Pure Move R3 - Manuals
User Manual Pure Move R3
Summary
Introduction Thank you for choosing the Move R3. This usermanual will get you up and running in no time. If you need more help, visit support.pure.com. 1
Safety Be fo re yo u use yo ur Mo ve R3 , re ad the fo llo w ing safe ty instructio ns. 1. Re ad all the safe ty info rmatio n and instructio ns b e fo re using the p ro d uct. W he n p assing this p ro d uct to so me o ne ,includ e all d o cume nts. 2. I f yo u d o no t fo llo w the o p e rating in...
4 Intro ductio n 1 Safety 2 Co ntents 4 Overview 5 Wha t's i n the box 5 C ontrol s 6 C onnecti ons 7 D i spl a y 8 Getting started 9 C ha rgi ng your Move 9 Swi tchi ng on for the fi rst ti me 9 Locki ng a nd unl ocki ng your Move 10 Digital radio 12 Li steni ng to di gi ta l ra di o 12 C ha ngi ng...
Overview What's in the box 2 3 1 1 Mo ve R3 3 Micro -USB cab le (fo r p o we r o nly) 2 He adp ho ne s 5
Controls 1 Vo lume Pre ss to chang e the vo lume . 2 Back Pre ss to g o back to the p re vio us me nu. 3 Menu Pre ss to o p e n the main me nu. 6
4 Previo us Pre ss to cho o se the p re vio us rad io statio n o r me nu o p tio n. 5 Select Pre ss to se le ct a rad io statio n o r me nu o p tio n. 6 Next Pre ss to cho o se the ne xt rad io statio n o r me nu o p tio n. 7 Presets Pre ss to liste n to yo ur p re se ts. Pre ss and ho ld to sto re ...
Display 1 3 4 2 1 Sle e p time r active 3 Batte ry le ve l 2 Curre nt time 4 T e xt are a 8
Getting started Before using your Move, read the safety information on page 2. Charging your Move 1. Connect the micro-USB cable to the micro-U SB port on your Move. 2. Connect the other end of the micro-U SB cable to a power outlet, using a USBpower adapter. You can also charge the battery by conne...
1. Connect the headphones into the headphone socket on your Move.The headphones are also the aerial for your Move. 2. Slide the Power/Lock switch into the position, then release the switch.Your Move switches on and starts tuning to digital radio stations. After theautotune is complete, you can star...
Digital radio Listening to digital radio When you are listening to FM radio, you can change to digital radio. 1. Press Menu . 2. Press and Select to choose Digital radio . Changing the radio station 1. Press or to browse the available radio stations. 2. Press Select to choose a radio station. Perf...
FM radio Listening to FM radio When you are listening to digital radio, you can change to FM radio. 1. Press Menu . 2. Press and Select to choose FM radio . Changing the radio station l To move to the previous or next radio station, press and hold or . l To tune to a specific radio station freque...
Changing between stereo and mono reception By default, your Move uses stereo reception for FM radio. If radio stations have aweak signal, mono reception may improve the signal strength. 1. Press Menu . 2. Press and Select to choose Stereo . 3. Press and Select to choose FM stereo or Mono . 14
Presets You can store your favourite radio stations as presets.On the front of your Move, there are three preset buttons. U se 1 or 2 for quick access to your favourite radio stations. Use 3+ to open a list of all your presets. You can save up to 10 digital radio stations and up to 10 FM radio stati...
Listening to presets l To listen to preset 1 or 2, press 1 or 2 . l To listen to any preset, press 3+ to open the preset list. Press and Select to choose a preset number. 16
Timers Setting a sleep timer The sleep timer switches off your Move after a set amount of time. 1. Press Menu . 2. Press and Select to choose Sleep timer . 3. Press and Select to choose the duration of the timer. is shown on the display and the timer starts counting down. To cancel the sleep timer, ...
Settings The current value for most settings is indicated on the display by an asterisk (*). Clock settings Setting the time and date 1. Press Menu . 2. Press and Select to choose Clock > Set time/date . 3. Press and Select to set the time and then the date. Changing the time or date format 1. P...
Changing how the clock updates Your Move can automatically update its clock using the FM or digital radio signal. 1. Press Menu . 2. Press and Select to choose Clock > Auto update . 3. Press and Select to choose how the clock updates. Display settings Changing the information shown on the displa...
Changing the display brightness 1. Press Menu . 2. Press and Select to choose Display > Brightness . 3. Press and Select to choose a brightness level. To make the display brighter, choose a higher number. By default, the display turns off after 10 seconds of inactivity. To make thedisplay always...
