Page 3 - Runzel FOR-900 Utmärkt
Page of 34 Runzel FOR-900 Utmärkt Runzel FOR-900 Utmärkt 3 Generatore di vapore professionale per uso domestico! Gentile cliente!Grazie per aver acquistato i prodotti del marchio RUNZEL. Noi stiamo costantemente impegnati nell’analisi del mercato e nello sviluppi delle ultime modelle utilizzando tec...
Page 4 - IMPORTANTE
4 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 4 abbondantemente e stirando sul rovescio solo i tessuti scuri per evitare l’effetto “lucido”. Stirare sul diritto i risvolti per dare maggior risalto. • Ad ogni nuova utilizzazione (ed in occasione della prima utilizzazione) oppure se non avete utilizzato il vapo...
Page 6 - LEGENDA
6 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 6 inutilmente inserito. • La caldaia non deve essere spostata durante il funzionamento. • La caldaia deve essere posizionata su di una superficie piana e particolarmente resistente alle elevate temperature. • Il ferro deve essere utilizzato e lasciato a riposo su ...
Page 7 - RIEMPIMENTO DELLA CALDAIA E COLLEGAMENTO ALLA
7 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR-900 Utmärkt Runzel FOR-900 Utmärkt 7 RIEMPIMENTO DELLA CALDAIA E COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Accertarsi che la spina del cavo di alimentazione sia disinserita dalla presa di corrente domestica. Svitare il tappo della caldaia (5) e riempi...
Page 8 - RIPRISTINO DEL LIVELLO DELL’ACQUA NELLA CALDAIA
8 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 8 RIPRISTINO DEL LIVELLO DELL’ACQUA NELLA CALDAIA Quando termina l’acqua contenuta nella caldaia si accende la spia “fine acqua” (8). Per procedere ad un nuovo riempimento agire come segue: Spegnere la caldaia premendo l’interruttore (10). Scaricare l’eventuale va...
Page 9 - TABELLA A
9 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR-900 Utmärkt Runzel FOR-900 Utmärkt 9 • Una volta raggiunto il massimo riempimento, il flusso d’acqua si interrompe automaticamente e non si vedranno più le bolle d’aria salire all’interno della bottiglia. Attenzione: una volta che il flusso d...
Page 10 - GARANZIA; unzel
10 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 10 GARANZIA • Sono coperti da garanzia tutti i difetti riscontrati al momento della vendita nonché i difetti di non conformità del prodotto entro 1 anno dalla data di acquisto del prodotto. Per i Paesi EU si garantisce l’applicazione di tutti i diritti contenuti ...
Page 11 - kettle from Runzel. We hope, you are satisfied with the
Page of 34 Runzel FOR-900 Utmärkt Runzel FOR-900 Utmärkt 11 Steam generator with professional iron for home use. Dear Customer! We thank you for purchasing the electric kettle from Runzel. We hope, you are satisfied with the high quality, functionality and original design of our products. General Ma...
Page 12 - SAFETY WARNINGS
12 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 12 SAFETY WARNINGS • Read the following safety warnings carefully: • Before use, check that the mains voltage corresponds to the voltage indicated on the rating plate of the appliance. Connect the appliance to efficiently earthed sockets with a minimum rating of ...
Page 13 - LEGEND
13 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR-900 Utmärkt Runzel FOR-900 Utmärkt 13 compromise the safety of the appliance. If you decide to stop using the appliance, after unplugging from the mains, render it unusable by cutting the powe cable. • The power cable of this appliance must ...
Page 14 - INSTRUCTIONS FOR USE
14 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 14 • 9) “Steam ready” indicator light • 10) ON-OFF boiler switch. • 11) ON-OFF iron switch. • 12) Iron rest • 13) Funnel (if provided) • 14) Bottle for water-filling (if provided) • 15) Teflon bottom (if provided) • 16) Rest mat INSTRUCTIONS FOR USE • Before stea...
Page 15 - TOPPING UP WATER IN THE BOILER
15 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR-900 Utmärkt Runzel FOR-900 Utmärkt 15 • The steam iron is powerful to iron vertically- clothes, curtains, overcoats, etc. • IMPORTANT: When switching on the iron, keep knob in the maximum steam output position. • When you switch on the appli...
Page 16 - TABLE A
16 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 16 • Tighten cap firmly • Turn bottle upside down and insert it into the boiler’s fill opening • Press bottle down to allow opening of the cap’s valve and filling. In this phase air bubbles will be seen inside the bottle. Warning: Never press the bottle to increa...
