ą ce 14. Trzpie ń 15. Aby zacisn ąć 16. Tarcza tn ą ca wzma...
125 Polski PL GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU WYBÓR PRAWID Ł OWEJ PR Ę DKO Ś CI OBROTOWEJ Zobacz rysunek 9. Zakres pr ę dko ś ci obrotowych tego urz ą dzenia to 10 000 do 35 000 min-1. W celu dobrego dopasowania pr ę dko ś ci, najlepiej u ż y ć próbnego kawa ł ka...
126 Polski PL GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU W łą cz urz ą dzenie i odczekaj a ż silnik i przystawka osi ą gn ą pe ł n ą pr ę dko ść . Opuszczaj narz ę dzie stopniowo, a ż do uzyskania kontaktu z obrabianym przedmiotem. Przesuwaj narz ę dzie ruchem ci ą g ...
127 Polski PL GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU LAMPKA KONTROLNA POD ŁĄ CZENIA POD NAPI Ę CIE Narz ę dzie jest wyposa ż one w kontrolk ę , które ś wieci si ę , gdy urz ą dzenie jest pod łą czone do ź ród ł a zasilania. Ostrzega u ż ytkownika o tym, ż e urz ą dzenie...
128 Polski PL GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU NASTAWY PR Ę DKO Ś CI Typ przystawki Mi ę kkie drewno Twarde drewno Laminowane tworzywa sztuczne Stal Aluminium, mied ź , itp. Porcelana/ kamie ń Ceramika Szk ł o Tarcze tn ą ce — — — 1-3 — — — — Tarcza tn ą ca wzmacn...
129 Polski PL GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU ZESTAWIENIE AKCESORIÓW B ę bny szli fi erskie (ziarno 60 i 120) (Ø 6,4 mm x Ø 12,7 mm) Zdzieranie drewna, metali i tworzyw sztucznych B ę bny szli fi erskie (ziarno 60 i 120) (Ø 12,7 mm x Ø 12,7 mm) Kamie ń do obci ą ...
130 Č eština CZ GB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL ZVLÁŠTNÍ BEZPE Č NOSTNÍ P Ř EDPISY P ř i práci v místech, kudy mohou vést elektrické kabely je nutné držet horní frézku pouze za izolované č ásti. P ř i náhodném kontaktu s vodi č i pod nap ě tím jsou pod proudem ...
132 Č eština CZ GB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL Noste ochranu o č í P ř ed spušt ě ním p ř ístroje si ř ádn ě p ř e č t ě te pokyny. Odpad elektrických výrobk ů se nesmí likvidovat v domovním odpadu. Recyklujte prosím na sb ě rných místech. Ptejte se u místních ú...
133 Č eština CZ GB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL 29. Objímka30. Hrnková koncovka pružné h ř ídele 31. Zamykací klí č 32. Otvor33. Č ást drážkového úchopu 34. Sv ě telný indikátor nap ě tí 35. Objímka kleštiny36. Hlava nástroje TECHNICKÉ ÚDAJE Vstup 230 V - 240 V 5...
134 Č eština CZ GB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL ODSTRAN Ě NÍ P Ř ÍSLUŠENSTVÍ Viz obrázek 4-5. Odpojte nástroj. S aktivovaným zámkem v ř etena uvoln ě te matici vložky dodaným klí č em. Sundejte p ř íslušenství. Nejde-li stále odstranit, tla č te p ř íslušen...
135 Č eština CZ GB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL pro zabrán ě ní vzniku ot ř epených okraj ů . Pro informaci viz tabulka nastavení voli č e rychlosti. OBSLUHA ROTA Č NÍHO NÁSTROJE Viz obrázek 10. Jak nástroj používat: Držte nástroj ve vaší ruce a využívejte jeho...
136 Č eština CZ GB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL Pro instalaci p ř íslušenství do pružné h ř ídele: Odpojte nástroj. Umíst ě te otvor za matici vložky v t ě le pružné h ř ídele. Otá č ejte matici vložky, až se otvor v pružné h ř ídeli srovná s otvorem vidite...