Performing a battery reset If the controls on your Move stop responding, perform a battery reset. l To perform a battery reset, use a paper clip to press the reset button on theside of your Move. 22
Specifications Ra dio DAB/DAB+ a nd FM ( RD S) Frequencies Di gi ta l : Ba nd I I I 174-240 MHz, FM: 87. 5-108 MHz Hea dphones 32 ohm 14 mm di a meter dri ver Receiving power supply 5V ( 1A) DC mi cro-U SB ( ca bl e suppl i ed)Li thi um-i on recha rgea bl e ba ttery ( 1000 mAh) Inputs 5V DC ( 1A) Mi...
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das Move R3entschieden haben. Mithilfe diesesBenutzerhandbuch ist Ihr Gerät in kürzesterZeit betriebsbereit. Falls Sie weitere Hilfe benötigen, besuchen Siesupport.pure.com. 1
Sicherheit Be vo r Sie I hr Mo ve R3 in Be trie b ne hme n, le se n Sie d ie fo lg e nd e n Siche rhe itsanw e isung e n. 1. Le se n Sie alle Siche rhe itsinfo rmatio ne n und Anw e isung e n, b e vo r Sie d as Pro d ukt ve rw e nd e n. So llte n Sie d asPro d ukt an e ine and e re Pe rso n w e ite ...
5 Einführung 1 Sicherheit 2 Inhaltsverzeichnis 5 Übersicht 6 Li eferumfa ng 6 Steuerungen 7 Anschl üsse 8 Anzei ge 9 Erste Schritte 10 Aufl a den I hres Move 10 Erstes Ei nscha l ten 10 Sperren und Entsperren I hres Move 11 Digitalradio 13 Hören von di gi ta l en Ra di osendern 13 Ändern des Ra di o...
Übersicht Lieferumfang 2 3 1 1 Mo ve R3 3 Mikro -USB-Kabe l (nur zum Lad e n) 2 Ko p fhö re r 6
Steuerungen 1 Lautstärkeregler(Vo lume) Drücke n Sie d ie se T aste , um d ie Lautstärke anzup asse n. 2 Back Drücke n Sie , um zum vo rhe rig e n Me nü zurückzuke hre n. 3 Menu Drücke n Sie d ie se T aste , um d as Haup tme nü aufzurufe n. 7
4 Zurück Drücke n Sie d ie se T aste , um d e n vo rhe rig e n Rad io se nd e r o d e rdie vo rang e g ang e ne Me nüo p tio n auszuwähle n. 5 Select Drücke n Sie d ie se T aste , um e ine n Rad io se nd e r o d e r e ineMe nüo p tio n auszuwähle n. 6 Weiter Drücke n Sie d ie se T aste , um d e n nä...
Anzeige 1 3 4 2 1 Sle e p time r ist aktiv 3 Batte rie lad e stand 2 Aktue lle Uhrze it 4 T e xtb e re ich 9
Erste Schritte Lesen Sie die Sicherheitsinformationen auf Seite 2, bevor Sie Ihr Moveverwenden. Aufladen Ihres Move 1. Stecken Sie das Mikro-USB-Kabel in den Mikro-U SB-Anschluss an IhremMove. 2. Stecken Sie das andere Ende des Mikro-USB-Kabels mithilfe eines USB-Netzsteckers in die Steckdose. Sie k...
1. Stecken Sie die Ohrhörer in die entsprechende Buchse Ihres Move ein.D ie Ohrhörer dienen zugleich als Antenne für das Move. 2. Schieben Sie den Regler für das Einschalten/Sperren in die Position und lassen Sie ihn dann los.D as Move wird eingeschaltet und beginnt mit der Suche nach digitalenRadio...
Digitalradio Hören von digitalen Radiosendern Wenn Sie U KW-Radio hören, können Sie auf Digitalradio umschalten. 1. D rücken Sie Menu . 2. D rücken Sie und Select , um DigitalRadio auszuwählen. Ändern des Radiosenders 1. D rücken Sie oder , um durch die verfügbaren Radiosender zu blättern. 2. D rü...
Umschalten zwischen Stereo- und Mono-Empfang Standardmäßig verwendet das Move Stereo-Empfang für U KW-Sender. Wenn dasSignal eines Radiosenders schwach ist, kann die Signalstärke durch Mono-Empfangeventuell verbessert werden. 1. D rücken Sie Menu . 2. D rücken Sie und Select , um Stereo auszuwählen....
