Page 2 - Before Using Your Trimmer; For assistance or help, call our; Pr; VacuumTrimTM Features
Y our New T rimmer Before Using Your Trimmer ■ Beard, mustache, or sideburn hairs should be dry. Avoid using lotions before using yourtrimmer. ■ Use only the adapter provided with the unit. ■ Comb hairs outward so they are at their maximum height and facing in the same direc-tion. ■ Never use trimme...
Page 3 - Corded Rechargeable Operation; Operating
A 9-position Zoom Wheel pro-vides the greatest choice ofcutting lengths for a consistenttrim every time. Adjust thetrimming length by rotatingthe Zoom Wheel to the desiredposition number. Refer to thechart at right for the positionnumber of your desired beard length. Dual-blade system enablesyou to ...
Page 6 - Remington; Full Two-Year Warranty; Cleaning; International Warranty Service; Performance
Remington ® Money-Back Offer You have just bought one of the finesttrimmers available today. If for any reasonwithin 30 days of purchase you are notsatisfied with your Remington ® Titanium VacuumTrim™ Trimmer and would like arefund, just return the item, together withthe sales receipt, to the retail...
Page 7 - VACUUM; Guide d; MESURES DE SÉCURITÉ; DANGER; AVÈRTISSEMENT
MD VACUUM TRIM VACUUM TRIM Guide d ’utilisation et d ’entr etien Tondeuse pour barbe et moustacheManuel d’instructions et d’entretien Nous vous remercions d’avoir acheté la tondeusepour barbe et moustache VacuumTrim MC au titane de Remington ® Vous trouverez à l’intérieur des conseils surl’utilisati...
Page 8 - Avant d’utiliser votre tondeuse; Si vous désirez obtenir de l’aide,; Caract; Caractéristiques du VacuumTrim
V otr e nouvelle tondeuse Avant d’utiliser votre tondeuse ■ Les poils de la barbe, de la moustache et des favorisdoivent être secs. Évitez d’appliquer de la lotion avantd’utiliser votre tondeuse. ■ Utilisez seulement l’adaptateur fournis avec l’appareil. ■ Peignez les poils vers l’extérieur de façon...
Page 9 - Fonctionnement; Pour charger et recharger
La roulette à 9 réglages offre lemeilleur choix de longueurs decoupe vous permettant ainsid’obtenir une taille uniforme àchaque fois. Réglez la longueurde coupe en tournant la roulettejusqu’au numéro désiré.Veuillez vous référer au tableaude droite pour obtenir lenuméro correspondant à lalongueur de...
Page 11 - Dépannage; Retrait des piles
Nettoyage et entr etien Pour nettoyer et entretenir votre tondeuse Votre tondeuse est munie de lames de coupe de qualité recou-vertes de titane qui sont lubrifiées de façon permanente. Lenettoyage ne devrait être effectué qu’à l’aide d’une brossedouce, comme celle incluse avec l’appareil. Nettoyez v...
Page 12 - Garantie de remboursement de Remington; Garantie complète de deux ans; Service de garantie aux États-Unis; Garantie de
Ser vice de garantie Garantie de remboursement de Remington MD Vous avez acheté une des meilleures tondeusesdisponibles sur le marché aujourd’hui. Si, dansles trente jours suivant l’achat de tondeuseVacuumTrim MC au titane de Remington® vous n’en êtes pas satisfait et désirez vous faire rem-bourser,...
Page 13 - INSTRUCCIONES DE; GUARDE ESTAS; PELIGRO
Gracias por adquirir el recortador de titanio parabarba y bigote VacuumTrim™ de Remington® En este manual encontrará consejos para usar ycuidar el recortador que le permitirá lucir siemprede la mejor forma. Gu ía de uso y mantenimiento Recortador de barba y bigoteManual de uso y mantenimiento ® ® MC...
Page 14 - Su nuevo; Si necesita ayuda o tiene dudas,; Caracter
Características del recortador VacuumTrim™ Su unidad VacuumTrim TM fue diseñada con varias carac- terísticas de avanzada para que obtenga resultadosperfectos cada vez que quiera acicalarse, sin que sufraninguna complicación. También puede usar el recorta-dor para emprolijar la zona del escote, patil...
Page 15 - Funcionamiento recargable con cordón
Una perilla de zoom de 9 posiciones ofrece las máxi-mas posibilidades de longi-tudes de corte para quepueda mantener siempre elmismo aspecto. Ajuste la lon-gitud del corte haciendo girarla perilla del zoom hasta laposición deseada. En el gráfi-co de la derecha puede ver laposición que corresponde al...
Page 17 - Si necesita ayuda...; Cambio de baterías
Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento su recortador Su recortador está equipado con cuchillas de alta calidad recu-biertas de titanio que están permanentemente lubricadas. Sólopuede limpiarla con un cepillo blando, por ejemplo el que sesuministra con la unidad. Limpie el recortador regul...
Page 18 - Garantía de funcionamiento; Servicio internacional cubierto por la garantía; Garant; Garantía integral de dos años
El sello RBRC ® de reciclaje de baterías certificado por la EPA que se encuentra en la batería de níquel-cadmio indica que RemingtonProducts Company, L.L.C. participa voluntariamente en un programade la industria para recolectar y reciclar estas baterías al término desu vida útil, cuando dejan de pr...