Page 2 - PARA; DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.; NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA; SAVE THESE INSTRUCTIONS.; CONSERVER CES DIRECTIVES; Guarde su recibo de compra para cobertura de la garantía.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.; Keep your purchase receipt for warranty coverage.
2 www.remingtonpowertoools.com STOP STOP PARA PARA ARRÉ ARRÉ T T DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL 1-800-626-2237 FOR TECHNICAL ASSISTANCE For more information, visit www.remingtonpowertools.com NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA PARA AYUDA TÉCNICA LLAME AL 1-800-626-2237 Para más información, w...
Page 3 - CONTENTS
3 www.remingtonpowertoolscom ENGLI S H Thank you for purchasing this Remington brand 18Volt Cordless Blower/Sweeper. We are proud to offer this quality product to assist you in keep-ing your property neat and well-groomed. This owner’s manual provides complete instructions for safely assembling, ope...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION; WARNING; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING BLOWER/SWEEPER.; SAVE THESE
4 www.remingtonpowertoools.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION BEFORE OPERATING BLOWER/SWEEPER 1. Avoid Dangerous Environments • This blower is intended for outdoor use. Do not operate blower in rain or in damp or wet locations. • Do not charge battery in rain or in damp or wet locations. • D o n o t h...
Page 5 - PRODUCT IDENTIFICATION; SPECIFICATIONS
5 www.remingtonpowertoolscom ENGLI S H PRODUCT IDENTIFICATION A. Blower Housing B. On/Off Switch C. Blower Tube D. BatteryE. Battery Release ButtonF. Battery ChargerG. Charger Base H. Tube Release Button SPECIFICATIONS Input Max. Blower Velocity Net Weight 18 VDC 125 mph 5.3 lbs. (2.4 Kg) BB18125A G...
Page 6 - RECHARGEABLE BATTERY; CAUTION
6 www.remingtonpowertoools.com PROTECTIVE BATTERY TERMINAL CAP Do not store or carry battery so that metal objects can con-tact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc. with loose nails, screws, keys, etc. without b...
Page 8 - BLOWER/SWEEPER ASSEMBLY; FPO
8 www.remingtonpowertoools.com BLOWER/SWEEPER ASSEMBLY ASSEMBLING BLOWER ASSEMBLE BLOWER AS INDICATED Follow the steps below to assemble the blower. 1. Slide the blower tube onto outlet on front of blower/sweeper housing (see Figure 4). Make sure the tube release button engages the tube. Figure 4 - ...
Page 9 - BLOWER/SWEEPER OPERATION; in
9 www.remingtonpowertoolscom ENGLI S H BLOWER/SWEEPER OPERATION IMPORTANT: This blower is for household use only. OPERATING THE BLOWER/SWEEPER BLOWER OPERATION Figure 5 - Holding blower for blower operation Figure 6 - Operating blower The blower can throw de-bris, causing injury to those nearby. • D...
Page 10 - BLOWER/SWEEPER MAINTENANCE
10 www.remingtonpowertoools.com BLOWER/SWEEPER MAINTENANCE Use of non-Remington parts or accessories may cause personal injury or damage to the unit. REPLACEMENT PARTS 1. Battery RB18V1 2. Extended Run Battery RBE18V1 3. Battery Charger 121397-01 BATTERY DISPOSAL AND RECYCLING This product uses nick...
Page 11 - TROUBLESHOOTING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Unplug blower/sweeper from power source before servicing. Severe
11 www.remingtonpowertoolscom ENGLI S H TROUBLESHOOTING SAVE THESE INSTRUCTIONS Note: For additional help, visit our technical service web site at www.remingtonpowertools.com. WARNING: Unplug blower/sweeper from power source before servicing. Severe injury or death could occur from fi re, electrical...
Page 12 - REMINGTON BRAND CORDLESS BLOWER/SWEEPER; LIMITED WARRANTIES; WARRANTY INFORMATION
12 www.remingtonpowertoools.com REMINGTON BRAND CORDLESS BLOWER/SWEEPER LIMITED WARRANTIES NEW PRODUCTS Standard Warranty DESA Power Tools warrants this new product and any parts thereof to be f ree f rom defects in material and workmanship for a period of two (2) years f rom the date of fi rst purch...