Favoriten Sie können Ihre Lieblingssender als Favoriten speichern.Auf der Vorderseite Ihres Move befinden sich drei Favoritentasten. Mit der Taste 1 oder 2 können Sie schnell auf Ihre Lieblingssender zugreifen. Mit der Taste 3+ öffnen Sie eine Liste aller gespeicherten Sender (Programmliste).In der ...
Aufrufen eines Favoriten l U m den Favoriten 1 oder 2 aufzurufen, drücken Sie 1 oder 2 . l U m einen beliebigen Favoriten aufzurufen, drücken Sie 3+ ; daraufhin wird die Favoritenliste geöffnet. Drücken Sie und Select , um einen bestimmten Favoriten auszuwählen. 17
Kurzzeitmesser Einrichten eines Sleeptimers D er Sleeptimer schaltet Ihr Move nach einer bestimmten Zeit aus. 1. D rücken Sie Menu . 2. D rücken Sie und Select , um Sleeptimer auszuwählen. 3. D rücken Sie und Select , um die Dauer des Timers auszuwählen. wird auf dem Bildschirm angezeigt und der Tim...
Einstellungen D er aktuelle Wert für die meisten Einstellungen wird auf dem Bildschirm durcheinen Asterisk (*) gekennzeichnet. Uhreinstellungen Einstellen von Uhrzeit und Datum 1. D rücken Sie Menu . 2. D rücken Sie und Select , um Uhr > Z eit/Datum einstellen auszuwählen. 3. D rücken Sie und Se...
Anpassen der Aktualisierung der Uhr Ihr Move kann seine Uhr automatisch über das UKW- oder D igitalradio-Signalaktualisieren. 1. D rücken Sie Menu . 2. D rücken Sie und Select , um Uhr > Autom. update auszuwählen. 3. D rücken Sie und Select , um einzustellen, wie die U hr aktualisiert werden sol...
Ändern der Anzeigehelligkeit 1. D rücken Sie Menu . 2. D rücken Sie und Select , um Anzeige > Helligkeit auszuwählen. 3. D rücken Sie und Select , um eine Helligkeitsstufe auszuwählen. U m den Bildschirm heller zu machen, wählen Sie eine hohe Zahl aus. Standardmäßig wird der Bildschirm ausgescha...
Rücksetzung auf die Werkseinstellungen Wenn Sie Ihr Move auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, werden gespeicherteFavoriten sowie die Senderliste gelöscht und alle Einstellungen auf dieStandardvorgaben zurückgesetzt. Eine Rücksetzung auf Werkseinstellungen kann nicht rückgängig gemachtwerden. 1. ...
Zurücksetzen der Batterie Wenn die Steuerungen Ihres Move nicht mehr reagieren, setzen Sie die Batteriezurück. l D rücken Sie die Reset-Taste an der Unterseite Ihres Move mithilfe einerBüroklammer, um die Batterie zurückzusetzen. 24
Technische Daten Ra dio DAB/DAB+ und UKW ( RD S) Frequenzen Di gi ta l : Ba nd I I I 174–240 MHz, UKW 87, 5-108 MHz Kopfhörer 32 Ohm 14-mm-Trei ber Empfä nger-Stromversorgung 5V ( 1 A) DC Mi kro-USB ( Ka bel l i egt bei )Wi edera ufl a dba re Li thi um-I onen-Ba tteri e ( 1000 mAh) Eingä nge 5V DC (...
Sécurité Avant d 'utilise r vo tre Mo ve R3 , lise z le s instructio ns d e sé curité suivante s. 1. Lise z to ute s le s instructio ns e t le s info rmatio ns re lative s à la sé curité avant d 'utilise r le p ro d uit. Lo rsq ue ce p ro d uit e stco nfié à un tie rs, jo ig ne z-y to us le s d o cu...
5 Intro ductio n 1 Sécurité 2 Co ntenu 5 Présentatio n 6 C ontenu de l a boî te 6 C omma ndes 7 Ra ccordements 8 Affi cha ge 9 Démarrage 10 C ha rge de votre Move 10 Premi ère mi se en route 10 Verroui l l a ge et déverroui l l a ge de votreMove 11 Radio numérique 13 Écoute de l a ra di o numéri que...