137 Č eština CZ GB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL NASTAVENÍ RYCHLOSTI Typ p ř íslušenství M ě kké d ř evo Tvrdé d ř evo Laminované plasty Ocel Hliník, mosaz, atd. Vápenec/ kámen Keramika Sklo Ř ezné kotou č e — — — 1-3 — — — — Ř ezný kotou č sklolaminátu — — 1-3 — ...
138 Č eština CZ GB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL TABULKA P Ř ÍSLUŠENSTVÍ Brusné válce (60-zrnitost a 120-zrnitost)(Ø 6,4 mm x Ø 12,7 mm) Broušení d ř eva, kov ů a plast ů Brusné válce (60-zrnitost a 120-zrnitost)(Ø 12,7 mm x Ø 12,7 mm) Silikonový karbidový úpravný...
139 Magyar HU GB RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ SPECIÁLIS BIZTONSÁGI EL Ő ÍRÁSOK A szerszámot mindig a szigetelt, csúszásgátló részénél fogja, ha olyan felületet munkál meg, amelyben elektromos vezeték lehet. A feszültség alatt lév ő villanyvezetékkel történ ő ér...
140 Magyar HU GB RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ tartozék teljesen le nem áll. A forgó tartozék érintkezésbe léphet azzal felülettel, amelyre helyezték, emiatt elveszítheti a szerszám felett az uralmát. Szállítás közben soha ne m ű ködtesse a szerszámot. A forgó t...
141 Magyar HU GB RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ Váltóáram (AC) W Watt J Joule n o Üresjárati fordulatszám min- 1 Fordulatok ill. löketek száma percenként CE megfelel ő ség Kett ő s szigetelés Viseljen fülvéd ő t Viseljen szemvéd ő t A gép bekapcsolása el ő tt fi gy...
142 Magyar HU GB RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ 10. Csiszolótárcsa bitek11. Rögzít ő csavarja 12. Alátétkarika13. Vágókorongok14. Rögzít ő 15. Meghúzás16. Üvegszálas vágókorong17. Csiszolódobok18. Jelzés19. Alacsony fordulatszám20. Magas fordulatszám21. Ceruzaként ...
144 Magyar HU GB RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ A fordulatszám-beállító tárcsa fölötti jelzést használva állítsa be a m ű velethez legmegfelel ő bb fordulatszámot. A fordulatszám-beállító tárcsán 1 és 5 közötti számok, valamint a MAX jelzés látható. Például az 1. f...
146 Magyar HU GB RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ M Ű KÖDÉSJELZ Ő LÁMPA A gépet egy m ű ködésjelz ő lámpával látták el, mely akkor kezd el világítani, amikor azt csatlakoztatják az elektromos hálózatra. Ez a lámpa arra fi gyelmeztet, hogy a gép feszültség alatt van, ...
147 Magyar HU GB RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ FORDULATSZÁM-BEÁLLÍTÓ TÁRCSA BEÁLLÍTÁSAI Tartozék típusa Puhafa Keményfa Laminált m ű anyagok Acél Alumínium, bronz stb. Márvány/k ő Kerámia Üveg Vágókorongok — — — 1-3 — — — — Üvegszálas vágókorong — — 1-3 — 1-5 — — ...
148 Magyar HU GB RO LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ TARTOZÉKOK TÁBLÁZATA Csiszolódobok (60-as szemcséj ű és 120-as szemcséj ű ) (Ø 6,4 mm x Ø 12,7 mm) Fa, fémek és m ű anyagok csiszolása Csiszolódobok (60-as szemcséj ű és 120-as szemcséj ű ) (Ø 12,7 mm x Ø 12,7 mm) Szi...
