Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
PC-BSR3043_IM 10.07.19 3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей приб...
Page 4 - Allgemeine Hinweise
4 PC-BSR3043_IM 10.07.19 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser BedienungsanleitungWichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge- kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt...
Page 5 - Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
5 PC-BSR3043_IM 10.07.19 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden o...
Page 6 - Auspacken des Gerätes
6 PC-BSR3043_IM 10.07.19 Bei ordnungsgemäßem Umgang sind Li-Ion-Akkus sicher. Nur bei unsachgemäßer Benutzung oder Lagerung können sie gefährlich werden. Deshalb gilt:• Vermeiden Sie Temperaturen über 40 °C und unter 0 °C. • Lassen Sie das Gerät oder den Akku nicht fallen. • Sollte der Li-Ion-Akku n...
Page 8 - Informationen zur App
8 PC-BSR3043_IM 10.07.19 Akku aufladen Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie zuerst den eingebauten Akku aufladen. • Stellen Sie das Gerät mit den Ladeflächen auf die Ladekontakte der Ladestation. Im Display erscheint die Meldung . oder• Stellen Sie den Hauptschalter auf Position . Drücken ...
Page 10 - Wartung und Reinigung; • Schalten Sie das Gerät vor der Wartung oder der Reinigung
10 PC-BSR3043_IM 10.07.19 4. Drücken Sie die AUTO Taste. Sofern die Gegebenheiten des Raums es zulassen, reinigt das Gerät den Raum im Zickzack-Modus. 5. Wählen Sie ggf. einen anderen Reinigungs-Modus aus. 6. Das Gerät reinigt den Fußboden solange, bis es den Raum vollständig gereinigt hat, oder die...
Page 11 - Aufbewahrung
11 PC-BSR3043_IM 10.07.19 6. Den Staubbehälter können Sie unter fließendem Wasser reinigen. Die Fassung reinigen Sie mit einem weichen Pinsel. ACHTUNG: • Lassen Sie den Staubbehälter an der Luft trocknen. Legen Sie ihn aber nicht in den Sonnenschein. • Setzen Sie die Filter nur in den vollständig ge...
Page 12 - Technische Daten; Garantie
12 PC-BSR3043_IM 10.07.19 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät stoppt den Betrieb und im Display er- scheint kurz die Meldung . Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf. Der Akku hält die Aufladung nicht. Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Wenden Sie sich an unseren Ser- vice ...
Page 13 - Entsorgung
13 PC-BSR3043_IM 10.07.19 Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung. www.sli24...
Page 14 - Algemene opmerkingen; Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat; • Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf
PC-BSR3043_IM 10.07.19 14 Gebruiksaanwijzing Bedankt voor het uitkiezen van ons product. We hopen dat u veel plezier van het apparaat heeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzingBelangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en...
Page 15 - die overeenkomt met de specificaties op het typeplaatje.
PC-BSR3043_IM 10.07.19 15 vermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring als zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor...
Page 16 - Opmerkingen voor het gebruik
PC-BSR3043_IM 10.07.19 16 opslaginstructies zorgen voor een langdurig behoud van het accuvermogen:• Temperatuur: Het ideale temperatuurbereik voor deze accu is tussen 10 en 25 °C. Een hogere temperatuur kan tot vroegtijdige veroudering leiden. • Opladen en ontladen: Vermijd tijdens oplaadcycli zowel...
Page 17 - Inbedrijfstelling
PC-BSR3043_IM 10.07.19 17 geluidssignaal, geeft het apparaat weer en wordt het automatisch uitgeschakeld. • Als het apparaat tijdens de werking wordt opgetild, hoort u na enkele seconden een geluidssignaal. Het display geeft dan weer en het apparaat stopt met werken. • Door het ontwerp is het reinig...
Page 18 - Bediening
PC-BSR3043_IM 10.07.19 18 OPMERKING: • Wanneer de capaciteit van de oplaadbare accu laag is, start het apparaat automatisch met het zoeken naar het laadstation. Het display geeft vervolgens de melding weer en het laatste balkje van de accus- tatus start met knipperen. • Als het apparaat het laadstat...