Présentation Contenu de la boîte 2 3 1 1 Mo ve R3 3 Câble micro USB (uniq ue me nt p o ur l’alime ntatio n) 2 É co ute urs 6
Commandes 1 Vo lume Ap p uye z sur ce b o uto n p o ur mo d ifie r le vo lume . 2 Back Ap p uye z sur ce b o uto n p o ur re ve nir au me nu p ré cé d e nt. 3 Menu Ap p uye z sur ce b o uto n p o ur accé d e r au me nu p rincip al. 7
4 Précédent Ap p uye z sur ce b o uto n p o ur sé le ctio nne r la statio n rad iop ré cé d e nte o u une o p tio n d u me nu. 5 Select Ap p uye z sur ce b o uto n p o ur sé le ctio nne r une statio n rad ioo u une o p tio n d u me nu. 6 Suivant Ap p uye z sur ce b o uto n p o ur sé le ctio nne r la...
Affichage 1 3 4 2 1 Minute ur de mise e n ve ille actif 3 Nive au d e la b atte rie 2 He ure actue lle 4 Zo ne d e te xte 9
Démarrage Avant d’utiliser votre Move, lisez toutes les informations relatives à la sécuritédétaillées en page 2. Charge de votre Move 1. Raccordez le câble micro USB au port micro U SB de votre Move. 2. Raccordez l’autre extrémité du câble micro USB à une prise secteur à l’aided’un adaptateur secte...
1. Branchez vos écouteurs sur la prise casque de votre Move.Les écouteurs servent également d’antenne pour votre Move. 2. Faites coulisser le commutateur Alimentation/Verrouillage en position puisrelâchez-le.Votre Move s’allume et commence par se syntoniser sur les stations radionumériques. Une foi...
Radio numérique Écoute de la radio numérique Lorsque vous écoutez la radio FM, vous pouvez basculer en radio numérique. 1. Appuyez sur Menu . 2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Radio numérique . Changement de station radio 1. Appuyez sur ou sur pour balayer les stations radio disponibles. 2...
Radio FM Écoute de la radio FM Lorsque vous écoutez la radio numérique, vous pouvez basculer en radio FM. 1. Appuyez sur Menu . 2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Radio FM . Changement de station radio l Pour aller à la station radio précédente ou suivante, appuyez et maintenezenfoncé ou ...
Basculement entre réception Stéréo et Mono Par défaut, votre Move est réglé sur la réception Stéréo pour la radio FM. Si vosstations radio émettent des signaux faibles, alors la réception Mono peut augmenterl'intensité du signal. 1. Appuyez sur Menu . 2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Stéréo...
Stations mémorisées Vous pouvez enregistrer vos stations radio favorites dans les mémoires.En face avant de votre Move, se trouvent trois boutons de mémorisation. Utilisez lesboutons 1 ou 2 pour accéder rapidement à vos stations radio favorites. U tilisez 3+ pour accéder à la liste de toutes vos sta...
Enregistrement de stations mémorisées dans la liste demémorisation 1. Recherchez la fréquence de la station radio que vous souhaitez mémoriser. 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton 3+ jusqu'à ce que la liste de mémorisation s'affiche. 3. Appuyez sur et sur Select pour choisir un numéro de mémoi...
Minuteurs Paramétrage d'un minuteur de mise en veille Le minuteur de mise en veille met votre Move en veille à l'issue de la duréeparamétrée. 1. Appuyez sur Menu . 2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Minuterie veille . 3. Appuyez sur et sur Select pour choisir la durée du minuteur. s’affiche à...
Paramètres Pour la plupart des paramètres, la valeur courante est repérée à l’écran par unastérisque (*). Paramètres d'horloge Paramétrage de l'heure et de la date 1. Appuyez sur Menu . 2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Horloge > Régl. heure/date . 3. Appuyez sur et sur Select pour régle...
Modification de la mise à jour de l'horloge Votre Move peut mettre à jour automatiquement son horloge à l’aide du signalradio FM ou du signal radio numérique. 1. Appuyez sur Menu . 2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Horloge > MAJ automatique . 3. Appuyez sur et sur Select pour choisir la ...
Modification de la luminosité de l'affichage 1. Appuyez sur Menu . 2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Affichage > Luminosité . 3. Appuyez sur et sur Select pour choisir un niveau de luminosité. Pour rendre l’affichage plus lumineux, choisissez une valeur plus élevée. Par défaut, l’écran d...
Rétablissement des paramètres d'usine Si vous rétablissez les paramètres d'usine de votre Move, alors votre appareil videtoutes les mémoires, supprime la liste des stations et réinitialise tous les paramètresà leurs valeurs par défaut. Vous ne pouvez pas annuler un rétablissement des paramètres d'us...
Réinitialisation de la batterie Si les commandes de votre Move cessent de répondre, alors vous devez effectuerune réinitialisation de la batterie. l Pour effectuer une réinitialisation de la batterie, utilisez un trombone pourappuyer sur le bouton de réinitialisation situé sur le côté de votre Move....
