Page 2 - WARNINGS; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; Failure to comply with the warnings listed below may
E-2 E-3 This product should be used only in accordance with the specifications outlined in this manual. Usage other than what has been specified here may result in serious injury. • CAUTION: To reduce the risk of severe burns, keep this product out of the reach of children and pets. • Disassembly, r...
Page 3 - pRODUCT SpECIFICATIONS AND pARTS; CONTROL pANEL TOUCH FUNCTIONS
AUTO E-5 E-4 pRODUCT SpECIFICATIONS AND pARTS SpECIFICATIONS MODEL NUMbER: H8000 HUMIDIFYING MODE: Cool/Warm Ultrasonic Mist pOWER SUppLY: 120V, 60Hz pOWER CONSUMpTION: 30W (Cool Mist); 130W (Warm Mist) TANk CApACITY: 2.0 gallons SUCCESSIVE HUMIDITY HOURS: Up to 120 hours depending on environmental ...
Page 4 - DIRECTIONS FOR USE
E-6 E-7 1. Separate the tank from the base of the unit. 2. Flip over water tank and open the tank lid, turning it to the left. 3. Pour cool, clean water directly into the tank. Do not pour anything but water into the tank. 4. Close the tank lid, turning it to the right. It is important to FIRMLY sec...
Page 5 - CONTROL OpERATION
2. Auto Humidistat Press the Auto button to activate the automatic humidity function, then the ideal humidity of 50% is maintained. When the humidity level in the room is less than the auto humidity level (50%), the humidifier will continue to produce moisture automatically. Once the room level is m...
Page 6 - CLEANING; END OF SEASON STORAGE
CLEANING • Always unplug the unit before servicing in any way.• The water temperature of the water remaining in the unit after use may be high, allow time for it to cool. GENERAL CLEANING • Inside the base of the unit. Pour excess water out of the unit. Wash out the unit with fresh water using the c...
Page 7 - TROUbLESHOOTING GUIDE
E-12 E-13 pRObLEM SOLUTION Humidifier display not reaching “auto” or desired humidity level. There are a few things that can affect the reading. The climate (example - if in a very cold climate, the furnace will run frequently, letting dry air into the room). The room may be too large and may be ope...
Page 8 - Humidificateur ultrasonique; Date d’achat; UTILISATION ET INSTRUCTIONS; Anglais; LIMITED WARRANTY
F-1 Humidificateur ultrasonique Modèle n° H8000 Garantie limitée de trois (3) ans. www.guardiantechnologies.com 1 866 603-5900 RÉV 0516 Date d’achat mois __________année _________ UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Anglais E - 1 Français F - 1 Espagnol S - 1 To the consumer, Guardian Technologi...
Page 9 - AVERTISSEMENTS; LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; une décharge électrique ou des blessures graves.
F-2 F-3 Ce produit doit etre utilise en conformite avec les directives indiquees dans le present manuel. De graves blessures peuvent resulter d’un usage du produit autre que celui indique dans le present manuel. • AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de brûlures graves, gardez l’appareil hors de p...
Page 10 - SpÉCIFICATIONS DE L’AppAREIL ET pIÈCES; FONCTION DES bOUTONS
F-5 F-4 SpÉCIFICATIONS DE L’AppAREIL ET pIÈCES SpÉCIFICATIONS NUMÉRO DE MODÈLE : H8000 MODE D’HUMIDIFICATION : vapeur froide ou chaude ultrasonique ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : 120 V, 60 Hz CONSOMMATION ÉLECTRIQUE : 30 W (vapeur froide); 130 W (vapeur chaude) CApACITÉ DU RÉSERVOIR : 7,5 L (2,0 gal) DUR...
Page 11 - MODE D’EMpLOI
F-7 F-6 1. Dégagez le réservoir de la base de l’appareil. 2. Retournez le réservoir et ouvrez-le en tournant son bouchon vers la gauche. 3. Versez de l’eau douce et froide directement dans le réservoir. Ne versez rien d’autre que de l’eau dans le réservoir. 4. Fermez le bouchon du réservoir en le to...
