Page 2 - Dimensions QM-SW Dimensions QM-BW; Locate mounting area where the; Installation and Use; Structural supporting material.
Dimensions QM-SW Dimensions QM-BW Step 1. Locate mounting area where the loudspeaker will be installed. It must be a structurally sound area with adequate strength to support at least five times the weight of the loudspeaker. Using the bracket as a template with the narrow end pointing up, mark the ...
Page 4 - Dimensiones QM-SW Dimensiones QM-BW; Ubique el área de montaje en la; Instalación y uso; Material de soporte estructural
Dimensiones QM-SW Dimensiones QM-BW Paso 1. Ubique el área de montaje en la que se va a instalar el altavoz. Debe ser un área estructuralmente sólida con una resistencia adecuada para soportar al menos cinco veces el peso del altavoz. Usando el soporte como plantilla, con el extremo estrecho orienta...
Page 5 - Précautions importantes et explication des symboles; Avis de non-responsabilité
1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA 92626Téléphone (standard) (714) 754-6175 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 854-4079Service clientèle(714) 957-7150 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 772-2834 Support Quick Mount QM-SW (mur latéral, 0°)Support Quick Mount QM-SW (mur arrière, 8°...
Page 6 - Choisir la zone de fixation du; Installation et mode d’emploi; Matériau de soutien structurel
Dimensions QM-SW Dimensions QM-BW Étape 1. Choisir la zone de fixation du haut-parleur. Il doit s’agir d’une zone struc-turellement sûre et suffisamment solide pour supporter au moins cinq fois le poids du haut-parleur. En utilisant le support comme un pochoir avec le côté étroit pointant vers le ha...
Page 7 - Wichtige Sicherheitsvorkehrungen und Symbolerklärung; Haftungsausschluss
1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA, 92626 USAZentrale +1 (714) 754-6175 oder gebührenfrei (nur in den USA) +1 (800) 854-4079Kundendienst+1 (714) 957-7150 oder gebührenfrei (nur in den USA) +1 (800) 772-2834 QM-SW (Seitenwand, 0°) Schnellmontage-HalterungQM-B W (Seitenwand, 8°) Schnellmontage-Halte...
Page 8 - Montage und Verwendung; Zugrunde liegende Struktur
Abmessungen, QM-SW Schritt 1. Die Befestigungsfläche für die Montage des Lautsprechers wählen. Sie muss baulich unbeschädigt sein und mindestens das fünffache Gewicht des Lautsprechers tragen können. Die Halterung als Schablone so ansetzen, dass das schmale Ende nach oben zeigt; die entsprechenden V...
Page 9 - 重要的安全注意事项和符号说明; 免责声明 (仅限美国其他国家,请联系您的经销商或分销商); 声明
1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA 92626主要号码 (714) 754-6175 或免费电话 ( 仅限美国 )(800) 854-4079客服 (714) 957-7150 或免费电话 ( 仅限美国 ) (800) 772-2834 QM-SW ( 侧壁 , 0°) 快速安装支架QM-BW ( 后壁 , 8°) 快速安装支架用于 SR-18、SR-26、SR-46、SR-110 和 SR-110B 影院环绕扬声器 这些支架是为 QSC 的 SR-18、SR-26、SR-46、SR-110 和 SR-110B 环绕扬声器而设计的。QM-SW 用于侧壁安装...
Page 10 - QM-SW 尺寸 QM-BW 尺寸; (不含)。如果你不确定安装表面; 安装和使用; 结构支撑材料
QM-SW 尺寸 QM-BW 尺寸 TD-000209-00 rev.A © Copyright 2005, QSC Audio Products, Inc. QSC ® 是 QSC Audio Products, Inc. 的注册商标 “QSC” 和 QSC 标志已在美国专利和商标管理局注册 第一步 确定要安装扬声器的安装区域。它必须结构良好,有足够的强度支撑至少扬声器五倍的重量。 使用支架作为模板,将窄头上指,在安装面上标记出选定硬件的位置。选择并且安装合适的安装硬件 (不含)。如果你不确定安装表面 所用的正确硬件,请咨询专业工程师。安上扬声器前确保支架安全地装到安装表面。 第二步 放低支...