Spécifications Ra dio DAB/DAB+ et FM ( RD S) Fréquences Numéri que : Ba nde I I I 174 - 240 MHz, FM: 87, 5-108 MHz Écouteurs C i rcui t 32 Ohms, di a mètre fi che 14 mm A limenta tion électrique 5V ( 1 A) C C , mi cro-U SB ( câ bl e fourni )Ba tteri e recha rgea bl e Li thi um-i on ( 1000 mAh) Entré...
Introduzione Si ringrazia per avere scelto l'Move R3. Leggereil presente presente manuale d'uso perutilizzare subito il prodotto. Per ulteriori informazioni di assistenza tecnica,visitare il sito support.pure.com. 1
Norme di sicurezza Prima d i utilizzare la rad io Mo ve R3 , le g g e re le se g ue nti no rme d i sicure zza. 1. Le g g e re tutte le no rme d i sicure zza e le istruzio ni p e r l’uso p rima d i utilizzare l’ap p are cchio . Qualo ra l’ap p are cchiove ng a ce d uto a te rzi, alle g are tutti i d ...
4 Intro duzio ne 1 No rme di sicurezza 2 Indice 4 Info rmazio ni di carattere generale 5 C ontenuto del l a confezi one 5 C oma ndi 6 C onnessi oni 7 D i spl a y 8 Info rmazio ni preliminari 9 C ome ca ri ca re l a ra di o Move 9 Pri ma a ccensi one del l a ra di o 9 Bl occo e sbl occo del l a ra di...
Informazioni di carattere generale Contenuto della confezione 2 3 1 1 Mo ve R3 3 Cavo micro -USB (so lo p e r l’alime ntazio ne ) 2 Aurico lari 5
Comandi 1 Vo lume Pre me re p e r re g o lare il vo lume . 2 Back Pre me re p e r rito rnare al me nù p re ce d e nte . 3 Menu Pre me re p e r ap rire il me nù g e ne rale . 6
4 Precedente Pre me re il p ulsante p e r se le zio nare la stazio ne rad io ol' o p zio ne d e l me nù p re ce d e nte . 5 Select Pre me re il p ulsante p e r se le zio nare una stazio ne rad io oun' o p zio ne d e l me nù. 6 Successiva Pre me re il p ulsante p e r se le zio nare la stazio ne rad i...
Informazioni preliminari Prima di utilizzare la radio Move, leggere le norme di sicurezza riportate apagina 2. Come caricare la radio Move 1. Collegare il cavo micro-USB all’ingresso micro-USB sulla radio Move. 2. Collegare l’altra estremità del cavo micro-U SB a una presa elettricautilizzando un ad...
1. Collegare gli auricolari alla presa per auricolari prevista sulla radio Move.Gli auricolari svolgono anche la funzione di antenna per la radio Move. 2. Spostare l’interruttore Alimentazione/Blocco alla posizione , poi rilasciarel’interruttore.La radio Move si accende e comincia a sintonizzarsi s...
Radio digitale Ascolto delle stazioni radio digitali D urante l’ascolto di una radio FM, è possibile selezionare una radio digitale. 1. Premere Menu . 2. Premere e Select e scegliere Radio Digitale . Ricerca delle stazioni radio 1. Premere o per visionare le stazioni radio disponibili. 2. Premere ...
Radio FM Ascolto delle stazioni radio FM D urante l’ascolto della radio digitale, è possibile passare all’ascolto della radio FM. 1. Premere Menu . 2. Premere e Select e scegliere Radio FM . Ricerca delle stazioni radio l Per trovare la stazione radio precedente o successiva, premere o . l Per sin...
Selezione della modalità stereo e mono La radio Move è predisposta per l’utilizzo della ricezione stereo per la radio FM. Incaso di cattiva ricezione delle stazioni radio FM, la ricezione mono miglioral'intensità del segnale. 1. Premere Menu . 2. Premere e Select e scegliere Stereo . 3. Premere e Se...
Stazioni radio preselezionate E' possibile preselezionare e memorizzare le stazioni radio preferite.Il frontale della radio Move è dotata di tre pulsanti di preselezione. U tilizzare 1 o 2 per sintonizzarsi rapidamente sulle stazioni radio preferite. U tilizzare 3+ per aprire la lista di tutte le st...
Memorizzazione delle stazioni preselezionate sull’elencostazioni preselezionate 1. Sintonizzarsi sulla stazione radio desiderata per memorizzarla. 2. Premere e tenere premuto 3+ fino a quando non appare la della lista di stazioni preselezionate. 3. Premere e Select e scegliere un numero preimpostato...
