Page 3 - SAFETY SYMBOLS
3 - ENG This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these symbols...
Page 4 - HAZARD
4- ENG • Restricting any of the compressor ventilation openings will cause serious overheating and could cause fire. • Never place objects against or on top of compressor. • Operate compressor in an open area at least 12" (30.5 cm) away from any wall or obstruction that would restrict the flow o...
Page 7 - RISK OF UNSAFE OPERATION.
7 - ENG RISK FROM MOVING PARTS. WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Moving parts such as the pulley, flywheel, and belt can cause serious injury if they come into contact with you or your clothing. • Never operate the compressor with guards or covers which are damaged or removed. • Keep your hair, c...
Page 9 - GLOSSARY
9 - ENG Air Filter Porous element contained within a metal or plastic housing attached to the compressor cylinder head which removes impurities from the intake air of the compressor. Air Tank Cylindrical component which contains the compressed air. Check Valve Device that prevents compressed air fro...
Page 10 - than 30 minutes in any given hour.; DUTY CYCLE
10- ENG This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong the life of your air compressor, it is recommended that a 50% average duty cycle be maintained; that is, the air compressor pump should not run more than 30 minutes in any given hour. Accessories for this unit a...
Page 11 - OVERVIEW
11 - ENG OVERVIEW Quick Connect Offers a quick release feature for attaching and removing the air hose. Tank Drain Valve Used to drain condensation from the air tank. Located at bottom of tank. Tank Safety Valve Used to allow excess tank pressure to escape into the atmosphere. This valve should only...
Page 12 - ASSEMBLING THE COMPRESSOR; model ordered, and that it has the required pressure rating for its; ASSEMBLY; Figure 1
12- ENG ASSEMBLING THE COMPRESSOR The air compressor should be turned off, unplugged from the power source, the air bled from the tank and the unit allowed time to cool before any maintenance is performed. Personal injuries could occur from moving parts, electrical sources, compressed air or hot sur...
Page 13 - Figure 3
13 - ENG ASSEMBLY Figure 3 12 inches (31 cm) 4. Installing the Air Intake Filter: (Figure 2) a. Remove the plastic plug (1) from the compressor head (2). b. Remove the air intake filter (3) from the poly bag and thread it into the compressor head (2), as shown. 5. Locate the compressor according to ...
Page 14 - GETTING STARTED; Location of the Air Compressor; installation or use in a commercial garage or shop environment.; Grounding Instructions; doubt as to whether the tool is properly grounded.; INSTALLATION; RISK OF ELECTRICAL SHOCK.
14- ENG GETTING STARTED Location of the Air Compressor The air compressor should always be located in a clean, dry and well ventilated environment. The unit should have at minimum, 12 inches of space on each side. The air filter intake should be free of any debris or obstructions. Check the air filt...
Page 15 - cause electrical shock resulting in serious injury.; Break In Procedures; Figure 4
15 - ENG GETTING STARTED Extension Cords (Figure 4) Avoid use of extension cords. If use of an extension cord cannot be avoided, the cord should be a minimum wire size of 14 AWG and no longer than 100 ft.Use only a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the prod...
Page 16 - DAILY STARTUP; build air pressure in the tank to cut-out pressure and then shut; SHUTDOWN; bled from the tank, close the drain valve to prevent debris buildup; OPERATING PROCEDURES; Figure 5
16- ENG DAILY STARTUP (Figure 5) 1. Set the ON/OFF switch to the OFF position. (A)2. Inspect the air compressor, air hose, and any accessories/tools being used for damage or obstruction. If any of these mentioned items are in need of repair/replacement, contact your local authorized dealer before us...
Page 17 - MAINTENANCE; Maintenance Schedule; DRAINING THE TANK; Figure 6
17 - ENG MAINTENANCE To avoid personal injury, always shut off and unplug the compressor and relieve all air pressure from the system before performing any service on the air compressor. To ensure efficient operation and longer life of the air compressor unit, a routine maintenance schedule should b...
Page 18 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM
18- ENG TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow ...
Page 20 - PARTS LIST
Page 26 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, LEA; Conserve estas instrucciones; AVISO; RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO.; PELIGRO
26- SP INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarle a reconocer esta información, usamos los símbolos in...
Page 27 - CÓMO EVITARLO
27 - SP • Restringir cualquiera de las aberturas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un incendio. • Nunca coloque objetos contra o sobre el compresor. • Opere el compresor en un lugar abierto con una distancia de al menos 30,5 cm (12 pulg.) a cua...
Page 29 - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
29 - SP PELIGRO Neumáticos: • El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad. • Utilice un medidor de presión de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumáti...
Page 33 - GLOSARIO
33 - SP GLOSARIO Bomba Es el dispositivo que produce el aire comprimido mediante un pistón de vaivén contenido dentro del cilindro. Filtro de aire Es un elemento poroso contenido dentro de un alojamiento de metal o plástico unido al cilindro de la culata del cilindro del compresor, el cual sirve par...