149 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU REGULI SPECIALE PRIVIND SIGURAN Ţ A Atunci când lucra ţ i pe o suprafa ţă ce poate ascunde fire electrice, ţ ine ţ i ma ş ina numai de p ă r ţ ile izolate ş i antiderapante. Un contact cu firele sub tensiune poate ...
150 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU intra în contact cu suprafa ţ a pe care este a ş ezat, ducând la pierderea controlului asupra aparatului. Nu l ă sa ţ i aparatul în func ţ iune când îl transporta ţ i. Accesoriul în rota ţ ie ar putea s ă se aga ţ ...
151 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU min- 1 Num ă r de rota ţ ii sau de mi ş c ă ri pe minut Conform CE Izolarea dubl ă Purta ţ i echipamente de protec ţ ie a auzului Purta ţ i echipamente de protec ţ ie a vederii V ă rug ă m citi ţ i instruc ţ iunile c...
152 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU 16. Piatr ă abraziv ă pentru retezarea fi brelor de sticl ă 17. Cilindri de ş lefuire 18. Semn indicator19. Vitez ă redus ă 20. Vitez ă mare 21. Metoda de prindere tip creion22. Element de ag ăţ are telescopic al une...
153 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU PERICOL Dac ă schimba ţ i un accesoriu imediat dup ă utilizare, fi ţ i atent s ă nu atinge ţ i cu mâinile sau cu degetele inelul mandrinei, piuli ţ a inelului sau accesoriul. V ă ve ţ i arde din cauza c ă ldurii eman...
154 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU de aproximativ 10.000 min-1, iar o setare a vitezei MAX este de aproximativ 35.000 min-1.Consulta ţ i tabelul privind set ă rile butonului de rotire pentru a determina viteza corect ă în func ţ ie de materialul ce es...
155 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU ELEMENT DE AG ĂŢ ARE TELESCOPIC AL UNELTEI CU CLEM Ă LA BAZ Ă A se vedea fi gura 11. Elementul de ag ăţ are telescopic al uneltei asigur ă un loc convenient pentru ag ăţ area uneltei rotative atunci când este utiliza...
156 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU ÎNTRE Ţ INEREA AVERTISMENT În cadrul lucr ă rilor de repara ţ ie, utiliza ţ i doar piese de schimb de acela ş i tip. Utilizarea oric ă rui alt tip de piese poate genera o situa ţ ie de pericol sau poate deteriora pro...
157 Român ă RO GB LV LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU SET Ă RILE BUTONULUI DE VITEZ Ă Tipul de accesoriu Lemn de esen ţă moale Lemn dur Materiale plastice laminate O ţ el Aluminiu, alam ă etc. Scoar ţă / piatr ă Ceramic ă Sticl ă Discuri de t ă iere — — — 1-3 — — — — Pi...
159 Latviski LV GB LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO SPECI Ā LIE DROŠ Ī BAS NOTEIKUMI Darbos, kuros instruments var saskarties ar sl ē ptiem vadiem, turiet instrumentu aiz izol ē taj ā m satveršanas virsm ā m vai t ā vada. Saskare ar str ā vu vadošaj ā m viet ā m pa...
160 Latviski LV GB LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO materi ā lu tuvum ā . Dzirksteles var aizdedzin ā t šos materi ā lus. Nelietojiet griez ē j-/sl ī pinstrumentus, kam nepieciešami dzes ē šanas š ķ idrumi. Ū dens vai cita š ķ idra dzeseš ā nas l ī dzek ļ a lietoša...
161 Latviski LV GB LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO Izlietotie elektroprodukti nedr ī kst tikt izmesti kop ā ar m ā jsaimniec ī bas atkritumiem. L ū dzu, nododiet tos attiec ī gaj ā s atk ā r totas izmantošanas viet ā s. Sazinieties ar savu viet ē jo varas p ā rst ā ...