Timer Impostazione del timer di spegnimento automatico Il timer di spegnimento automatico spegne la radio Move dopo un periodo di tempopredefinito. 1. Premere Menu . 2. Premere e Select e scegliere Timer spegnim. . 3. Premere e Select e scegliere la durata del timer. appare sullo schermo e il timer ...
Impostazioni Il valore attuale per la maggior parte delle impostazioni è indicato sullo schermoda un asterisco (*). Impostazione dell'orologio Impostazione dell'ora e della data 1. Premere Menu . 2. Premere e Select e scegliere Orologio > Impost. ora/data . 3. Premere e Select e impostare l’ora, ...
Modifica della modalità di aggiornamento dell’orologio La radio Move può aggiornare automaticamente l’orologia utilizzando il segnaleradio FM o digitale. 1. Premere Menu . 2. Premere e Select e scegliere Orologio > Aggiorn. automatico . 3. Premere e Select e scegliere la modalità di esecuzione de...
Regolazione della luminosità del display 1. Premere Menu . 2. Premere e Select e scegliere Display > Luminosità . 3. Premere e Select e scegliere un livello di luminosità. Per aumentare la luminosità dello schermo, scegliere un numero più alto. Lo schermo si spegne automaticamente dopo 10 secondi...
Nota: Il cavo micro-USB in dotazione con la radio Move non supporta gliaggiornamenti software. Per aggiornare il software, utilizzare un cavotelematico micro-USB. Come resettare la batteria In caso di mancata attivazione dei comandi della radio Move, resettare la batteria. l Per resettare la batteri...
Dati tecnici Ra dio DAB/DAB+ e FM ( RD S) Frequenze Di gi ta l i : Ba nda I I I 174 - 240 MHz, FM: 87, 5-108 MHz A uricola ri 32 ohm con dri ver da 14 mm A limenta zione di ricezione 5V ( 1A) C C mi cro-U SB ( ca vo i n dota zi one)Ba tteri a ri ca ri ca bi l e a gl i i oni di l i ti o ( 1000 mAh) ...
Introduksjon Takk for at du velger Move R3. Dennebruksanvisningen vil hjelpe deg i gang på korttid. Hvis du trenger mer hjelp, kan du besøkesupport.pure.com. 1
Sikkerhet Le s fø lg e nd e sikke rhe tinstruksjo ne r fø r d u b ruke r Mo ve R3 . 1. Le s all sikke rhe tsinfo rmasjo ne n o g instruksjo ne ne fø r d u b ruke r p ro d ukte t. H vis d u g ir d e tte p ro d ukte t til no e n, måd u inklud e re alle d o kume nte ne . 2. H vis d u ikke fø lg e r b r...
4 Intro duksjo n 1 Sikkerhet 2 Innho ld 4 Oversikt 5 I nnhol det i esken 5 Kontrol l er 6 Ti l kobl i nger 7 D i spl a y 8 Ko m i gang 9 La de Move 9 Sl å på for første ga ng 9 Lå se og l å se opp Move 10 Digital radio 11 Høre på di gi ta l ra di o 11 Bytte ra di osta sj on 11 U tføre a utotuni ng 1...
Oversikt Innholdet i esken 2 3 1 1 Mo ve R3 3 Mikro -USB-kab e l (kun til strø m) 2 Ho de te le fo ne r 5
Kontroller 1 Vo lume T rykk fo r å e ndre vo lum. 2 Back T rykk fo r å g å tilbake til fo rrig e me ny. 3 Menu T rykk fo r å åp ne ho ve d me nye n. 6
4 F o rrige T rykk fo r å ve lg e fo rrig e rad io stasjo n e lle r me nyalte rnativ. 5 Select T rykk fo r å ve lg e e n rad io stasjo n e lle r e t me nyalte rnativ. 6 Neste T rykk fo r å ve lg e ne ste rad io stasjo n e lle r me nyalte rnativ. 7 F o rvalg T rykk fo r å lytte til fo rvalg e ne d in...
Kom i gang Før du bruker Move, må du lese sikkerhetsinformasjonen på side 2. Lade Move 1. Koble mikro-USB-kabelen til mikro-USB-porten på Move. 2. Koble den andre enden av mikro-USB-kabelen til en strømkontakt ved hjelpav en USB-strømadapter. Du kan også lade batteriet ved å koble Move tilU SB-porte...