Page 13 - INALÁMBRICA DE 18 VOLTIOS; OWNER’S MANUAL
ESP AÑOL 13 MODELO:BB18125A SOPLADORA/BARREDORA INALÁMBRICA DE 18 VOLTIOS OWNER’S MANUAL ® IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futur...
Page 14 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; EL CONTENIDO
14 www.remingtonpowertools.com Gracias por comprar esta sopladora/barredora inalámbrica de 18 voltios marca Remington.. Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido. Este manual le ofrece instrucciones completas para el ...
Page 15 - IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR; ADVERTENCIA; GUARDE ESTAS
15 www.remingtonpowertools.com ESP AÑOL IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA SOPLADORA/BARREDORA 1. Evite ambientes peligrosos • Esta sopladora está hecha para uso bajo techo o a la intemperie. No opere la sopladora bajo la lluvia o en lugares húmedos o mojados • No cargue la...
Page 17 - BATERÍA RECARGABLE; PRECAUCIÓN; Largo del
17 www.remingtonpowertools.com ESP AÑOL BATERÍA RECARGABLE TAPA PROTECTORA DEL TERMINAL DE LA BATERÍA Se provee una tapa de protección para el ter-minal de la batería para usarla siempre que la batería esté fuera de la herramienta o del car-gador. Retire la tapa antes de colocar la batería en el car...
Page 19 - ENSAMBLE DE LA SOPLADORA/BARRESDORA
19 www.remingtonpowertools.com ESP AÑOL ENSAMBLE DE LA SOPLADORA/BARRESDORA ENSAMBLE DE LA SOPLADORA ENSAMBLE LA SOPLADORA COMO SE INDICA Siga el paso abajo para reunir la sopladora. 1. Deslice el tubo de la sopladora sobre la salida de la parte frontal de la caja de la sopladora/barredora (vea la F...
Page 20 - OPERACIÓN DE LA SOPLADORA/BARRESDORA; de
20 www.remingtonpowertools.com OPERACIÓN DE LA SOPLADORA/BARRESDORA ADVERTENCIA IMPORTANTE: Esta sopladora es sólo para uso doméstico. OPERACIÓN DE LA SOPLADORA/BARRESDORA Figura 5 - Sosteniendo la sopladora/aspi-radora para que opere como sopladora Figura 6 - Operando la sopladora Ensamble correcta...
Page 21 - MANTENIMIENTO DE LA SOPLADORA/BARREDORA
21 www.remingtonpowertools.com ESP AÑOL 1. Cargador de 1 hora RC18V1 OPTIONAL ACCESSORY ADVERTENCIA El uso de repuestos o acceso-rios que no son de Remington pueden provocar lesiones per-sonales o daños a la unidad. ELIMINACIÓN Y RECICLAJE DE BATERÍAS Este producto utiliza baterías de níquel-cadmio....
Page 22 - FALLA OBSREVADA
22 www.remingtonpowertools.com ANÁLISIS DE AVER ĺ AS FALLA OBSREVADA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La sopladora no arranca cuando pone el interruptor en la posición “on” 1. La batería no está bien instalada 2. La batería no está cargada 1. Verifi que que la batería esté bien instalada. 2. Asegúrese que la ...
Page 23 - INFORMACIÓN DE GARANTÍA; SOPLADORA/BARREDORA MARCA REMINGTON DE 18 VOLTIOS
23 www.remingtonpowertools.com ESP AÑOL P.O. Box 90004Bowling Green, KY 42102-9004 www.remingtonpowertools.com 1-800-626-2237 English Only 82 Akron RoadToronto, OntarioM8W 1T21-800-561-3372Fax: 1-800-561-8003 Modelo _____________________________ Fecha de compra ______________________ INFORMACIÓN DE ...
Page 25 - IS; SOUFFLEUSE/BALAYEUSE SANS FIL 18V; GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
FRA N Ç A IS 25 MODÈLE: BB18125A SOUFFLEUSE/BALAYEUSE SANS FIL 18V GUIDE DU PROPRIÉTAIRE ® IMPORTANT: Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assemblage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de l’outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le ...
Page 26 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES.; TABLE DES MATIÈRES
26 www.remingtonpowertools.com Merci d’avoir acheté cette souffl euse/balayeuse Remington 18 V. Nous sommes fi ers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à ef-fectuer l’entretien de votre propriété. Ce guide du propriétaire comprend des directives complètes pour l’assemblage, l’utilisa...