162 Latviski LV GB LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO 33. Rievot ā satveršanas da ļ a 34. Barošanas indikators35. Patronas uzmava36. Instrumenta galva SPECIFIK Ā CIJAS Ieeja 230 V - 240 V 50 Hz Nomin ā lais ā trums 10,000-35,000 (RPM) min -1 Patrona 3,2 mm maks. Svars ...
165 Latviski LV GB LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO Atlaidiet ietvara uzmavu, pagriežot pret ē ji pulkste ņ r ā d ī t ā ju kust ī bas virzienam, p ē c tam no ņ emiet. Nospiediet un paturiet v ā rpstas blo ķē jumu, un ar roku pagrieziet asi, l ī dz to sasl ē dz v ...
166 Latviski LV GB LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO Ā TRUMA SKALAS IESTAT Ī JUMI Piederuma veids M ī ksts koks Ciets koks Lamin ā ta plastmasas T ē rauds Alum ī nijs, misi ņ š u.c. Gliemežv ā ki/ akmens Keramisk ā Stikls Nogriešanas diski — — — 1-3 — — — — Stikla š ķ...
167 Latviski LV GB LT EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO PIEDERUMU TABULA Att ē ls Piederumi Pielietojums Patrona (Ø 3,2 mm) Urbju pievienošana Patrona (Ø 1,6 mm) Oranži 120-graudu alum ī nija oks ī da sl ī p ē šanas riten ī ša urbji (Ø 3,2 mm spals/ietvars) Dzelzs materi...
169 Lietuviškai LT GB EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV SPECIALIOS SAUGOS TAISYKL Ė S Elektrin į į rank į laikykite izoliav ę sukibimo paviršius, kad darbo metu pjovimo į rankis nesusiliest ų su pasl ė ptais laidais ar paties į rankio laidu. Kontaktas su prijungtu p...
170 Lietuviškai LT GB EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV aušinimo skystis. Naudojant vanden į ar kit ą aušinimo skyst į galima sukelti elektros sm ū g į ar nuo elektros ž ū ti. Atatranka ir su ja susij ę į sp ė jimai Atgalinis sm ū gis yra staigi reakcija į sugnybt ą a...
171 Lietuviškai LT GB EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV Elektrini ų produkt ų atliekos neturi b ū ti metamos kartu su nam ų ū kio atliekomis. Prašome perdirbkite jas ten, kur yra tokios perdirbimo baz ė s. D ė l perdirbimo patarimo kreipkit ė s į savo vietin ę savival...
172 Lietuviškai LT GB EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV 32. Angel ė 33. Į lenktoji laikymo dalis 34. Į jungto į rankio indikatorius 35. Žiedo mova36. Į rankio galvut ė TECHNINIAI REIKALAVIMAI Į vestis 230 V - 240 V 50 Hz Nominalus greitis 10,000-35,000 (RPM) min -1 Ži...
174 Lietuviškai LT GB EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV nuo mažo grei č io ir j į didinkite tol ,kol pasteb ė site, kad plastikas pradeda lydytis s ą ly č io taške; greit į lengvai sumažinkite, kad nustatytum ė te geriausi ą greit į ruošiniui nepradedant lydytis. PAST...
175 Lietuviškai LT GB EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV velen ą , neleisdamas jam toliau suktis. Kai ašis užrakinta, žiedo veržl ę atlaisvinkite žiedui skirtu veržliarak č iu, jei b ū tina. Nuimkite žiedo veržl ę ir žied ą . Į kiškite 3,2 mm žied ą . Užd ė kit...
176 Lietuviškai LT GB EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV ATSARGINIS MAITINIMO LAIDAS Jei b ū tina pakeisti maitinimo laid ą , tai turi b ū ti atlikta į galiotame technin ė s prieži ū ros centre, kad išvengtum ė te su saugumu susijusi ų pavoj ų . APLINKOS APSAUGA Žaliav...
