Page 3 - Table of Contents; ETTING
ii Table of Contents Specifications ............................................................................................1Introduction ..............................................................................................3Amplifier Accessory Pack .........................................
Page 4 - Specifications; System Model
1 Specifications *recommended fuse not supplied System Model bd500.1 bd1000.1 bd1500.1 Frequency Response: 10-250Hz ± 3dB 10-250Hz ± 3dB 10-250Hz ± 3dB Bandwidth: 10-250Hz ± 3dB 10-250Hz ± 3dB 10-250Hz ± 3dB Input Sensitivity: 125mV to 2.8V 125mV to 2.8V 125mV to 2.8V Protection: Over - current prot...
Page 6 - Power Mono Amplifier Feature Chart; POWER AMPLIFIER
3 Power Mono Amplifier Feature Chart POWER AMPLIFIER # of Channels 1 Stable Into: (mono) 2 Ω CIRCUITRYClass bdMEHSA 1 - heat dissipating technology TOPAZ 2 - patented noise eliminating circuitry DSM - discrete surface mountMOSFETS - power supply & output devicesSTARDUST 3 FEATURESDie Cast Heatsi...
Page 7 - Design Feature; Cast Aluminum Heatsink – The cast aluminum heatsink of the Punch
4 Design Feature S 1. Cast Aluminum Heatsink – The cast aluminum heatsink of the Punch amplifier dissipates heat generated by the amplifier's circuitry. Theinherent advantage of casting provides a 30% improvement of coolingover conventional extrusion heatsink designs. 2. Speaker Terminals – The heav...
Page 8 - bd Sync Cable - The amplifiers have a 6 pin mini DIN connector.
5 6. RCA Pass-Thru Jacks – The Pass-Thru provides a convenient source for daisy-chaining an additional amplifier without running an extra set ofRCA cables from the front of the vehicle to the rear amplifier location. 7. Gain Control – The input gain control is preset to match the output of most sour...
Page 9 - Installation Considerations
6 Installation Considerations This section focuses on some of the vehicle considerations for installingyour new Punch amplifier. Checking your battery and present sound sys-tem, as well as pre-planning your system layout and best wiring routes, willsave installation time. When deciding how to lay ou...
Page 10 - Mounting Location
7 Mounting Location The mounting location and position of your amplifier will have a greateffect on its ability to dissipate the heat generated during normal operation.The design of our cast aluminum heatsink serves to easily dissipate the heatgenerated over a wide range of operating conditions. How...
Page 12 - Wiring the System
9 3. Strip 3/8" from the battery end of the power cable and crimp a large ring terminal to the cable. Use the ring terminal to connect to the battery pos-itive terminal. Do not install the fuse at this time. 4. Prepare a length of cable to be used for the ground connection. Strip 5/8" of ins...
Page 13 - Installation; Power Connections
10 Installation Power Connections Mono Mode • RCA inputs are connected to both left and right inputs• Speaker Impedance should be 2 Ω minimum
Page 16 - Bridging Mode
13 Bridging Mode (use bd sync kit) • Connect the two NEG Speaker outputs together using an eight gauge wire no longer than 15”.• When bridging 2 units together, Unit 1 PHASE must be set at 0, Unit 2 PHASE must be set at 180.• Unit 1 (PHASE set at 0) Connect (+) terminal to (+) Speaker terminal.• Uni...
Page 17 - Troubleshooting
14 Troubleshooting If you are having problems after installation follow theTroubleshooting procedures below. Procedure 1: Check Amplifier for proper connections.Verify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 2, if not continue.1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replac...
Page 18 - Limited Warranty Information; Electronics
15 Limited Warranty Information Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on thefollowing terms: • Length of Warranty 3 years on electronics-90 days on electronic B-stock (receipt required)1 years on source units1 year on speakers-90 days on speaker B-stock (receipt...
Page 19 - SPAÑOL; BICACIÓN; International Information
16 E SPAÑOL LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE INSTALA-CION DEL PRODUCTO. EVITARA POSIBLES DAÑOS A VD., AL VEHICU-LO O AL PRODUCTO. Montaje en el MalateroMonte el amplificador verticalmente con las lineas del radiador orientadasde arriba hacia abajo. De esta manera conseguira la mejor...
Page 20 - • Los Divisores de Frecuencia Variable pueden ser ajustados
17 • Las entradas RCA se conectan a ambos canales izquierdo y derecho • La impedancia minima mono debe ser 2 Ω . • Los Divisores de Frecuencia Variable pueden ser ajustados para Rango Completo (FULL) ó Pasa-Bajos (LP) entre 50 Hzy 250Hz. Terminal B+El cable B+ debe ir provisto de un fusible a una di...
Page 21 - RANÇAIS; NTRODUCTION
18 F RANÇAIS ATTENTION: Veuillez lire les instructions suivantes pour l'installation decet amplifcateur. Ne pas les suivre pourrait causer des blessures ouendommager le véhicule. Les ingénieurs de Rockford Fosgate ont conçu l'amplificateur Power poursupporter l'environnement rude de l'automobile en ...
Page 22 - Opération mono
19 Terminal B+Il est impératif qu'il y ait un fusible sur le câble pour la connexion à lamasse. Préparez le châssis en grattant la peinture de la surface métalliqueet nettoyez la saleté et l'huile. Attachez le câble au châssis avec une vis. Terminal GNDPréparez une longueur de câble pour la connexio...
Page 23 - EUTSCH; m Fahrzeugkofferraum; INBAUORT
20 D EUTSCH BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG ZUERST SORGFÄLTIGDURCH. DAS KANN SIE VOR DEM FALSCHEN EINSATZ, AUSFALLENODER SOGAR BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTES ODER IHRESFAHRZEUGES SCHÜTZEN. I m Fahrzeugkofferraum Der vertikale Einbau der Endstufen, das bedeutet, dab die Kühlrippen vonoben nach u...
Page 24 - Mono Operation; • Die variable Weiche kann den vollen Frequenzbereich über-
21 B+ AnschlubDie Plus-Leitung MUb ca. 40 cm nach dem Plus-Pol der Batterieabgesichert sein. Preparieren Si die Kabellängen und montieren Sie denSicherungshalter im Motorraum. ALLE Verbindungen müssen wasserdichtsein. GND AnschlubPreparieren Sie Ihr Kabel für die Negativ Leitung (Erdung). Prepariere...
Page 25 - TALIANO; NTRODUZIONE
22 I TALIANO ATTENZIONE: SI PREGA DI LEGGERE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PERL'INSTALLAZIONE DI QUESTO PRODOTTO. IL NON SEGUIRLEPOTREBBE RISULTARE SERIAMENTE DANNOSO PER LA PERSONA OPER IL VEICOLO. Gli ingenieri Rockford hanno progettato la serie di amplificatori Power perresistere all'ostico ambiente aut...
Page 27 - Notes
Page 28 - MADE IN THE USA
9/00 M.J.TMAN-3154-B Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 ® ® MADE IN THE USA This product is designed, developed and assembled in the USA by a dedicated group of American wo...