Page 2 - JĘZYK POLSKI; MAGYARUL; ةيبرعلا; تايوتحلما
DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ............................... Seite 3 Bedienungsanleitung .............................................. Seite 4 Technische Daten ................................................... Seite 8 Garantie ..........................................................
Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-MD 3026 A_IM 09.03...
Page 4 - Bedienungsanleitung; Allgemeine Hinweise; Spezielle Sicherheitshinwweise für dieses Gerät; WARNUNG vor elektrischem Schlag!; • Das Gerät ist für den Betrieb mit Sicherheitskleinspannung aus-
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser BedienungsanleitungWichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge - kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedi...
Page 5 - Spezielle Sicherheitshinweise; nicht; Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 5 • Benutzen Sie das Gerät nur zur Mundreinigung. • Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Düse. • Das Gerät darf nur mit kaltem oder handwarmem Wasser benutzt werden. • Leeren Sie nach jeder Anwendung den Wasserbehälter, um eine Vermehrung von Bakterien zu vermeiden. • Bei der V...
Page 6 - Auspacken des Gerätes
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 6 ACHTUNG: • Setzen Sie das Gerät keiner hohen Wärme, wie z. B. Sonnen- schein aus. Halten Sie das Gerät außerdem von Wärmequellen wie Radiatoren, Öfen usw. fern! • Die Umgebungstemperatur sollte zwischen 0 °C und max. 35 °C liegen. Bei Hitze nimmt der Akku Schaden. Mit zune...
Page 7 - Inbetriebnahme; Reinigung; • Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Stecker der Lade-
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 7 Taste MODE Wählen Sie mit der Taste MODE die gewünschte Einstel- lung des Wasserdrucks: Normal: Höchster Wasserdruck für eine normale Reinigung Soft: Niedrigster Wasserdruck für eine schonende Reinigung bei empfindlichem Zahnfleisch Pulse: Wasserdruck im Intervall zum Rein...
Page 8 - Technische Daten; Hinweis zur Richtlinienkonformität
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 8 ACHTUNG: • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu- ernde Gegenstände. • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. 1. Ziehen Sie den Wassertank nach unten ab. 2. Gießen Sie ggf. das restliche Wasser aus. 3. Reinigen Sie den Saugschlauch mit ei...
Page 9 - Entsorgung
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 9 Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem ...
Page 10 - Gebruiksaanwijzing; Algemene opmerkingen; Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat; WAARSCHUWING voor elektrische schokken!; Houd het apparaat droog!
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 10 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan...
Page 11 - de ingebouwde oplaadbare batterij
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 11 • Gebruik het apparaat uitsluitend voor het reinigen van de mond. • Gebruik het apparaat niet zonder een straalbuis. • Het apparaat dient uitsluitend te worden gebruikt met koud of lauwwarm water. • Leeg het waterreservoir na elke toepassing, om ophoping van bacteriën te ...
Page 12 - Uitpakken van het apparaat; Overzicht van de bedieningselementen /; Het apparaat opladen; Opmerkingen voor het gebruik
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 12 LET OP: • Stel het apparaat niet bloot aan intense hitte, zoals zonlicht. Houd het apparaat ook uit de buurt van hittebronnen zoals radia - toren, ovens, etc! • De omgevingstemperatuur dient tussen 0 °C en max. 35 °C te liggen. Hitte beschadigt de oplaadbare batterij. Ste...
Page 13 - Ingebruikneming; Reiniging; Schakel het apparaat uit. Haal de stekker van de lader uit het
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 13 MODE toets Gebruik de MODUS toets om de gewenste instelling te selecteren voor de waterdruk: Normal: Hoogste waterdruk voor een normale reiniging Soft: Laagste waterdruk voor voorzichtig reinigen van gevoelig tandvlees Pulse: Waterdruk op een interval om tandvlees te rein...
Page 14 - Technische gegevens; Verwijdering
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 14 5. Spoel het waterreservoir uit. 6. Steek de filter weer in de slang. 7. Leid de slang in de bovenste opening van het waterre- servoir. 8. Plaats het waterreservoir weer in het apparaat. Let goed op de markeringen en controleer of de afdichtring goed vast zit. Het waterre...
Page 15 - Mode d’emploi; Notes générales; Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil; AVERTISSEMENT d’électrocution !; Gardez l’appareil au sec !
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 15 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter t...
Page 16 - Précautions particulières concernant; non
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 16 • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d’éviter un risque. • Utilisez uniquement l’appareil pour vous nettoyer la bouche. • N’utilisez pas l’appareil sans buse...
