Page 2 - WHILE OPERATING POLE SAW; INTRODUCTION; Important Safety Information; BEFORE OPERATING SAW; Operating Chain Saw
2 111219 www.desatech.com IMPORTANT SAFETYINFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS. Make sure you read and understand allinstructions in Important Safety Informa- tion on pages 2 through 4. Improper useof this chain saw can cause severe injuryor death from fire, electrical shock, bodycontact with moving ch...
Page 3 - WARNING: Kickback may occur when; KICKBACK; WARNING: Some dust created by; WARNING: This product contains
3 111219 www.desatech.com Kickback Safety Devices On This Saw This saw has a low-kickback chain and reduced kick-back guide bar. Both items reduce the chance of kick-back. Kickback can still occur with this saw.The following steps will reduce the risk of kickback.• Use both hands - one gripping the ...
Page 5 - ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA; Operación de la Sierra; INTRODUCCIÓN; Importante Información de Seguridad
5 111219 www.desatech.com LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. A s e g ú r e s e d e l e e r y c o m p r e n d e rcompletamente todas las instruccionesen Información importante de seguridad en las páginas 5, 6, 7, y 8. El uso indebidode esta sierra eléctrica puede provocarlesiones graves (y aun la muerte) a...
Page 6 - CONTRAGOLPES
6 111219 www.desatech.com Dispositivos de seguridad de estasierra contra contragolpes Esta sierra tiene una cadena de bajo contragolpe yuna barra de guía de reducción de contragolpes.Ambas características reducen las probabilidades decontragolpe. Sin embargo, aún pueden ocurrircontragolpes con esta ...
Page 7 - Mantenimiento y Almacenamiento
7 111219 www.desatech.com (continuación) INFORMACIÓNIMPORTANTE DESEGURIDAD Continúa Las siguientes medidas reducen el riesgo de contragolpe.• Use ambas manos – Una para agarrar el mango y otra para agarrar la pértiga. Aplique un agarre firme.Los pulgares y dedos deben envolverse alrededorde la pérti...
Page 8 - AVERTISSEMENT : lorsque vous; Utilisation de la tronçonneuse; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité importantes
8 111219 www.desatech.com CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTES AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une tronçonneuse électrique,v o u s d e v e z t o u j o u r s s u i v r e l e sprécautions de sécurité de base pourréduire les risques d’incendie, de chocélectrique et de blessures aux person-nes, y comp...
Page 9 - Suite
9 111219 www.desatech.com 7. N’utilisez pas la scie à perche ou la tronçonneuse : • lorsqu’on est sous l’influence d’alcool, de mé- dicaments ou de drogues; • sous la pluie, dans les endroits humides ou mouillés; • là où se trouvent des liquides ou gaz très inflammables; • si la perche ou la scie es...
Page 10 - RECUL
10 111219 www.desatech.com Dispositifs de protection contre lerecul sur cette tronçonneuse Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faiblerecul et d’une guide-chaîne à recul réduit. Ces deuxéléments réduisent le risque de recul. Cependant,celui-ci peut encore se produire.On peut prendre les mesur...
Page 11 - Même si la chaîne est affûtée
11 111219 www.desatech.com CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTES Suite E n t r e t i e n d e l a t r o n ç o n n e u s e e tprotection contre le recul Suivez les directives d’entretien qui sont indiquéesdans le manuel de la tronçonneuse. Les risques derecul peuvent être réduits par le nettoyage et l’entr...
Page 13 - UNPACKING; ELECTRIC CHAIN SAW
13 111219 www.desatech.com Figure 9 - Cutting A LimbFigura 9 - Poda de una ramaFigure 9 - Coupe d’une branche 2" to 4" (5 a 10 cm) 2nd Cut - Pruning Cut (to avoid pinching)/2do corte:Poda preliminar (para evitar la compresión durantela poda final)/2ème entaille - entaille d’élagage pourévite...
Page 14 - ASSEMBLY
14 111219 www.desatech.com CAUTION: Do not place chain on saw backwards. If chain is backwards,saw will vibrate badly and will not cut. 1. Before adjusting chain, make sure guide bar nuts are only finger tight (see Figure 4). Also makesure adjusting block is in oval adjusting hole onguide bar. 2. Tu...
Page 15 - OPERATING CHAIN SAW; WARNING: Read and understand this; shown in Figure 6. Pole will slide freely.
15 111219 www.desatech.com ASSEMBLY Continued Continued T I G H T EN Step ❸ – Attach Handle Bracket to Pole Bracket Slide handle bracket ontoclamping bolt. Clamping bolt should extendthrough handle bracket Step ❹ – Secure Handle Bracket to Pole Bracket Place lockwasheronto clamping bolt. Thread knob...