Page 27 - CONSERVEZ CES; IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ; MISE EN GARDE
27 www.remingtonpowertools.com FRA N Ç A IS AVANT D’UTILISER LE SOUFFLEUSE/BALAYEUSE 1. Évitez les endroits dangereux:• Ce souffl eur est conçu pour être utilisé à l’intérieur comme à l’extérieur. Ne vous servez pas de cet appareil lorsqu’il pleut ou dans des endroits humides ou mouillés. • Ne recha...
Page 28 - FICHE TECHNIQUE; IDENTIFICATION DU PRODUIT
28 www.remingtonpowertools.com A. Boîtier de la souf fl euse B. InterrupteurC. Tube du souf fl eur D. PileE. Bouton de déclenchement de la pileF. Chargeur de pileG. Socle du chargeur H. Tube Bouton de déverrouillage FICHE TECHNIQUE Alimentation Vélocité maximum du souffl eur Poids net 18 VDC 125 mph...
Page 29 - Longueur
29 www.remingtonpowertools.com FRA N Ç A IS PILE RECHARGEABLE CAPUCHON DE PROTECTIONDES BORNES DE LA PILE Des capuchons protecteurs de bornes sont fournis; apposez-les sur les bornes chaque fois que la pile est sortie de l’outil ou du chargeur. Enlevez les capuchons avant de replacer la pile dans le...
Page 30 - PILE RECHARGEABLE
30 www.remingtonpowertools.com PILE RECHARGEABLE 4. Débranchez le chargeur. Retirez la pile en la faisant glisser (Voir la Figure 3). 5. Placez la pile dans l’outil et assurez-vous qu’elle est complètement insérée dans la cavité jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. Le chargeur est conçu pour une...
Page 31 - ASSEMBLAGE DE LA
31 www.remingtonpowertools.com FRA N Ç A IS ASSEMBLAGE DE LA SOUFFLEUSE/BALAYEUSE ASSEMBLEZ LA SOUFFLEUSE, COMME INDIQUÉ. Suivez les étapes ci-dessous pour assembler le souffl eur. 1. Insérez le tube sur la sortie à l’avant de la balayeuse/souffl euse (consultez la Figure 4). Assurez-vous que le tub...
Page 32 - UTILISATION DU SOUFFLEUSE/BALAYEUSE
32 www.remingtonpowertools.com UTILISATION DU SOUFFLEUSE/BALAYEUSE IMPORTANTE: Cette souf fl euse est réservée à un usage résiden-tiel. UTILISATION DU SOUFFLEUSE/BALAYEUSE UTILISATION DE LASOUFFLEUSE Figure 5 - Comment tenir la souffl euse pour vous en servir Figure 6 - Utilisation de la souffl eues...
Page 33 - ENTRETIEN DU SOUFFLEUSE/BALAYEUSE
33 www.remingtonpowertools.com FRA N Ç A IS ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN DU SOUFFLEUSE/BALAYEUSE PIÈCES DE RECHANGE 1. Pile RB18V1 2. Pile RBE18V1 3. Chargeur de pile 121397-01 Retirez la pile avant de nettoyer ou de faire l’entretien de l’appareil. De graves blessures, voire le décès, peuvent s...
Page 34 - DÉPANNAGE; DÉFAILLANCE OVSERVÉE; : Retirez la pile de la tronçonneuse avant d’en faire l’entretien. De
34 www.remingtonpowertools.com DÉPANNAGE SAVE THESE INSTRUCTIONS DÉFAILLANCE OVSERVÉE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Le balayeuse/souf fl euse ne dé- marre pas lorsque vous appuyez sur la gâchette. 1. La pile n’est pas bien installée. 2. La pile n’est pas chargée. 3. Vous n’avez pas enfoncé le bouton de verr...
Page 35 - INFORMATION SUR LA GARANTIE; GARANTIES LIMITÉES
INFORMATION SUR LA GARANTIE GARANTIES LIMITÉES PRODUITS NEUFS Garantie Standard DESA Power Tools garantit que ce produit neuf ainsi que toutes les pièces qui le constituent sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat aupr...