177 Lietuviškai LT GB EE HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV PRIED Ų LENTEL Ė Paveikslas Priedai Taikymo sritys Žiedas (Ø 3,2 mm) Antgali ų tvirtinimas Žiedas (Ø 1,6 mm) Oranžinis 120 rupumo aliuminio oksido šlifavimo disko antgalis (Ø 3,2 mm velenas / į vor ė ) Juodieji m...
179 Eesti EE GB HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT OHUTUSE ERINÕUDED Töötamisel kohtades, kus frees võib kokku puutuda varjatud elektrijuhtmete või toitejuhtmega, hoidke freesmasinat kinni isoleeritud käepidemetest. Sattudes kontakti pinge all olevate juhtmetega, jää...
180 Eesti EE GB HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT süüdata. Sädemed võivad need materjalid süüdata. Vee või mõne muu jahutusvedeliku kasutamine võib põhjustada elektrilöögist tingitud surma või elektrilöögi. Kasutades vett või muud vedelikku jahutusvedelikud võib põh...
181 Eesti EE GB HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka. Vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti. Vajadusel küsige sellekohast nõu oma edasimüüjalt või vastavalt kohalikuomavalitsuse institutsioonilt. ELEKT...
182 Eesti EE GB HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT 32. Ava33. Hoidiku rihveldatud pind34. Toiteoleku märgutuli35. Tsangi surumutter36. Tööriista kinnitusotsak TEHNILISED ANDMED Vooluvõrk 230 V - 240 V 50 Hz Nimikiirus 10,000-35,000 (RPM) min -1 Tsang Maks.3,2 mm Mass 0...
184 Eesti EE GB HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT MÄRKUS: Plaste ja teisi materjale, mis madalal temperatuuril sulada võivad, tuleb lõigata aeglastel kiirustel. Pehmet puitu tuleb alati lõigata suurel kiirusel. Alumiinium, tina, vask, plii ja tsingisulameid saab...
185 Eesti EE GB HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT Eemaldage tsangimutter ja tsang. Pange kohale tsang 3,2 mm. Asendage ja pingutage tsangimutter. Pange veovõll tsangimutrisse kuni krae on vastu tsangimutrit. Pingutage tsangi mutter nõuetekohaselt, hoides muh...
186 Eesti EE GB HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT KIIRUSEVALITSA SÄTTED Tarvikute tüübid Pehme puit Tihe puit Laminaadid, plastid Teras Alumiinium, vask jne. Teokarp/kivi Keraamika Klaas Mahalõikekettad — — — 1-3 — — — — Klaaskiu lõikeketas — — 1-3 — 1-5 — — — Lihvimi...
187 Eesti EE GB HR SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT TARVIKUTE TABEL Joonis Tarvikud Kasutusotstarve Tsang (Ø 3,2 mm) Puuride kinnitamiseks Tsang (Ø 1,6 mm) Oranž alumiiniumoksiidist lihvketas tera suurusega 120 (kinnitusotsa/tsangi läbimõõt Ø 3,2 mm) Metallmaterjalid. v...
189 Hrvatski HR GB SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE POSEBNA SIGURNOSNA PRAVILA Alat držite na izoliranim i protukliznim dijelovima ako radite na podlozi koji bi mogla sakriti elektri č ne žice. Uvijek upotrebljavajte vodilicu paralelnog piljenja ili ravnu letvu dok...
191 Hrvatski HR GB SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE PODACI O ELEKTRICI DVOSTRUKA IZOLACIJA Dvostruka izolacija je koncept sigurnosti elektri č nih alata koji eliminira potrebu za uobi č ajenim trožilnim kabelom s uzemljenjem. Svi izloženi metalni dijelovi izolirani s...
192 Hrvatski HR GB SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE 31. Klju č za zaklju č avanje 32. Otvor33. Oja č ani dio za hvatanje 34. Signalno svjetlo za napon35. Košuljica stezne glave36. Glava alata SPECIFIKACIJE Ulaz 230 V - 240 V 50 Hz Nazivna brzina 10,000-35,000 (RPM) m...
