Page 2 - CAUTION; RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADEOF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY. APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHEREAPPROVED FOR THE USAGE ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES,INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHEDANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ETPOUSSER JUSQU AU FOND....
Page 5 - Contents; English
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ About Rotel A family whose passionate interest in music led them to manufac-ture high fidelity components of uncompromising quality foundedRotel over 30 years ago. Through the years that passion has re-mained undiminished and the fami...
Page 6 - Getting Started
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Getting Started Thank you for purchasing the Rotel RB-985 MKII Power Amplifier.When used in a high-quality music or home theater system, it willprovide years of musical enjoyment. The RB-985 MKII is a high-power, five-channel power am...
Page 7 - Speaker Connection; Speaker Selection; Input Signal Connection; DB25 Connector Input
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Speaker Connection Speaker Selection We recommend using loudspeakers with a nominal impedance of4 ohms or higher with the RB-985 MKII. You should exercise somecaution in driving multiple pairs of speakers in parallel configura-tion, b...
Page 8 - Troubleshooting; Front Panel Power Indicator Is Not Lit
Route the wire from the RB-985 MKII to the speakers. Give your-self enough slack so you can move the components enough to al-low access to the speaker connectors. If you are using dual banana plugs, connect them to the wires andthen plug into the backs of the binding posts. The hexagonalthumbscrews ...
Page 9 - Français; Table des matières; AVERTISSEMENT
Français 5 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Table des matières (les chiffres encerclés sont des renvois aux illustrations) Un mot sur Rotel _____________________________________ 6 Un mot sur le système THX Ultra MC ___________________________________ 6 Préliminaire _...
Page 10 - Un mot sur Rotel; Préliminaire; Quelques précautions à prendre
6 AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À CINQ CANAUX RB-985MKII ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Un mot sur Rotel Rotel a été fondée il y a trente ans par une famille dont la passionpour la musique l’a amenée a fabriquer des appareils hautefidélité de la plus haute qualité. Ce...
Page 11 - Alimentation et
Français 7 Remplir et retourner la carte d’enregistrement que l’on retrouvedans la boîte de l’appareil. Conserver aussi la facture d’achat del’appareil. Cette pièce justificative est nécessaire si l’appareil doitêtre réparé sous garantie étant donné qu’on y retrouve la dated’achat de l’amplificateur...
Page 12 - Prises d’entrée; Branchement de la prise d’entrée DB25; Branchement des enceintes; Choix des enceintes
8 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Prises d’entrée 5 [Se reporter au schéma de câblage de la Figure 2.] L’amplificateur RB-985MKII est doté de prises d’entrée classiquesRCA comme celles que l’on retrouve sur presque toutes lescomposantes audio. REMARQUE: Ne pas branc...
Page 13 - Dépannage; Remplacement du fusible
9 Français Branchement des enceintes 7 L’amplificateur RB-985MKII est doté de cinq paires de bornes deraccordement qui portent un code-couleur et qui sont situées àl’arrière de l’appareil. Ces bornes acceptent les fils nus, lescosses ou les fiches doubles de type banane (sauf dans les paysqui font p...
Page 14 - Sicherheits- und Warnhinweise; Inhaltsverzeichnis
10 FÜNFKANAL-ENDSTUFE RB-985 MKII Sicherheits- und Warnhinweise Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch desGerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften,die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungs-anleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich is...
Page 15 - Deutsch; Die Firma Rotel; Einige Vorsichtsmaßnahmen
Deutsch 11 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familiegegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß siebeschloß, qualitativ hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen undMusikliebhabern ungeacht...
Page 16 - Aufstellung des Gerätes; Netzspannung und Bedienung; Netzanschluß; Netzschalter
12 FÜNFKANAL-ENDSTUFE RB-985 MKII Aufstellung des Gerätes Die RB-985 MKII erwärmt sich während des normalen Betriebs.Die entstehende Wärme kann unter normalen Bedingungen überdie Kühlrippen und Ventilationsöffnungen abgeführt werden. DieVentilationsöffnungen an der Oberseite dürfen nicht verdecktwer...
Page 17 - Eingangsanschlüsse; Lautsprecher; Auswahl der Lautsprecher
13 Deutsch ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Eingangsanschlüsse Cinch-Eingänge 5 [siehe Anschlußdiagramm in Abb. 2] An der Rückseite der RB-985 MKII befinden sich unsymmetrischeCinch-Eingänge, die nahezu an jedem Audiogerät zu finden sind. HINWEIS: Beim Verkabeln und ...
