Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • 3 PC-WKS1107G_IM 05.0...
Page 4 - Bedienungsanleitung; Inhalt; Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät; Während des Betriebes und danach wird die Temperatur der berühr
4 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschie - den haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedi...
Page 6 - des sicheren; Gebrauchs des Gerätes; unterwiesen wurden und die; Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser; Lieferumfang; Auspacken des Gerätes
6 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss si...
Page 8 - Reinigung; • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus und ziehen; Entkalkung; Störungsbehebung
8 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Reinigung WARNUNG: • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus und ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. • Tauchen Sie weder das Gerät noch die Basis in Wasser oder an - dere Flüssigkeiten. ACHTUNG: • Benutzen Sie keine Drahtbürste od...
Page 10 - Entsorgung
10 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können.Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an: • ...
Page 11 - Gebruiksaanwijzing; Inhoud; Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel; Tijdens en na gebruik kunnen delen van de buitenkant van het ap
11 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade a...
Page 13 - bestemd voor gebruik op boerderijaccommodaties of; Overzicht van de bedieningselementen
13 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 • Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Neem altijd contact op met een erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende perso - nen vervangen worden om gevaar te vermijden. • Dit apparaat wordt geb...
Page 15 - Reiniging; Dompel het apparaat en de basis nooit onder in water of andere; Ontkalking
15 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Reiniging WAARSCHUWING: • Schakel het apparaat vóór de reiniging altijd uit en trek de netsteker uit de contactdoos. Wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld. • Dompel het apparaat en de basis nooit onder in water of andere vloeistoffen. LET OP: • Gebruik géén draad...
Page 17 - Mode d’emploi; Sommaire; Conseils de sécurité spécifiques pour cet appareil; Pendant et après le fonctionnement, la température des surfaces
17 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter to...
Page 19 - pas; Liste des différents éléments
19 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 • N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Contactez toujours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des per - sonnes ayant qualité semblable afin d’éviter un risque. • Cet appar...
Page 21 - Nettoyage; Patientez que l‘appareil refroidisse.; Détartrage; En cas de dysfonctionnements
21 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Nettoyage AVERTISSEMENT : • Toujours arrêter l‘appareil avant le nettoyage et débrancher la fiche. Patientez que l‘appareil refroidisse. • Ne plongez jamais ni l‘appareil ni le socle dans l‘eau ou tout autre liquide. ATTENTION : • N‘utilisez jamais de brosse métallique ni ...
Page 23 - Instrucciones de servicio; Contenido; Indicaciones especiales de seguridad para este aparato; Durante el funcionamiento y después del mismo la temperatura de
23 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente...
Page 25 - Indicación de los elementos
25 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 al fabricante, a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros. • Este aparato sirve para calentar y hervir agua. No utilice el aparato nunca para calentar otros líquidos o comida. • Utilícelo sólo en un zona seca interior. El aparat...
Page 26 - Manejo; Limpieza; Antes de que límpie el equipo siempre lo apague y desconecte el; Descalcificado
26 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Consumo Nominal El equipo puede asumir una potencia de 2200 W en total. Con este consumo nominal es recomendable utilizar un cable de alimentación separado con una protección por medio de un conmutador 16 A. ATENCIÓN: ¡Sobrecarga! • Si utiliza cables alargadores, deberían ...
Page 27 - Reparación de fallos; Datos técnicos
27 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 • Si el aparato se apaga antes de que el agua hier- va, debe efectuarse antes del tiempo recomendado la descalcificación. • Favor no utilizar vinagre, sino agentes desenleifi - cantes comerciales a basa da ácido citrico. Desifi - car según la recomendación. NOTA: Después d...
Page 28 - Istruzioni per l’uso; Indice; Avvertenze di sicurezza specifiche per questo apparecchio; Durante e dopo il funzionamento, la temperature delle superfici
28 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente ques...
Page 30 - Elementi di comando
30 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 • Non tentare di riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose. • Qu...
Page 31 - Uso; Pulizia; • Spegnere sempre l’apparecchio prima della pulizia e staccare la; Decalcificazione
31 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 A causa di questa potenza si raccomanda un cavo di alimentazione separato con un commutatore di 16 A. ATTENZIONE: Sovraccarico! • Se si usano prolunghe, queste devono avere una sezione trasversale di minimo 1,5 mm². • Non utilizzare prese multiple perché questo appa - recc...