195 Hrvatski HR GB SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE Pritisnite i držite blokadu osovine i zakrenite osovinu rukom sve dok blokada osovine ne zaklju č a osovinu, sprje č avaju ć i daljnju rotaciju. Po potrebi pomo ć u uklju č ene brave osovine koristite klju č ste...
196 Hrvatski HR GB SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE PODMAZIVANJE Svi ležajevi u ovom alatu podmazani su s dovoljnom koli č inom visokokvalitetnog sredstva za podmazivanje za životni vijek ure đ aja u normalnim radnim uvjetima. Stoga nije potrebno daljnje podmazivanje...
197 Hrvatski HR GB SI SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE TABLICA DODATNOG PRIBORA Slika Pribor Primjene Stezna glava (Ø 3,2 mm) Priklju č ivanje svrdala Stezna glava (Ø 1,6 mm) Naran č asti brusni kota č od aluminijskog oksida gradacije 120 (krak/matica od Ø 3,2 mm) Mater...
199 Slovensko SI GB SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SPECIFI Č NA VARNOSTNA PRAVILA Č e obstaja možnost, da rezalno orodje zadene ob skrito žico elektri č ne napeljave ali ob svoj kabel, ga držite tako, da se dotikate le izoliranih držalnih površin. Pri stiku z žic...
201 Slovensko SI GB SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR Odpadne elektri č ne izdelke ne odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Reciklažo opravljajte na predpisanih mestih. Za reciklažni nasvet se obrnite na lokalne oblasti. ELEKTRI Č NI DVOJNA IZOLACIJA Dvo...
205 Slovensko SI GB SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR Zamenjajte in privijte vpenjalno matico. Vstavite pogonsko gred na vpenjalno matico, dokler prirobnica ne doseže vpenjalne matice. Popolnoma privijte vpenjalno matico in jo obdržite v stiku s prirobnico. Na...
206 Slovensko SI GB SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR ZAŠ Č ITA OKOLJA Namesto, da napravo zavržete, reciklirajte surovine. Napravo, pribor in embalažo je treba sortirati za okolju prijazno recikliranje. NASTAVITEV HITROSTI Vrsta pripomo č ka Mehki les Trdi les Lamina...
207 Slovensko SI GB SK GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR MIZA ZA PRIPOMO Č KE Slika Dodatki Uporaba Vpenjalna č eljust (Ø 3,2 mm) Pritrjevanje svedrov Vpenjalna č eljust (Ø 1,6 mm) Oranžna 120-granulacija svedrov na brusilnem kolesu iz aluminijevega oksida (Ø 3,2 mm glav...
209 Sloven č ina SK GB GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI ŠPECIÁLNE BEZPE Č NOSTNÉ PRAVIDLÁ Pri vykonávaní operácie, kedy môže rezacie náradie prís ť do kontaktu so skrytým vedením alebo vlastným káblom, držte náradie za izolované úchopné miesta. Pri kontakte so „živ...
210 Sloven č ina SK GB GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI Nepracujte s elektrickým náradím v blízkosti zápalných materiálov. Iskry mohli spôsobi ť vznietenie týchto materiálov. Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré vyžadujú tekuté chladivá. Pri použití vody alebo iného...
211 Sloven č ina SK GB GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI Pred zapnutím zariadenia si prosím pre č ítajte inštrukcie Opotrebované elektrické zariadenia by ste nemali odhadzova ť do domového odpadu. Prosíme o recykláciu ak je možné. Kontaktujte miestne úrady, alebo pred...
212 Sloven č ina SK GB GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI 30. Koniec ohybného hriade ľ a s krytom 31. Poistný k ľ ú č 32. Otvor33. Vrúbkovaná úchopná sekcia34. Indikátor náradia pod prúdom35. Puzdrová objímka36. Hlava náradia TECHNICKÉ ÚDAJE Vstup 230 V - 240 V 50 Hz M...