Page 17 - Déballage de l’appareil
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 17 ATTENTION : • Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie rechargeable. Ne la remplacez que par une batterie du même type ou de type équivalent. • Ne soumettez pas la batterie intégrée rechargeable à des impacts violents ou une forte pression. Ne la...
Page 18 - Notes d’utilisation; Première mise en marche
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 18 NOTE : • Si l’appareil est complètement rechargé, le témoin lumineux « CH » s’allumera en permanence. • Rechargez la batterie rechargeable si le témoin lumineux « CH » clignote pendant ou après utilisation de l’appareil. • Même si l’appareil est éteint, la batterie rechar...
Page 19 - Nettoyage; Arrêtez l’appareil. Retirez la fiche de la station de chargement de; Données techniques; Élimination
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 19 Nettoyage AVERTISSEMENT : • Arrêtez l’appareil. Retirez la fiche de la station de chargement de la prise au moment de nettoyer l’appareil. • Ne plongez pas l’appareil et la station de chargement dans l’eau. Vous risqueriez de causer une décharge électrique ou d’incendie. ...
Page 20 - Indicaciones especiales para su; ¡AVISO de precaución contra la sacudida eléctrica!; ¡Mantenga limpio el aparato!
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 20 Manual de instrucciones Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instruccionesAdvertencias importantes para su seguridad están seña - ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional- me...
Page 22 - Desembalar del equipo
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 22 ATENCIÓN: • No exponga la batería integrada recargable a impactos ni pre - sión fuerte. ¡No deje caer el dispositivo! • No exponga el dispositivo a calor intenso, como la luz solar. Mantenga alejado el dispositivo de fuentes de calor como radia- dores, fogones, etc. • La ...
Page 23 - Uso inicial; Limpieza; • Apague el aparato. Desenchufe la estación de carga de la toma
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 23 Botón MODE Seleccione la presión de agua que desee con el botón de MODE: Normal: Mayor presión de agua para una limpieza normal. Soft: Menor presión de agua para limpiar las encías sensibles suavemente. Pulse: Presión de agua en impulsos para la limpieza y el masaje de la...
Page 24 - Datos técnicos; Eliminación
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 24 5. Enjuague el depósito de agua. 6. Inserte de nuevo el filtro en la manguera. 7. Guíe la manguera hacia la abertura superior del depó - sito de agua. 8. Coloque de nuevo el depósito de agua en el aparato. Preste atención a las guías y asegúrese de que los anillos de sell...
Page 25 - Istruzioni per l’uso; Note generali; Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio; Mantieni l’apparecchio asciutto!
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 25 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente que...
Page 26 - o mentali o mancanza di esperienza e / o conoscenza se control; Informazioni speciali per la sicurezza riguardanti; ATTENZI
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 26 • Usare il dispositivo solo per la pulizia della bocca. • Non usare l’apparecchio senza un beccuccio. • Il dispositivo può essere usato solo con acqua fredda o tiepida. • Svuotare il contenitore dell’acqua dopo ogni applicazione per evi- tare un accumulo di batteri. • Qua...
Page 27 - Disimballare l‘apparecchio; Messa in carica dell’apparecchio; Note per l’uso
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 27 ATTENZI ONE: • Non esporre l’apparecchio a calore intenso come la luce diretta del sole Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore come ter- mosifoni, stufe, ecc! • La temperatura dell’ambiente deve essere compresa tra 0 °C e max. 35 °C. Il calore danneggia la batte...
Page 28 - Funzionamento iniziale; Utilizzo; Pulizia; • Spegnere l’apparecchio. Rimuovere la spina della stazione di
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 28 Tasto MODE Selezionare l’impostazione della pressione dell’acqua desi- derata utilizzando il tasto MODE. Normal: Pressione dell’acqua più elevata per una normale pulizia Soft: Pressione dell’acqua più bassa per pulire delica- tamente le gengive sensibili Pulse: Pressione ...
Page 29 - Dati tecnici; Smaltimento
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 29 ATTENZI ONE: • Non usare una spazzola metallica o altri oggetti abrasivi. • Non usare detersive aggressivi. 1. Abbassare il serbatoio dell’acqua. 2. Se necessario, versare via l’acqua rimanente dal serbatoio. 3. Pulire il tubo flessibile di aspirazione con un panno morbid...
Page 30 - Special Safety Instructions for this Appliance; WARNING of electrical shock!
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 30 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instruction ManualImportant information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents a...