Page 32 - Rimozione guasti; Dati tecnici
32 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 NOTA: Dopo la decalcificazione eseguita diverse volte, bollire acqua pulita (ca 3 o 4 volte). Non consumare quest’ acqua. Rimozione guasti Problema Possibile causa Rimedio Non si riesce a spegnere l’apparec- chio. L’apparecchio non viene alimentato. Controllare la presa co...
Page 33 - Instruction Manual; Contents; Special Safety Instructions for the Appliance; surfaces will be very high.
33 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instruc- tions in order to avoid acciden...
Page 35 - It is; Overview of the Components
35 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 • This appliance is used for heating and boiling water. Never use to heat up other fluids or foodstuffs. • Only use the appliance in a dry, indoor area. It is intended for do - mestic use and similar areas of use such as e.g. - In staff kitchens in shops, offices and other...
Page 36 - Use; Cleaning; Always turn the device off before cleaning it and remove the mains; Decalcification
36 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Switching on / off Switching on: Press the toggle switch downwards. The indicator light in the switch lights up. Switching off: Press the toggle switch upwards. The indicator light in the switch goes off. Use NOTE: Always use fresh water. 1. Place the appliance on a flat s...
Page 37 - Troubleshooting; Technical Data
37 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy It is not possible to switch the appliance on. The appliance has no power supply. Check the socket with another appliance.Plug in the mains plug correctly.Check the main circuit breaker. The appliance is faulty. Contact our ser...
Page 38 - Instrukcja obsługi; Spis treści; Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia; Podczas i po zakończeniu operacji, temperatura dostępnych po
38 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych w...
Page 40 - - W kuchniach dla personelu w sklepach, w biurach i innych miej-; Nie; Przegląd elementów obsługi
40 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. • Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez do - świadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane ...
Page 41 - Zawartość opakowania; Rozpakowywanie urządzenia; Wskazówki dotyczące użytkowania; Obsługa
41 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Zawartość opakowania 1x Czajnik 1x Podstawa Rozpakowywanie urządzenia 1. Wyjmij urządzenie z opakowania. 2. Wyjmij wszystkie elementy opakowania, takie jak folia, wypełniacz, uchwyty kabli i tektura. 3. Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. 4. W celu u...
Page 42 - Czyszczenie; Przed czyszczeniem wyłączaj zawsze urządzenie i wyciągaj; Odwapnianie; Eliminowanie usterek i zakłóceń
42 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Zwijak do kabla sieciowego Kabel sieciowy można zwinąć na dolnej części urządzenia. Czyszczenie OSTRZEŻENIE: • Przed czyszczeniem wyłączaj zawsze urządzenie i wyciągaj wtyczkę sieciową. Poczekaj, aż urządzenie ostygnie. • Nie zanurzaj urządzenia ani podstawki w wodzie ani ...
Page 43 - Dane techniczne; Usuwanie
43 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Problem Możliwa przyczyna Co robić Urządzenie nie wyłącza się. Pokrywka nie jest zamknięta. Zamknąć pokrywkę, aż zatrzaśnie się na miejscu. Dane techniczne Model:..................................................PC-WKS 1107 G Napięcie zasilające: ........................ 2...
Page 44 - Használati utasítás; Tartalom; A készülékre vonatkozó speciális biztonsági előírások; Mindig a fogantyúnál fogja meg a készüléket.
44 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen eze...
Page 45 - nem végezhetik; gyerekek
45 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 FIGYELMEZTETÉS: • Ne töltse a kannát a MAX jelen túl, mert akkor a forrásban lévő víz kicsapódhat és sérülést okozhat! • Mindig győződjön meg arról, hogy a fedél szorosan lezárva. • Ne nyissa fel a fedelet, amikor a víz forrásban van! • A vízszint a MIN. és MAX. jelölés kö...
Page 46 - Nem; A kezelőelemek áttekintése
46 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 • A készülék víz melegítésére és forralására szolgál. Ne használja más folyadékok vagy élelmiszerek melegítésére. • A készüléket csak száraz helyen, beltérben használja. Háztartási használatra és hasonló területeken való használatra készült, például: - Üzletek, irodák és m...
Page 47 - Kezelés; Tisztítás; Se a készüléket se a talpat ne merítse vízbe vagy más folyadékba.; Vízkőmentesítés
47 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 VIGYÁZAT: Túlterhelés! • Ha hosszabbítót használ, ennek legalább 1,5 mm² vezetékátmérője legyen. • Ne használjon elosztót, mivel ez a készülék na - gyon erős teljesítményű. Be- / kikapcsolásaBekapcsolás: Nyomja le a kapcsolót. A kapcsolóban lévő ellenőrző lámpa világít. Ki...