1. Sett hodetelefonene inn i kontakten på Move.Hodetelefonene er også antennen til Move. 2. Skyv strøm-/låsebryteren inn i stillingen , og slipp deretter bryteren.Move slår seg på og starter med å stille inn digitale radiostasjoner. Etter atautotuning er fullført, kan du begynne å høre på digital r...
Digital radio Høre på digital radio Når du lytter til FM-radio, kan du bytte til digital radio. 1. Trykk Menu . 2. Trykk på og Select for å velge Digital radio . Bytte radiostasjon 1. Trykk eller for å bla gjennom tilgjengelige radiostasjoner. 2. Trykk Select for å velge en radiostasjon. Utføre auto...
Forvalg D u kan lagre favorittene dine blant radiostasjonene som forvalg.Foran på Move, er det tre knapper for forvalg. Bruk 1 eller 2 for rask tilgang til favoritt-radiostasjonene dine. Bruk 3+ til å åpne en liste med alle forvalgene dine. D u kan lagre opptil 10 digitale radiostasjoner og opptil 1...
Lytte til forvalg l For å lytte til forvalg 1 eller 2, trykk på 1 eller 2 . l For å lytte til ethvert forvalg, trykk på 3+ for å åpne forvalgslisten. Trykk på og Select for å velge et forvalgsnummer. 15
Tidtakere Innstilling av sove-modus Sovemodus slår av Move etter et forhåndsinnstilt tidsrom. 1. Trykk Menu . 2. Trykk på og Select for å velge Sleep timer . 3. Trykk på og Select for å velge to varigheten til tidtakeren. vises på skjermen og tidtakeren begynner å telle ned. For å avbryte sovemodus,...
Innstillinger D en nåværende verdien for de fleste innstillingene er indikert på skjermen meden asterisk (*). Innstillinger for klokke Innstilling av tid og dato 1. Trykk Menu . 2. Trykk på og Select for å velge Klokke > Still inn klokkeslett/dato . 3. Trykk på og Select for å stille inn tid og ...
Endre hvordan klokken synkroniserer Move kan automatisk oppdatere klokken sin ved hjelp av signalet fra FM eller digitalradio. 1. Trykk Menu . 2. Trykk på og Select for å velge Klokke > Auto oppdatering . 3. Trykk på og Select for å velge hvordan klokken skal synkroniseres. Skjerminnstillinger E...
Endring av lysstyrken på displayet 1. Trykk Menu . 2. Trykk på og Select for å velge Display > Lysstyrke . 3. Trykk på og Select for å velge lysstyrke. For å gjøre skjermen lysere, velger du et høyere tall. Skjermen skrur seg, som standard, av etter ti sekunders inaktivitet. For atskjermen allti...
Utføre batteritilbakestilling Hvis kontrollene på Move slutter å svare, må du utføre en tilbakestilling av batteriet. l For å utføre batteritilbakestilling, må du bruke en binders til å trykke påtilbakestillingsknappen på siden av Move. 21
Spesifikasjoner Ra dio DAB/DAB+ og FM ( RD S) Frek venser Di gi ta l : Ba nd I I I 174-240 MHz, FM: 87, 5 - 108 MHz Hodetelefoner 32 ohm 14 mm di a meter dri ver Motta k ende strømforsyning 5V ( 1A) DC mi kro-USB ( medføl gende ka bel )Oppl a dba rt l i ti um-i onba tteri ( 1000 mAh) Innga nger 5V D...
Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van uw MoveR3. Deze gebruikershandleiding vertelt u hoe usnel in uw voertuig kunt genieten van de besteaudio. Meer ondersteuning vindt u opsupport.pure.com. 1
Veiligheid Le e s d e o nd e rstaand e ve ilig he id sinstructie s g o e d d o o r vo o rd at u d e Mo ve R3 g aat g e b ruike n. 1. Le e s alle ve ilig he id sinfo rmatie e n instructie s vo o rd at u d it p ro d uct g e b ruikt. Sluit alle d o cume nte n b ij w anne e r u d itp ro d uct aan ie man...
5 Inleiding 1 Veiligheid 2 Inho ud 5 Overzicht 6 I nhoud va n de doos 6 Bedi eni ngsel ementen 7 Aa nsl ui ti ngen 8 D i spl a y 9 Aan de slag 10 U w Move opl a den 10 D e eerste keer i nscha kel en 10 U w Move vergrendel en en ontgrendel en 11 Digitale radio 13 Na a r di gi ta l e ra di ozenders l ...