Page 31 - Special Safety Information Concerning; not be substituted by the user.; • Risk of explosion in case of improper replacement of the re-
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 31 • Only use the appliance for the cleaning of the mouth. • Do not use the appliance without a nozzle. • The appliance may only be used with cold or lukewarm water. • Empty the water container after each application to prevent an accumulation of bacteria. • When using brace...
Page 32 - Unpacking the Appliance
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 32 CAUTION: • The ambient temperature should be between 0 °C and max. 35 °C. Heat damages the rechargeable battery. Increas - ingly lower temperatures reduce the capacity and the life of the rechargeable battery. • Do not charge the rechargeable battery unsupervised. • If yo...
Page 33 - Cleaning; • Turn the appliance off. Remove the charging station plug from
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 33 Initial Operation 1. Remove the oral irrigator from the charging station. 2. Attach a nozzle. Turn the nozzle so that the opening faces the front of the appliance. 3. Open the water tank cover on the back side of the appliance. 4. Fill the water tank with lukewarm water a...
Page 34 - Technical Data; Disposal
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 34 Technical Data Model:............................................................. PC-MD 3026 A Net weight: ........................................................ approx. 430 g Degree of protection against liquids: .............................IPX7* Charging station Pro...
Page 35 - Instrukcja obsługi; Ogólne uwagi; Specjalne wskazówki związane z bezpieczną; OSTRZEŻENIE o możliwości porażenia!
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 35 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych ...
Page 36 - niepodlegający
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 36 • Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifiko - wanej osoby, aby uniknąć zagrożenia. • Urządzenia należy używać wyłącznie do płukania jamy ustnej. • Urządzenia nie należy używać bez dyszy. • Ur...
Page 37 - Ładowanie urządzenia
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 37 UWAGA: • Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wy - miany akumulatora wielokrotnego ładowania. Wymienić tylko na taki sam lub równoważny typ. • Nie narażać wbudowanego akumulatora na wielokrotnego ładowania uderzenia ani na działanie ciśnienia. Nie upuszcza...
Page 38 - Wskazówki dotyczące użytkowania; Pierwsze użycie
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 38 WSKAZÓWKA: • Jeśli urządzenie jest w pełni naładowane, lampka kontrolna „CH” będzie świecić nieprzerwanie. • Naładuj akumulator, jeśli lampka kontrolna „CH” miga podczas lub po użyciu urządzenia. • Nawet wyłączony akumulator wielokrotnego ładowania wciąż się rozładowuje. ...
Page 39 - Czyszczenie; Wyłącz urządzenie. Wyjmij wtyczkę stacji ładującej z gniazdka; Dane techniczne; Ogólne warunki gwarancji
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 39 Czyszczenie OSTRZEŻENIE: • Wyłącz urządzenie. Wyjmij wtyczkę stacji ładującej z gniazdka podczas czyszczenia urządzenia. • Nie zanurzaj urządzenia i stacji ładującej w wodzie. Może to do - prowadzić do porażenia prądem lub pożaru. UWAGA: • Nie należy używać drucianych szc...
Page 40 - Usuwanie
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 40 Usuwanie Utylizacja akumulatora / baterii Urządzenie posiada akumulator. Zużytych ba - terii / akumulatorów nie należy wyrzucać do zwykłych odpadów domowych.Akumulator należy wyjąć, zanim produkt zostanie poddany recyklingowi. Skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem....
Page 41 - Használati utasítás; Általános megjegyzések; Speciális biztonsági figyelmeztetés a készülékhez
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 41 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumokAz ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen eze...
Page 43 - A készülék kicsomagolása
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 43 VIGYÁZA T: • A környezeti hőmérsékletnek 0 °C és max. 35 °C közöttinek kell lennie. A hő károsítja az akkumulátort. Az egyre alacsonyabb hőmérséklet csökkenti az akkumulátor töltési kapacitását és élettartamát. • Ne töltse felügyelet nélkül az akkumulátort. • Ha hosszabb ...
Page 44 - Tisztítás; Kapcsolja ki a készüléket. A készülék töltéséhez húzza ki a töl
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 44 Üzembe helyezés 1. Vegye le a szájzuhanyt a töltőállomásról. 2. Helyezzen rá egy fúvókát. Fordítsa el a fúvókát úgy, hogy a nyílása a készülék eleje felé nézzen. 3. Nyissa ki a víztartály fedelét a készülék hátsó részén. 4. Töltse fel a víztartályt langyos vízzel, majd zá...