Page 12 - UTILISATION bOUTONS DE COMMANDE
F-9 F-8 2. Humidostat automatique Appuyez sur le bouton Auto pour activer la fonction du contrôle automatique de l’humidité et ainsi maintenir le taux d’humidité idéal de 50 %. Lorsque le taux d’humidité de la pièce est inférieur au niveau de contrôle d’humidité automatique (50 %), l’humidificateur ...
Page 13 - NETTOYAGE; ENTREpOSAGE EN FIN DE SAISON
F-11 F-10 NETTOYAGE • Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout entretien.• La température de l’eau restée dans le réservoir pouvant être élevée, laissez-la refroidir. NETTOYAGE GÉNÉRAL • Intérieur de la base de l’appareil. Retirez l’excédent d’eau de l’appareil. Nettoyez l’appareil à l’...
Page 14 - GUIDE DE DÉpANNAGE
F-13 F-12 pRObLÈME SOLUTION Aucune vapeur ni aucune humidité ne sont émises. Prise d’alimentation : débranchez l’appareil et rebranchez-le pour réessayer.Panne de courant : réessayez une fois la panne terminée.Installation du réservoir : vérifiez que le réservoir est correctement installé.La surface...
Page 15 - Humidificador Ultrasónico; Garantía limitada por 3 años; INSTRUCCIONES DE; Inglés; GARANTIE LIMITÉE
S-1 Humidificador Ultrasónico Modelo No. H8000 Garantía limitada por 3 años www.guardiantechnologies.com 1.866.603.5900 REV0 516 Fecha de compra mes___________año ___________ INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1 Guardian Technologies LLC garantit au consommateur qu...
Page 16 - ADVERTENCIAS; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación
S-2 S-3 Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras. • PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de quemaduras graves, mantenga este producto fuera del alcance de los niños y masc...
Page 17 - ESpECIFICACIONES Y pARTES DEL pRODUCTO; FUNCIONES TÁCTILES DEL pANEL
S-4 S-5 ESpECIFICACIONES Y pARTES DEL pRODUCTO ESpECIFICACIONES NÚMERO DE MODELO: H8000 MODO DE HUMIDIFICACIÓN: Neblina ultrasónica fría/tibia SUMINISTRO ELÉCTRICO: 120 V, 60 Hz CONSUMO DE ELECTRICIDAD: 30 vatios (neblina fría); 130 vatios (neblina tibia) CApACIDAD DEL DEpÓSITO: 7.57 litros HORAS DE...
Page 18 - INSTRUCCIONES DE USO
S-6 S-7 1. Retire el depósito de la base de la unidad. 2. Voltee el depósito de agua y abra la tapa, girándola hacia la izquierda. 3. Vierta agua fría y limpia directamente en el depósito. No vierta ningún otro líquido en el depósito que no sea agua limpia. 4. Cierre la tapa del depósito, girándola ...
Page 19 - OpERACIÓN DE CONTROL
S-8 S-9 2. Higrostato automático Oprima el botón Automático para activar la función de humidificación automática; de esa manera se mantiene la humedad ideal de 50%. Cuando el nivel de humedad en la habitación es menor que el nivel de humidificación automática (50%), el humidificador seguirá producie...
Page 20 - LIMpIEZA; ALMACENAMIENTO DE FIN DE TEMpORADA
S-10 S-11 LIMpIEZA • Desconecte siempre la unidad antes de darle mantenimiento.• El agua que queda dentro de la unidad después de usarla puede estar muy caliente, deje que se enfríe. LIMpIEZA GENERAL • Interior de la base de la unidad Saque el exceso de agua de la unidad. De ser necesario, lave la u...
Page 21 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE pRObLEMAS
S-12 S-13 pRObLEMA SOLUCIÓN La unidad no produce vapor de agua ni humedad. Enchufe: Desconéctelo, vuelva a conectar e intente nuevamente.Interrupción del suministro eléctrico: Cuando se restablezca el servicio, intente nuevamente.Instalación del depósito: Verifique que el depósito esté conectado cor...
Page 22 - GARANTÍA LIMITADA
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el recibo de compra original para validar el inicio del período de garantía. La garantía no es válida sin el recibo co...