Overzicht Inhoud van de doos 2 3 1 1 Mo ve R3 3 Micro -USB-kab e l (alle e n vo o r d e vo e d ing ) 2 Ho o fdte le fo o n 6
Bedieningselementen 1 Vo lume Indrukke n o m he t g e luid svo lume in te ste lle n. 2 Back Indrukke n o m te rug te ke re n naar he t vo rig e me nu. 3 Menu Indrukke n o m he t ho o fd me nu te o p e ne n. 7
4 Vo rige Indrukke n o m he t vo rig e rad io statio n o f me nu-o p tie te se le cte re n. 5 Select Indrukke n o m e e n rad io statio n o f me nu-o p tie te se le cte re n. 6 Vo lgende Indrukke n o m he t vo lg e nd e rad io statio n o f me nu-o p tie tese le cte re n. 7 Vo o rkeuzestatio ns Indru...
Aan de slag Voordat u uw Move gebruikt, leest u de veiligheidsinformatie op pagina 2. Uw Move opladen 1. Sluit de micro-USB-kabel aan op de micro-U SB-aansluiting van uw Move. 2. Steek het andere uiteinde van de micro-U SB-kabel in een stopcontact meteen USB-adapter. U kunt de batterij ook opladen d...
1. Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefooningang op uw Move.D e hoofdtelefoon is ook de antenne voor uw Move. 2. Schuif de knop Aan/uit / Vergrendelen naar , laat de knop daarna los.U w Move gaat aan en begint af te stemmen op digitale radiostations. Nadatdeze zogeheten automatische afstemmi...
Digitale radio Naar digitale radiozenders luisteren Wanneer u naar de FM-radio luistert, kunt u omschakelen naar digitale radio. 1. D ruk op Menu . 2. D ruk op en Select om Digitale Radio te selecteren. Een ander radiostation selecteren 1. D ruk op of om door de beschikbare radiostations te bladeren...
Overschakelen tussen stereo- en mono-ontvangst Standaard maakt uw Move voor FM-radio gebruik van stereo-ontvangst. Als hetsignaal van radiostations zwak is, verbetert mono-ontvangst de signaalsterkte. 1. D ruk op Menu . 2. D ruk op en Select om Stereo te selecteren. 3. D ruk op en Select om FM stere...
Voorkeuzestations U kunt uw favoriete radiostations vastleggen als voorkeuzestations.Aan de voorzijde van de Move vindt u drie voorkeuzetoetsen. Met de toets 1 of 2 hebt u snel toegang tot uw favoriete radiostations. Druk op 3+ voor een lijst met alle opgeslagen voorkeuzestations.U kunt maximaal 10 ...
Naar voorkeuzestations luisteren l Om naar de voorkeuzestations 1 of 2 te luisteren, drukt u op 1 of 2 . l Om naar een ander voorkeuzestation te luisteren, drukt u op 3+ om de lijst met voorkeuzestations te openen. Druk op en Select om het nummer van een voorkeuzestation te kiezen. 17
Timers Een slaaptimer instellen Met de slaaptimer schakelt de Move Move na een ingestelde tijd uit. 1. D ruk op Menu . 2. D ruk op en Select om Slaaptimer te selecteren. 3. D ruk op en Select om de tijdsduur van de timer te kiezen. wordt weergegeven op het display en de timer begint af te tellen. Om...
Instellingen D e huidige waarde voor de meeste instellingen wordt met een sterretje (*)weergegeven op het display. Klokinstellingen Tijd en datum instellen 1. D ruk op Menu . 2. D ruk op en Select om Klok > Tijd/datum instellen te selecteren. 3. D ruk op en Select om de tijd en vervolgens de dat...
De displayhelderheid instellen 1. D ruk op Menu . 2. D ruk op en Select om Display > Helderheid te selecteren. 3. D ruk op en Select om de helderheid te kiezen. Een hoger getal betekent een helderder verlicht display. Standaard schakelt het display uit na 10 seconden zonder activiteit. Om ervoor...
Een batterijreset uitvoeren Als de bedieningselementen op uw Move niet reageren, voert u een batterijreset uit. l Om een batterijreset uit te voeren, gebruikt u een paperclip om de reset-knopaan de zijkant van uw Move in te drukken. 23
Specificaties Ra dio DAB/DAB+ en FM ( RD S) Frequenties Di gi ta l e: Ba nd I I I 174–240 MHz, FM 87, 5-108 MHz Hoofdtelefoon 32 ohm 14 mm di a meter dri ver Binnenk omende voeding 5V ( 1A) DC mi cro-U SB ( ka bel meegel everd)Opl a a dba re l i thi um-i on-ba tteri j ( 1000 mAh) Inga ngen 5V DC ( 1...