213 Sloven č ina SK GB GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI aby sa mohol roztiahnu ť , ke ď sa puzdro zohreje. Poistku vretena nechajte ešte na mieste a utiahnite maticu puzdra pomocou priloženého francúzskeho k ľ ú č a, kým puzdro neuchytí driek príslušenstva. Maticu ...
215 Sloven č ina SK GB GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI predtým, ako bude možné namontova ť ohybný hriade ľ . Inštalácia ohybného hriade ľ a: Náradie odpojte zo zásuvky. Uvo ľ nite objímku puzdra otá č aním proti smeru pohybu hodinových ru č i č iek. Stla č te ...
216 Sloven č ina SK GB GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI MAZANIE Všetky ložiská v nástroji sa mažú dostato č ným množstvom mazadla s vysokou kvalitou, kvôli dlhej životnosti jednotky za normálnych prevádzkových podmienok. Pretonie je potrebné žiadne ď alšie mazanie. V...
217 Sloven č ina SK GB GR TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI STÔL NA PRÍSLUŠENSTVO Obrázok Príslušenstvo Aplikácie Puzdro (Ø 3,2 mm) Nasadzovanie vrtákov Puzdro (Ø 1,6 mm) Oranžové hroty brúsneho kotú č a z oxidu hlinitého zrnitosti 120 (Ø 3,2 mm driek/puzdro) Železné mat...
219 Ελληνικά GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κρατάτε το εργαλείο μόνο από τα μονωμένα και αντιολισθητικά τμήματά του όταν εργάζεστε σε κάποια επιφάνεια που μπορεί να κρύβει ηλεκτρικά καλώδια . Χρησιμοποιείτε πάντα έναν οδηγό παράλλη...
221 Ελληνικά GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK τους τροχούς ενδέχεται να θρυμματιστούν . Χρησιμοποιείτε πάντα φλάντζες τροχών σε άριστη κατάσταση και με σωστό μέγεθος και σχήμα για τον επιλεγμένο τροχό . Οι σωστές φλάντζες τροχών στηρίζουν τον τροχό και μειώνο...
222 Ελληνικά GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ορισμένες σκόνες που προκύπτουν από τις ενέργειες λείανσης , πριονίσματος , αλέσματος , διάτρησης και από άλλες οικοδομικές δραστηριότητες , περιέχουν χημικά προϊόντα που μπορεί να αποδειχτούν καρκινογ...
223 Ελληνικά GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK Για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο : Γυρίστε τον διακόπτη στο "|". Για να απενεργοποιήσετε το εργαλείο : Γυρίστε τον διακόπτη στο " Ο ". ΠΡΟΣΟΧΗ Για να μην προκληθεί ζημιά στο μηχανισμό κλειδώματο...
224 Ελληνικά GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK ΣΗΜΕΙΩΣΗ : Η ροδέλα άξονα πρέπει να τοποθετηθεί ανάμεσα στη βίδα άξονα και το εξάρτημα . Σφίξτε το χρησιμοποιώντας το κλειδί που παρέχεται . Αν χρησιμοποιείτε τον άξονα βιδών : Ευθυγραμμίστε την επιθυμητή οπή το...
227 Ελληνικά GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK ΛΙΠΑΝΣΗ Όλα τα έδρανα στο εργαλείο έχουν λιπανθεί με επαρκή ποσότητα λιπαντικού υψηλού τύπου που αρκεί για τη διάρκεια ζωής της μονάδας σε συνθήκες κανονικής χρήσης . Συνεπώς , δε χρειάζεται καμία επιπλέον λίπανση ....
228 Ελληνικά GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Σχήμα Εξαρτηματα Εφαρμογεσ Τσοκ (Ø 3,2 mm) Εξαρτήματα σύνδεσης / προσαρμογής Τσοκ (Ø 1,6 mm) Πορτοκαλί εξαρτήματα 120- λειαντικών μέσων για λείανση , από ανθρακοπυρίτιο ( Άτρακτος / περιλαίμιο Ø ...