Page 48 - Hibaelhárítás; Műszaki adatok
48 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 MEGJEGYZÉS: Vízkőoldás után többször (kb. háromszor-négyszer) forraljon fel friss vizet, hogy eltávolítsa a lerakódáso - kat. Ne fogyasszon ebből a vízből. Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás Nem lehet bekapcsolni a készülé - ket. A készüléknek nincs áramellátása...
Page 49 - Руководство по эксплуатации; Содержание; Специальные указания по безопасности; Во время и после использования чайника температура доступ
49 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обя - зательно следуйте этим рекомендациям, что...
Page 51 - Обзор деталей прибора
51 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 получения инструктажа по безопасной эксплуатации устрой - ства, если эти люди осознают все риски, связанные с данным прибором. • Не пытайте отремонтировать устройство самостоятельно. Обя - зательно свяжитесь с авторизованным мастером. При повреж - дении сетевого шнура, во ...
Page 53 - Чистка; Перед чисткой всегда выключайте прибор и вынимайте сете; Удаление накипи; Устранение неисправностей
53 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Перед чисткой всегда выключайте прибор и вынимайте сете - вой штекерный разъём. Подождите, пока прибор не остынет. • Ни в коем случае не погружайте резервуар или базовую под - ставку в воду или другие жидкости. ВНИМАНИЕ: • Не применяйте проволочные...
Page 54 - Технические данные
54 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 Технические данные Модель: ..............................................PC-WKS 1107 G Электропитание: ............................ 220 - 240 В~, 50 Гц Номинальная мощность: ............ 1850 - 2200 Вт макс. Класс защиты: ......................................................
Page 55 - ةينفلا تانايبلا
55 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 لحلا لمتحملا ببسلا ةلكشملا نم سلكلا لزأ يف درو امك زاهجلا .تاميلعتلا يلخادلا ءزجلا ءاملا ةيلاغ نم ةيمكب خطلم رجحلا نم ةدئاز دجوي وأ يريجلا ىلع دئاز لمح ةيئابرهكلا ةرئادلا .طئاحلا سبقمل ليغشت فقوتي نايلغ لبق زاهجلا .ءاملا ةلصولا صحفا .ةيسيئرلا ىتح ءاطغلا قلغأ .هناكم يف لفقُ...
Page 56 - اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا; فيظنتلا; ىتح رظتنا .يسيئرلا سباقلا لزأو هفيظنت لبق ا ًمئاد زاهجلا ليغشت فقوأ; سلكتلا ةلازإ
56 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا لحلا لمتحملا ببسلا ةلكشملا لمع نم ققحت مادختساب سبقملا .رخآ زاهج ةقاط لصت لا ىلإ ةيئابرهك .زاهجلا نكمملا ريغ نم .زاهجلا ليغشت لبك سبقم لصو يسيئرلا ليصوتلا .ةحيحص ةروصب عطاق نم ققحت .ةيسيئرلا ةرئادلا زكرم ىلع لصتا صاخلا ةنايصلا دحأب وأ انب .نيصصختمل...
Page 57 - ريغ; مادختسلاا
57 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 ةيراجتلا نكاملأا نم اهريغو بتاكملاو ،رجاتملاب نيفظوملا خبطم - ةينكسلا تآشنملا نم اهريغو تاحارتسلااو قدانفلا ءلازن همدختسي - تآشنملا يف وأ عرازملا نكاسم يف مادختسلال ةممصم ريغ زاهجلا .راطفلإا لوانتو مونلل ةصصخملا :جتنملا ىلع ةيلاتلا زومرلا دجوت :هيبنت يف ةدراولا تاميلعتلا ع...
Page 59 - تاميلعتلا ليلد; تايوتحملا; زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت; .ا ًمئاد ضبقملا نم زاهجلا كسمأ
59 PC-WKS1107G_IM 05.04.16 تاميلعتلا ليلد مادختساب عتمتست نأ لمأن .انجتنم كرايتخا ىلع كل ا ًركش .زاهجلا مادختسلاا تاميلعت زومر ظافحلل اصيصخ ةماهلا تامولعملا هذه ىلع تاملاع عضو مت بنجتل تاميلعتلا هذهل لاثتملاا يرورضلا نم .كتملاس ىلع :زاهجلاب فلت قاحلإ عنمو ثداوح عوقو :ريذحت ريشيو كتحص ىلع رطاخمب ةباص...