Page 45 - Műszaki adatok; Hulladékkezelés
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 45 Műszaki adatok Modell: ............................................................ PC-MD 3026 A Nettó súly: ................................................................ kb. 430 g Folyadékok elleni védelem szintje: ................................IPX7* Töltőállomás Vé...
Page 46 - Руководство по эксплуатации; Общие замечания; Особые указания по технике; Опасность поражения электрическим током!
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 46 Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей без - опасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чт...
Page 48 - не; Распаковка прибора
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 48 Специальные указания по безопасности, касающиеся встроенной аккумуляторной батареи ВНИМАНИЕ: • Прибор содержит литий-ионный аккумулятор, который не должен заменяться пользователем. • При неправильной замене аккумуляторной батареи возни - кает риск взрыва. Заменять следует...
Page 49 - Первое применение
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 49 9 Цветное кольцо с маркировкой 10 Всасывающий шланг 11 Фильтр 12 Кольцевое уплотнение 13 Бачок для воды 14 Кольцевое уплотнение 15 Крышка бачка для воды Зарядка прибора 1. Соедините база для зарядки с правильно установ - ленной ударостойкой розеткой. 2. Установите прибор ...
Page 50 - Чистка; Включите прибор. Извлекайте вилку базы для зарядки из; Технические данные
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 50 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не держите сопло слишком близко к деснам или зубам. 6. Если вода израсходована до окончания чистки, выключите прибор с помощью кнопки ON / OFF. Добавьте воды. 7. Для прекращения процесса выключите прибор. ПРИМЕЧАНИЯ: В целях безопасности прибор выключается...
Page 51 - ةينقتلا تامولعلما
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 51 :هيبنت .طشكلا تاودأ نم يأ وأ كلس ةاشرف مدختست لا .ةداح طشك وأ فيظنت تاودأ مدختست لا 1 . .لفسلأا لىإ ءالما نازخ بحسا 2 . .نازخلا نم يقبتلما ءالما بكسا ،ةجاحلا تعد اذإ 3 . .ةمعان شماق ةعطقب طفشلا موطرخ فّظن 4 . .ٍراج ئفاد ءام مادختساب ةيانعب هفّظنو حشرلما عزنا 5 . .ءالما ن...
Page 52 - ليولأا ليغشتلا; فيظنتلا; .زاهجلا فيظنت دنع سبقلما نم نحشلا ةطحم سباق عزناو زاهجلا ليغشت فقوأ
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 52 زاهجلا نحش 1 . تبثم ةيبرهكلا تامدصلل مواقم سبقم في نحشلا ةطحم ليصوتب مق ةحيحص ةروصب 2 . "CH" شرؤم حابصم ضموي فوسو .نحشلا ةطحم لىع زاهجلا عض .نحشلا ةيلمع للاخ )نحشلا( 3 . .ةرم لولأ مادختسلاا لبق ةعاس 28 ةدلم زاهجلا نحشا :ةظحلام "CH" شرؤم حابصم ءضيي فوسف ،ل...
Page 53 - نحشلا ةداعلإ ةلباقلا ةجمدلما ةيراطبلاب ةصاخلا ةملاسلا تامولعم; زاهجلا غيرفت
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 53 لسغ زاهج مادختساب حصني ناك اذإ كبيبط لأسا ،قلحلاو مفلا ةقطنم في ضارمأب كتباصإ دنع .ءالماب مفلا ةيندبلا تاردقلا يوذ كلذكو تاونس 8 نس قوف لافطلأا لَبِق نم زاهجلا اذه مادختسا حلصي لا اذإ لاإ ،ةيفاكلا ةبرخلا وأ / و ةفرعلما مهيدل تسيل نمم وأ / و ةدودحلما ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ....
Page 54 - تمايلعتلا ليلد; ةماع تاظحلام; زاهجلاب ةصاخلا ةملاسلا تمايلعت; !ةيئابرهكلا ةمدصلا رطخ ريذحت
PC-MD 3026 A_IM 09.03.18 54 تمايلعتلا ليلد .زاهجلا مادختساب عتمتست نأ في لمأن .انجتنم كرايتخلا كل اًركش مادختسلاا تمايلعت زومر .كتملاس لىع ظافحلل اصيصخ ةماهلا تامولعلما هذه لىع تاملاع عضو مت قاحلإ عنمو ثداوح عوقو بنجتل تمايلعتلا هذهل لاثتملاا يروضرلا نم :زاهجلاب فلت :ريذحت رطاخم دوجو لىإ يرشيو كتحص...