Page 2 - available when you call.; PRACTICE SAFE SOUNDTM
Dear Customer, Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio electronics. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing ...
Page 3 - -Channel Punch Amplifier; ARRANTY; EATURES; ECHNICAL; PECIFICATIONS
2-Channel Punch Amplifier Punch 45.2 Specification Reference Sheet • Gold-Plated RCA Input Jacks – Maintains signal quality by resisting corrosion • Input Sensitivity Control – Level control can be adjusted to match output levels from a variety of source units • Gold-Plated Power/Speaker Barrier Str...
Page 4 - Installation
2-Channel Punch Amplifier Installation Reference Sheet Punch 45.2 AUD SEL RDM RPT SCAN PAUSE D.SCN DIM P.SCN LOUD DSPL R CLOCK ILLUM PWR AUTO VOL TUNE ® ® 1 2 3 4 6 5 Remote Turn-On Extension RCA's (opt.) 0dB –3dB 80Hz 80Hz Low-Pass Xover Frequency 0dB –3dB 20Hz Full Range Xover Frequency 20kHz 0dB ...
Page 5 - NSTALLATION; Symptom; R O U B L E S H O O T I N G; Amplifier is not properly grounded.
I NSTALLATION • For safety, disconnect the negative lead from the car battery prior to beginning the installation Trunk Mounting Mounting the amplifier vertically on a surface with the fin grooves running up and down will provide the best cooling for the amplifier. Passenger Compartment Mounting Mou...
Page 6 - Amplificadore de Punch a 2 canale – Español; Páginas de Referencia
Amplificadore de Punch a 2 canale – Español Páginas de Referencia para la Instalación Punch 45.2 – 5 – AUD SEL RDM RPT SCAN PAUSE D.SCN DIM P.SCN LOUD DSPL R CLOCK ILLUM PWR AUTO VOL TUNE ® ® 1 2 3 4 6 5 0dB –3dB 80Hz 80Hz Low-Pass Xover Frequency 0dB –3dB 20Hz Full Range Xover Frequency 20kHz 0dB –...
Page 7 - NSTALACÍON; Síntoma; El Amplificador no enciende; El amplificador no está aterrado apropiademente; Ruido de Amplificador
I NSTALACÍON • Por seguridad, desconecte el terminal negativo de la bateria antes de comenzar la instalacíon. Montaje en el Malatero del vehícule Monte el amplificador verticalmente con las líneas del radiador orientadas de arriba hacia abajo. De esta manera conseguirá la mejorventilación. Montaje e...
Page 8 - Amplificateur de puissance 2 canaux– Français; Schéma
Amplificateur de puissance 2 canaux– Français Schéma d’Installation Punch 45.2 – 7 – AUD SEL RDM RPT SCAN PAUSE D.SCN DIM P.SCN LOUD DSPL R CLOCK ILLUM PWR AUTO VOL TUNE ® ® 1 2 3 4 6 5 0dB –3dB 80Hz 80Hz Low-Pass Xover Frequency 0dB –3dB 20Hz Full Range Xover Frequency 20kHz 0dB –3dB 20Hz Full Rang...
Page 9 - Symptôme; Le bruit est transmis par la source
I NSTALLATION • Pour votre sécurité, deéconnectez la borne négative de la batterie du véhicule avant de commencer le montage. Montage dans l’habitacle L’installation d’un amplificateur est envisageable dans l’habitacle dès que la convection naturelle est suffisante. Il est possible de fixerl’amplifi...
Page 10 - -Kanal Punch Amplifier – Deutsch; Installations
2-Kanal Punch Amplifier – Deutsch Installations Anleitung Punch 45.2 – 9 – AUD SEL RDM RPT SCAN PAUSE D.SCN DIM P.SCN LOUD DSPL R CLOCK ILLUM PWR AUTO VOL TUNE ® ® 1 2 3 4 6 5 0dB –3dB 80Hz 80Hz Low-Pass Xover Frequency 0dB –3dB 20Hz Full Range Xover Frequency 20kHz 0dB –3dB 20Hz Full Range Xover Fr...
Page 11 - INBAU; Erden Sie niemals eine der Lautsprecherleitung auf die Masse des; Syptom; E H L E R S U C H E; Verstärker schaltet nicht ein; Verstärker Einschaltgeräusch
E INBAU • Zur Sicherheit klemmen Sie den Negativ-Pol der Batterie während des gesamten Einbaues ab. Im Fahrzeugkofferraum Der vertikale Einbau der Endstufen, das bedeutet, dab die Kühlrippen von oben nach unten verlaufen, gibt dem Verstärker die beste Kühlung. Auf der Beifahrerseite Sollte der Verst...
Page 12 - Amplificatore di Punch a 2 canali – Italiano; Istruzinoni di
Amplificatore di Punch a 2 canali – Italiano Istruzinoni di Installazione Punch 45.2 – 11 – AUD SEL RDM RPT SCAN PAUSE D.SCN DIM P.SCN LOUD DSPL R CLOCK ILLUM PWR AUTO VOL TUNE ® ® 1 2 3 4 6 5 0dB –3dB 80Hz 80Hz Low-Pass Xover Frequency 0dB –3dB 20Hz Full Range Xover Frequency 20kHz 0dB –3dB 20Hz Fu...
Page 13 - NSTALLAZIONE; livello generale vi appaia confortevole; Sintomo; ISOLUZIONE; L’amplificatore non é correttamente a massa
I NSTALLAZIONE • Per sicurezza, scollegare il polo netativo della batteria dell’auto prima di iniziare l’installazione. Nel Bagagliaio Montando l’amplificatore su una superficie in verticale con le alette direzionate dall’alto verso il basso si garantirá un migliorraffreddamento dell’amplificatore. ...
Page 15 - years on electronics
L IMITED W A R R A N T Y I N F O R M AT I O N Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms: • Length of Warranty 3 years on electronics 90 days on electronic B-stock (receipt required) 2 years on source units 30 days on speaker B-stock (receipt r...
Page 16 - Rockford Fosgate; MADE IN THE USA
Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (602) 967-3565 In Europe, Fax (49) 850-3934-014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 MAN-1848-A9/97 MADE IN THE USA This product is designed, developed and assembled in the USA by a dedicated group of Ame...