230 Türkçe TR GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR ÖZEL GÜVENL İ K KURALLAR İ Elektrik kablolar içerebilecek bir yüzey üzerinde çal ı ş t ı ğ ı n ı zda aleti yaln ı zca yal ı t ı lm ı ş veya kaymayan k ı s ı mlar ı ndan tutunuz. Paralel kesim yapt ı ğ ı n ı zda, dai...
231 Türkçe TR GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR içerisine toz girmesine sebep olur ve bu da metalik partiküllerin a ş ı r ı ş ekilde toplanmas ı na elektrik çarpmalar ı na sebep olabilir. Aletinizi yan ı c ı unsurlar ı n yan ı nda kullanmay ı n. K ı v ı lc ı mlar...
232 Türkçe TR GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR Koruyucu gözlük kullan ı n Makineyi çal ı ş t ı rmadan talimatlar ı dikkatlice okuyun. At ı k elektrikli ürünler evsel at ı klarla birlikte at ı lmamal ı d ı r. Tesis bulunuyorsa lütfen geri dönü ş üme verin. Geri dön...
233 Türkçe TR GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR 32. Delik33. Oluklu tutu ş bölmesi 34. Ak ı m verme gösterge lambas ı 35. Somun kolu36. Alet ba ş l ı ğ ı ÖZELL İ KLER Giri ş 230 V - 240 V 50 Hz Nominal h ı z 10,000-35,000 (RPM) min -1 Torna kavra ğ ı 3,2 mm maks. A...
235 Türkçe TR GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR NOT: Plastik ve dü ş ük ı s ı da eriyebilen materyaller dü ş ük h ı zda kesilmelidir. Yumu ş ak tahta yüksek h ı zda kesilmelidir. Alüminyum, kalay, bak ı r, kur ş un ve çinko ala ş ı mlar ı yap ı lan kesimin tü...
236 Türkçe TR GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR Halkay ı ba ğ lant ı somunuyla temas halinde tutarak, ba ğ lant ı somununu tamamen s ı k ı lay ı n. Esnek ş aft ı n kap ucunu aletin ba ş ı na geçirin. S ı k ı lamak için saat yönünün aksine çevirin. Esnek ş afta ...
237 Türkçe TR GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR ÇEVREN İ N KORUNMAS İ Ham maddeleri ev çöpleri ile birlikte atmak yerine geri dönü ş türün. Çevreyi korumak için, alet, aksesuarlar ve ambalajlarlar tasnif edilmelidir. HIZLI ÇEVR İ M AYARLARI Aksesuar türü Yumu ş ak ...
238 Türkçe TR GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR AKSESUAR MASASI Ş ekil Aksesuarlar Uygulamalar Torna kavra ğ ı (Ø 3,2 mm) Ba ğ lama uçlar ı Torna kavra ğ ı (Ø 1,6 mm) Turuncu 120-kum tanesi kal ı nl ı ğ ı nda alüminyum oksit ta ş lama çark ı ucu (Ø 3,2 mm ş ank/hal...
Ryobi Manuals
-
Ryobi SS630
User Manual
-
Ryobi 18A-C06-734
User Manual
-
Ryobi 21AB454B734
User Manual
-
Ryobi 41CD875A034
User Manual
-
Ryobi 767R
User Manual
-
Ryobi 767R
Manual
-
Ryobi 2079R
User Manual
-
Ryobi 2079R
Manual
-
Ryobi 725R
User Manual
-
Ryobi 725R
Manual
-
Ryobi 890R
User Manual
-
Ryobi 890R
Manual
-
Ryobi 825R
User Manual
-
Ryobi 825R
Manual
-
Ryobi 875R
User Manual
-
Ryobi 875R
Manual
-
Ryobi 775R
User Manual
-
Ryobi 775R
Manual
-
Ryobi 41CD825A034
User Manual
-
Ryobi 96116000202
User Manual