Page 18 - Anschließen der Lautsprecher; Bei Störungen; Die Betriebsanzeige leuchtet nicht
14 Anschließen der Lautsprecher 7 [siehe Anschlußdiagramm in Abb. 2] Die RB-985 MKII verfügt an der Rückseite über fünf Paar farbiggekennzeichnete Anschlußklemmen. An diese Anschlußklemmenkönnen blanke Drähte oder Kabelschuhe angeschlossen werden. Die negativen Anschlüsse sind für alle Kanäle schwar...
Page 19 - Indice; Italiano; ATTENZIONE; AVVERTENZA
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Indice (i numeri in grassetto fanno riferimento alleillustrazioni) Alcune parole sulla Rotel _____________________________ 16 A proposito del Sistema THX Ultra ® ________________________________ 16 Per cominciare _____________________...
Page 20 - Alcune parole sulla Rotel; Alcune precauzioni
16 AMPLIFICATORE DI POTENZA A CINQUE CANALI RB-985 MKII ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Alcune parole sulla Rotel Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzarecomponenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 30 anni fa.Attraverso gli a...
Page 21 - Posizionamento; Collegamento alla rete e controlli; Ingresso in corrente alternata; Interruttore
17 Italiano Posizionamento L’RB-1090 genera calore durante il suo normale funzionamento. Lealette di raffreddamento e le aperture di ventilazione postesull’amplificatore hanno la funzione di dissipare questo calore. Lefessure di ventilazione sulla parte superiore non devono essereostruite. Vi devono...
Page 22 - Ingresso connettore DB25; Diffusori; Selezione dei diffusori
18 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Collegamenti per i segnali in ingresso 5 (vedere Figura 2 per l’illustrazione dei collegamenti) L’RB-985 MKII vi offre collegamenti in ingresso di tipoconvenzionale RCA , il tipo che si trova su quasi tutti i sistemi audio. Nota: n...
Page 23 - Collegamento dei diffusori; Ricerca dei guasti; La spia di accensione non si illumina
19 Italiano Collegamento dei diffusori 7 L’ RB-985 MKII ha cinque coppie di connettori colorati (rosso enero) sul pannello posteriore. Questi connettori accettano cavispellati, forcelle, o doppi connettori a banana (ad eccezione deipaesi della Comunità Europea dove non sono consentiti) I connettori ...
Page 24 - Contenido
20 ETAPA DE POTENCIA DE CINCO CANALES RB-985 MKII ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior delaparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada acabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o unadesca...
Page 25 - Español; Acerca de Rotel
Español 21 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiastainterés por la música le condujo a diseñar y construircomponentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso.Esta pasión ha permanecido inal...
Page 26 - Alimentación y Control
22 ETAPA DE POTENCIA DE CINCO CANALES RB-985 MKII Algunas Precauciones Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual deinstrucciones. Además de las instrucciones básicas deinstalación y puesta a punto de la RB-985 MKII, incluyeinformación de gran valor sobre las diferentes configuracionesque ...
Page 27 - Circuitería de Protección; Conexiones de Entrada; Conector de Entrada DB25; Conexión de las Cajas Acústicas; Selección de las Cajas Acústicas
23 Español Circuitería de Protección 3 La RB-985 MKII incorpora un circuito de protección térmica que laprotege frente a cualquier daño potencial que pudiera producirseen caso de funcionamiento en condiciones extremas o de quehubiese fallos en la misma. Al contrario de lo que sucede enmuchos diseños...
Page 28 - Polaridad y Puesta en Fase; Problemas y Posibles Soluciones; Sustitución del Fusible
24 ETAPA DE POTENCIA DE CINCO CANALES RB-985 MKII Polaridad y Puesta en Fase La polaridad, es decir la orientación positiva/negativa de lasconexiones correspondientes a cada caja acústica y a la unióncon el amplificador, debe ser coher ente, de modo que todas lascajas acústicas del sistema estén en ...
Page 29 - Specifications; Fiche technique; Technische Daten; Caratteristiche
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Specifications Continuous Power Output 100 watts/ch (20-20 kHz, < 0.03%, 8 ohms)Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz, 8 ohms) < 0.03% Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.03% Frequency Response ( ± 0.5 ) 10Hz-...