Page 19 - WICHTIG
19 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR-900 Utmärkt Runzel FOR-900 Utmärkt 19 WICHTIG Vor Gebrauch des Gerätes sollten Sie diese Gebrauchsanweisung unbedingtaufmerksam durchlesen, weil nur so beste Ergebnisse und maximale Sicherheit gewährleistet werden können. Bewahren Sie die Ge...
Page 21 - VERZEICHNIS DER FUNKTIONSTEILE
21 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR-900 Utmärkt Runzel FOR-900 Utmärkt 21 • Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Wasser nachfüllen. • Die Dampfstation muß auf einer geraden und gegen hohe Temperaturen beständigen Oberfläche aufgestellt werden. • Dieses Gerät entspricht der EG...
Page 22 - EINSCHALTEN
22 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 22 gedreht werden muß. Den Deckel (5) nach dem Füllen wieder einschrauben und den Stecker in die Steckdose stecken. Achtung: die Verschlußkappe (5) auf keinen Fall bei unter Druck stehender Dampfstation aufschrauben. EINSCHALTEN Die Leuchtschalter (11) drücken, u...
Page 23 - TROCKENBÜGELN
23 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR-900 Utmärkt Runzel FOR-900 Utmärkt 23 TROCKENBÜGELN Den Gerätestecker in die Steckdose stecken. Die Leuchtschalter (11) drücken, um das Bügeleisen einzuschalten; die Kontrollampe (4) schaltet sich ein. Den Thermostatreglerknopf (3) des Bügel...
Page 24 - TABELLE A
24 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 24 TABELLE A WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE 2002/96/EC. Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit Siedlungsabfall beseitigt warden. Es kann zu den eigens von den städtischen Beh...
Page 26 - торговой
Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR-900 Utmärkt Runzel FOR-900 Utmärkt 26 Парогенератор с утюгом профессиональный для домашнего использования. Уважаемый покупатель! Спасибо Вам за приобрете- ние продукции торговой марки RUNZEL. Мы постоянно занимаемся анализом рынка и разработкой...
Page 27 - Сохраняйте эту инструкцию.
27 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR-900 Utmärkt Runzel FOR-900 Utmärkt 27 разбирайте вилку прибора, если она не подходит к Вашей розетке, замените розетку. - Если Вам необходим удлинитель, то его сопротивление должно соответствовать сопротивлению прилагаемого шнура. Расположит...
Page 28 - Подготовка к работе
28 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 28 ее во время пользования Вашим прибором для получения лучших результатов. Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и комплектацию продукта в соответствии с его техническими характеристиками без уведомления. 4. Подготовка к работе 1. Поставьте паро...
Page 29 - Глажение с паром
29 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR-900 Utmärkt Runzel FOR-900 Utmärkt 29 погаснет, это значит, что достигнута необходимая тем- пература. Не нажимайте кнопку подачи пара при сухом глажении. Глажение с паром - Влажный пар - Вы можете гладить любые ткани влажным паром, установив...
Page 30 - Обслуживание парогенератора
30 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 30 - Нажмите кнопку подачи пара (2), чтобы выпустить оставшийся пар на ткань. 6. Обслуживание парогенератора Если Вы наливаете в резервуар водопроводную воду из крана, то Вам время от времени будет необходимо удалять накипь. Частота чистки зависит как от воды, та...
Page 31 - Инф; конечным покупателем и наличии; Гарантия не распространяется на следующие
31 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR-900 Utmärkt Runzel FOR-900 Utmärkt 31 Инф ор мация о г а р ан т ии Производитель предоставляет гарантию, которая действует в соответствии с местными нормами. Срок гарантии начинается с момента приобретения продукта конечным покупателем и нал...
Page 32 - Гарантийные обязательства компании RLC Grupp
32 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 32 Гарантийные обязательства компании RLC Grupp производителя и владельца торговой марки RUNZEL. Изделие имеет гарантию 12 месяцев от изготовителя, RLC Grupp , которая действует с момента продажи потре- бителю. На некоторые изделия марки Runzel изготовитель предо...
Page 33 - Образец
33 Runzel FOR-900 Utmärkt Page of 34 Page of 34 Runzel FOR-900 Utmärkt Runzel FOR-900 Utmärkt 33 Образец фирменного гарантийного талона
Page 34 - UNZEL