Page 16 - TECHNICAL SERVICE; WARRANTY SERVICE; CUTTING WITH THE POLE SAW
16 111219 www.desatech.com TRIMMING A TREE (PRUNING) WARNING: Avoid kickback. Kick- back can result in severe injury or death.See Kickback, page 3, to avoid risk of kickback. WARNING: Do not operate Pole Saw while• in a tree• on a ladder or any other unstable surface• in any awkward positionYou may ...
Page 17 - WARRANTY INFORMATION; ELECTRIC POLE SAW LIMITED WARRANTY
17 111219 www.desatech.com Model ___________________________ Date Purchased ___________________ WARRANTY INFORMATION ELECTRIC POLE SAW LIMITED WARRANTY Always specify model and serial numbers when writing the factory.We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The ...
Page 18 - ADVERTENCIA: Siempre mantenga; SIERRA ELÉCTRICA; PRECAUCIÓN: Al colocar la cadena
18 111219 www.desatech.com AJUSTE DE TENSIÓN DE LACADENA SERRADA 1. Antes de ajustarla, cerciórese de que las tuercas de la barra de guía estén ajustadas sólo a fuerzade mano (vea la Figura 4). Asegúrese tambiénque el bloque regulador se halle en el agujeroovalado de la barra guía. ADVERTENCIA: Siem...
Page 19 - ENSAMBLAJE
19 111219 www.desatech.com ENSAMBLAJE (continuación) 2. Gire el tornillo de regulación en sentido horario hasta que no quede holgura en la cadena. Nota: No debería haber separación entre los eslabones laterales de lacadena y la parte inferior de la barra guía. 3. Mueva la cadena alrededor de la barr...
Page 20 - CABLES DE PROLONGACIÓN; Por; LUBRICACIÓN DE LA CADENA
20 111219 www.desatech.com CABLES DE PROLONGACIÓN Con esta Sierra de Pértiga use los cables flexibles deex t e n s i ó n a p r o p i a d o s . Utilice sólo cables deprolongación para el aire libre. El cable debe presentarel sufijo W o W-A después del tipo de cable. Por ejemplo: SJTW-A o SJTW. Utilic...
Page 21 - PODA DE UN ÁRBOL; Desplácese entre cinco y diez centímetros hacia; SERVICIO DURANTE LA GARANTÍA; La garantía no; SERVICIO TÉCNICO
21 111219 www.desatech.com OPERACIÓN DE LASIERRA DE PÉRTIGA (continuación) PODA DE UN ÁRBOL ADVERTENCIA: Evite los contragolpes. Éstos pueden provocarlesiones graves y aun la muerte. Paraevitar el riesgo de contragolpes, lea lasección Contragolpes en las páginas 6 y 7. ADVERTENCIA: No opere la Sierr...
Page 22 - INFORMACIÓN DE GARANTÍA; GARANTÍA LIMITADA DE LA SIERRA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA
22 111219 www.desatech.com P.O. Box 90004Bowling Green, KY 42102-9004Estados Unidos de América www.desatech.com Modelo __________________________ Fecha de compra __________________ INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE LA SIERRA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA Especifique siempre el número de modelo y e...
Page 23 - MONTAGE; QUINCAILLERIE - TRONÇONNEUSE; DÉBALLAGE; AVERTISSEMENT : Ne pas placer la
23 111219 www.desatech.com MONTAGE Le sac de quincaillerie en plastique pour la scie àperche devrait contenir les éléments suivants : QUINCAILLERIE - TRONÇONNEUSE • (1) fourreau QUINCAILLERIE - SCIE À PERCHE • (1) console de poignée• (1) Bouton• (1) Rondelle de blocage ASSEMBLAGE DE LATRONÇONNEUSE A...
Page 26 - RÉPARATIONS; Utiliser uniquement des pièces de; SERVICE SOUS GARANTIE; L ' u s u r e n o r m a l e , u n e m a u va i s e; AVERTISSEMENT : Éviter la réaction; Faire la 3ème entaille aussi près du tronc que pos-
26 111219 www.desatech.com SERVICETECHNIQUE Vous pouvez avoir des questions supplémentairesconcernant le montage, l'utilisation ou l'entretien decette tronçonneuse. Le cas échéant, contactez notreservice technique au 1-800-858-8501.Ou visitez le site Web du service technique à l'adresse www.desatech...
Page 28 - INFORMATION SUR LA GARANTIE; CONSERVER CETTE GARANTIE
28 111219 www.desatech.com 111219-01Rev. A05/03 INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVER CETTE GARANTIE Modèle __________________________ Date d'achat ______________________ GARANTIE LIMITÉE SUR LA SCIE ÉLECTRIQUE À PERCHE Spécifier toujours le numéro de modèle et le numéro de série lors de toute corre...