Page 2 - DRYER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 DRYER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are n...
Page 3 - Checking Your Vent; WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:; WARNING
3 Checking Your Vent Your dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the minimum recommended installation clearances found in the Installation Instructions. See the Installation Instructions for more information. If the dryer is not...
Page 4 - DRYER USE; Starting Your Dryer; Drying Rack Option
4 DRYER USE Starting Your Dryer This booklet covers several different models. Your dryer may not have all of the cycles and features described. Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping.1. Clean lint screen before each load. See “Cleaning...
Page 5 - DRYER CARE; Cleaning the Dryer Location; Cleaning the Dryer Interior; Removing Accumulated Lint
5 DRYER CARE Cleaning the Dryer Location Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. Cleaning the Lint Screen Clean lint screen before each load. A screen blocked by lint can increase drying time.IMPORTANT: ■ Do not run the dryer with the...
Page 6 - TROUBLESHOOTING; Dryer Operation
6 Vacation and Moving Care Vacation care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should:1. Unplug dryer or disconnect power.2. If you have a gas dryer, close shutoff valve in gas supply line.3. Clean lint sc...
Page 7 - Dryer Results
7 ■ Is it a gas dryer?The gas valve clicking is a normal operating sound. ■ Are the four legs installed, and is the dryer level front to back and side to side? The dryer may vibrate if not properly installed. See the Installation Instructions. ■ Is the clothing knotted or balled up? When balled up, ...
Page 8 - WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
8 Loads are wrinkled ■ Was the load removed from dryer at the end of the cycle? ■ Was the dryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble freely. Odors ■ Have you recently been painting, staining or varnishing in the area where your dryer is located?If so, ventilate the area. When the odors or f...
Page 9 - Notes
Page 10 - INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA SECADORA; Ayuda o servicio técnico; SEGURIDAD DE LA SECADORA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
10 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA SECADORA Ayuda o servicio técnico Si necesita servicio, vea primero la sección “Solución de Problemas”. Puede obtener asistencia adicional llamando a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737) desde cualquier lugar de los ...
Page 11 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:
11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. ■ No coloque lo...
Page 12 - Revisión de su ventilación
12 Revisión de su ventilación Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente para obtener una eficiencia máxima de secado y acortar el tiempo de secado. Use los espacios mínimos recomendados para la instalación que se encuentran en las Instrucciones de instalación. Vea las Instruccion...
Page 13 - USO DE LA SECADORA; Puesta en marcha de su secadora; Opción estante de secado
13 USO DE LA SECADORA Puesta en marcha de su secadora Este libro cubre varios modelos diferentes. Puede ser que su secadora no cuente con todos los ciclos y características descritos.Antes de usar la secadora, limpie el tambor de la misma con un paño húmedo para quitar el polvo que se acumuló durant...
Page 14 - CUIDADO DE LA SECADORA; Limpieza del lugar donde está la; Limpieza del interior de la secadora
14 Para usar el estante de secado 1. Coloque el estante de secado en la secadora. Deslice las espigas traseras dentro de las hendiduras que están en la pared posterior de la secadora. Baje las patas frontales para que descansen en la abertura de la secadora. 2. Ponga los artículos mojados sobre el e...
Page 15 - Cambio de la luz del tambor
15 Eliminación de pelusa acumulada Del interior del gabinete de la secadora Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 años, o con más frecuencia. La limpieza deberá efectuarla una persona calificada. Del interior del ducto de escape Según el uso de la secadora, se debe quitar la p...
Page 16 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento de la secadora; Resultados de la secadora
16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico… Funcionamiento de la secadora La secadora no funciona ■ ¿Se ha quemado un fusible de la casa o se ha disparado el cortacircuitos?Las secadoras eléctricas utilizan...
Page 19 - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE; Assistance ou service; SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
19 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance ou service Si vous avez besoin d’asistance ou de service, consulter d’abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire en téléphonant au service d'assistance à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 de...
Page 20 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheus...
Page 21 - Vérification du conduit d’évacuation
21 Vérification du conduit d’évacuation La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les dégagements minimums recommandés pour l’installation que vous trouverez dans...
Page 22 - UTILISATION DE LA SÉCHEUSE; Mise en marche de la sécheuse; Option grille de séchage
22 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de la sécheuse Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle peut ne pas avoir tous les programmes ou caractéristiques décrits. Avant d'utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière ac...
Page 23 - ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE; Nettoyage de l’emplacement de la; Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse
23 3. Sélectionner un programme de séchage minuté et une température ou un programme de séchage à l'air. Les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l’air. Se référer au tableau suivant. 4. Mettre la sécheuse en ma...
Page 24 - Comment enlever la charpie accumulée; Précautions à prendre pour les vacances; Changement de l’ampoule du tambour
24 Comment enlever la charpie accumulée À l’intérieur de la sécheuse La charpie devrait être enlevée tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage devrait être effectué par une personne qualifiée. À l’intérieur du conduit d'évacuation La charpie devrait être enlev...
Page 25 - DÉPANNAGE; Fonctionnement de la sécheuse; Résultats de la sécheuse
25 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service... Fonctionnement de la sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas ■ Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché?Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou dis...