Page 34 - CICLO DE SERVICIO
34- SP Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo para prolongar la vida útil de su compresor de aire se recomienda mantener un ciclo promedio de servicio que oscile entre el 50%; ello significa que la bomba compresora no debería trabajar más de 30 minutos por hor...
Page 35 - DESCRIPCIÓN GENERAL
35 - SP DESCRIPCIÓN GENERAL Conector de acoplamiento rápido Permite conectar y desconectar rápidamente la manguera de aire. Válvula de drenaje Utilizada para drenar la condensación acumulada en el tanque. Se encuentra en la parte inferior del tanque. Válvula de seguridad del tanque Permite que el ex...
Page 36 - MONTAJE DEL COMPRESOR; ENSAMBLAJE; Figura 1
36- SP MONTAJE DEL COMPRESOR Antes de darle cualquier tipo de mantenimiento, debe apagar y desenchufar el compresor de aire de la fuente de alimentación eléctrica, además debe purgar el aire del tanque y darle suficiente tiempo para enfriarse. Existe el riesgo de que las partes móviles, las fuentes ...
Page 37 - Figura 3
37 - SP ENSAMBLAJE Figura 3 31 cm (12 pulgadas) 4. Installation du Filtre á Air d’aspiration: (Figura 2) a. Retirez le bouchon en plastique (1) de la tête de compresseur (2). b. Retirez le filtre d’aspiration d’air (3) du sac en polyéthylène et vissez-le sur la tête de compresseur (2), comme indiqué...
Page 38 - INSTALACIÓN; PRIMER PASO; Ubicación del compresor del aire; limpio y que funcione correctamente.; Instrucciones de conexión a tierra; dudas sobre la correcta puesta a tierra de la herramienta.
38- SP INSTALACIÓN PRIMER PASO Ubicación del compresor del aire El compresor del aire siempre debe de estar en un medio ambiente limpio, seco y bien ventilado. La unidad debe de tener por Io menos 30 cm de espacio libre en cada lado. La entrada del filtro de aire debe de estar limpia y sin ningún ti...
Page 39 - Procedimiento inicial de preparación; Figura 4; PROCEDIMIENTO DIARIO DE ARRANQUE; llame a su tienda local autorizada de servicio, antes de usarlo.
39 - SP PRIMER PASO Cables de extensión (Figura 4) Évite el uso de extensiones eléctricas. Si no puede evitarlo, la extensión debe ser de calibre 14 AWG mínimo y no exceder 30 m. Sólo utilice un enchufe de conexión a tierra con 3 terminales y un tomacorriente que acepta el enchufe del producto. Veri...
Page 40 - PROCEDIMIENTO DE APAGADO; PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN; Figura 5
40- SP 6. Coloque el interruptor ON/OFF en la posición ON y el compresor arrancará y creará presión de aire en el tanque para disminuir la presión y luego se apagará automáticamente. (A) 7. Ajuste el regulador a un valor de PSI que sea necesario para el uso previsto y verifique que esté dentro de lo...
Page 41 - MANTENIMIENTO; DRENAJE DEL TANQUE; Programa para mantenimiento; Figura 6
41 - SP MANTENIMIENTO Para evitar lesiones antes de dar mantenimiento al compresor, debe apagar y desconectarlo del tomacorriente y purgar el aire del tanque. Para asegurar una operación eficiente y una larga vida útil del compresor, debe seguir un programa de mantenimiento de rutina. El siguiente p...
Page 42 - ALMACENAMIENTO; la agarradera del compresor.
42- SP ALMACENAMIENTO Para almacenar el compresor, asegúrese de hacer lo siguiente:1. Apague la unidad y desconecte el cable eléctrico del tomacorriente.2. Quite del compresor las mangueras, accesorios y herramientas de aire.3. Lleve a cabo el programa de mantenimiento de rutina.4. Abra la válvula d...
Page 43 - purgue toda la presión de aire del tanque.; PROBLEMA; GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
43 - SP El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones per- sonales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión de aire del tanque. PROBLEMA C...
Page 45 - LISTA DE LAS PIEZAS
Page 50 - TABLE DES MATIÈRES; GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
50- FR Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Directives de sécurité importantes . . . . . . . . . . . ...
Page 51 - RISQUE; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVIS; Conservez ces directives
51 - FR Ce manuel contient des renseignements importants que vous devez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur la PRÉVENTION DE PRO- BLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement...
Page 52 - DANGER
52- FR RISQUE PAR INHALATION (ASPHYXIE). DANGER • Toute obstruction des orifices d'aération du compresseur entraînera une surchauffe dangereuse et risque de causer un incendie. • Ne jamais placer des objets contre ou sur le compresseur. • Utiliser le compresseur dans un endroit ouvert, à au moins 30...
Page 54 - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
54- FR DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. RISQUE PRÉVENTION • Votre compresseur d'air est alimenté par électricité. Comme avec tous les appareils électriques, si l'appareil n'est pas utilisé de façon appropriée, il peut causer des chocs électriques. • Ne jamais faire fonctionner le compresseur à l'ex...
Page 58 - GLOSSAIRE TERMINOLOGIQUE; Unité de mesure du débit d’air.
58- FR GLOSSAIRE TERMINOLOGIQUE Bouton du régulateur de pression Ajuste la pression de départ, à partir de la sortie d’air vers l’outil. Il est possible d’augmenter ou de diminuer la pression à la sortie, en ajustant ce bouton de contrôle. Clapet de non-retour Dispositif empêchant l’air comprimé de ...
Page 59 - CYCLE DE SERVICE
59 - FR La pompe de ce compresseur d'air est capable de fonctionner de façon continue. Toutefois, pour prolonger la durée de vie du compresseur d'air, nous vous recommandons de conserver un cycle de service moyen de 50 % : c'est-à-dire que la pompe du compresseur d'air ne devrait pas fonctionner plu...
Page 60 - VUE D’ENSEMBLE
60- FR Raccord à connexion rapide Offre une caractéristique à déclenchement rapide, pour assembler et désassembler le tuyau d’air. Soupape de drainage du réservoir Utilisée pour purger la condensation à l’intérieur du réservoir. Située à la partie inférieure du réservoir. Soupape de sécurité du rése...
Page 61 - qu'il s'agit bien du modèle commandé et que la pression nominale est; ASSEMBLAGE
61 - FR MONTAJE DEL COMPRESOR Le compresseur d’air devrait être éteint, débranché de la source d’alimentation, l’air purgé du réservoir et l’unité refroidie, avant de procéder à quelque entretien. Des blessures peuvent survenir en présence de pièces mobiles, sources électriques, air comprimé et surf...
Page 63 - POUR COMMENCER; Emplacement du compresseur d’air
63 - FR RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE . INSTALLATION POUR COMMENCER Emplacement du compresseur d’air Le compresseur d'air doit être situé dans un emplacement propre, sec et bien aéré. Le compresseur d'air doit posséder un espace libre de 30 cm (12 po) de chaque côté. L’entrée du filtre à air devr...
Page 64 - courant à trois fentes acceptant la fiche de l’unité.; Procédures de rodage; MODE D’EMPLOI; DÉMARRAGE QUOTIDIEN; votre concessionnaire local autorisé, avant de procéder à l’usage.
64- FR Figure 4 Prise de courant avec mise à la terre Sortie avec mise à la terre Fiche Lame de mise à la terre 120 volts 15 ampères INSTALLATION POUR COMMENCER Rallonges (Figure 4) Évitez l’usage de rallonges électriques. Si l’usage ne peut être évité, la rallonge doit être de calibre 14 AWG minimu...
Page 65 - Retirez tous les outils et accessoires pneumatiques.
65 - FR MODE D’EMPLOI ARRÊT ( Figure 5) 1. Réglez l’interrupteur ON/OFF à la position OFF (arrêt). (A) 2. Débranchez le cordon d’alimentation de son réceptacle. (D) 3. Sur le régulateur, réglez la pression de sortie à zéro. (E) 4. Retirez tous les outils et accessoires pneumatiques. 5. Ouvrez la sou...
Page 66 - CALENDRIER D’ENTRETIEN; Calendrier d’entretien; DRAINAGE DU RÉSERVOIR
66- FR CALENDRIER D’ENTRETIEN Pour éviter les risques de blessures, arrêtez et débranchez toujours le compresseur et libérez toute la pression d'air du système, avant de procéder à tout entretien sur le compresseur à air. Afin d'assurer un rendement efficace et une durée de vie utile plus longue du ...
Page 67 - RANGEMENT; de la poignée du compresseur.
67 - FR CALENDRIER D’ENTRETIEN RANGEMENT Pour procéder au rangement du compresseur d’air, assurez-vous de suivre ces consignes :1. Fermez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation du réceptacle.2. Retirez tous les tuyaux d’air, accessoires et outils pneumatiques du compresseur d’air.3. Exécutez...
Page 68 - GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME
68- FR GUIDE DE DÉPANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand l’alimentation électrique fonctionne. Durant l’entretien, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant d’assurer l’entretien de l'unité, dé...
Page 70 - NOMENCLATURE DES PIÈCES
Page 75 - PRODUCT SERVICE
PARTS AND SERVICE PIÈCES ET ENTRETIEN REPUESTOS Y SERVICIO Model No. Serial No. Date Purchased, la date d'achat, la fecha de compra Replacement parts and service are available from your nearest authorized Service Center. If the need arises, contact Product Service as listed at right.When consulting ...