Page 20 - Onderhoud en reiniging; • Schakel het apparaat altijd uit vóór onderhoud of reiniging en
PC-BSR3043_IM 10.07.19 20 Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING: • Schakel het apparaat altijd uit vóór onderhoud of reiniging en haal de voedingsadapter uit het stopcontact! • Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden. LET OP: • G...
Page 21 - Technische gegevens
PC-BSR3043_IM 10.07.19 21 of- Breng nu de nieuwe zijborstel opnieuw aan en zet het vast met de schroef. Draai de schroef vast met behulp van een schroevendraaier. De vloerborstel reinigenVerwijder de vloerborstel voor een eenvoudige reiniging. 1. Verwijder het deksel door tegelijkertijd op de grende...
Page 23 - Notes générales
PC-BSR3043_IM 10.07.19 23 Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous apportera satisfaction. Symboles de ce mode d’emploiLes informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’év...
Page 24 - Ne passez jamais l’aspirateur si le bac à poussière et le filtre ne; Batteries au
PC-BSR3043_IM 10.07.19 24 Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil • Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy- siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu’...
Page 25 - Déballer l’appareil; Liste des différent éléments
PC-BSR3043_IM 10.07.19 25 Une défaillance électrique, telle un court-circuit, peut entraî- ner la surchauffe et créer un incendie.Même l’exposition de la surface d’une batterie Li-ion à la chaleur, par exemple la lumière du soleil ou une autre source de chaleur, peut causer un incendie ou une explos...
Page 26 - Notes d’utilisation
PC-BSR3043_IM 10.07.19 26 Pas d’image Ensemble du filtre avec filtre HEPA et support Filtre HEPA de rechange (1 ×) Brosse latérale de rechange (2 ×) Outil de nettoyage Notes d’utilisation • L’appareil fonctionne via une batterie chargée. Chargez l’accumulateur en utilisant l’adaptateur secteur fourn...
Page 28 - Fonctionnement
PC-BSR3043_IM 10.07.19 28 Fonctionnement Allumer / éteindre l’appareil• Allumez l’appareil en faisant basculer le bouton d’alimen- tation / sur la position . • Éteignez l’appareil en faisant basculer le bouton d’ali- mentation sur la position . Boutons sur la télécommandePour contrôler l’appareil av...
Page 29 - Entretien et nettoyage; • Éteignez toujours l’appareil avant l’entretien et le nettoyage et
PC-BSR3043_IM 10.07.19 29 ATTENTION : • Ne laissez pas l’appareil allumé sans surveillance, de manière que vous puissiez intervenir s’il se coince dans des meubles ou des objets. • Si quelque chose se coince dans la buse d’aspiration et obstrue l’appareil pendant son fonctionnement, éteignez-le immé...
Page 30 - Stockage
PC-BSR3043_IM 10.07.19 30 ATTENTION : N’utilisez pas une brosse pour nettoyer le filtre HEPA. Une brosse peut en effet endommager le matériau du filtre. 6. Vous pouvez nettoyer le bac à poussière sous l’eau courante. Utilisez une brosse douce pour nettoyer le support. ATTENTION : • Laissez le bac à ...
Page 31 - Données techniques; Note sur la déclaration de conformité
PC-BSR3043_IM 10.07.19 31 Problème Cause possible Solution La batterie rechargeable ne maintient pas la charge. La batterie rechargeable a atteint la fin de sa durée de vie. Contactez notre service après- vente ou votre revendeur. L’appareil émet un bip, cesse de fonctionner et affiche le message su...
Page 32 - Notas generales
PC-BSR3043_IM 10.07.19 32 Manual de instrucciones Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que dis- frute con el uso de este aparato. Símbolos en este manual de instruccionesAdvertencias importantes para su seguridad están seña- ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional- mente, ...
Page 33 - Instrucciones especiales de seguridad para este aparato; un cable específico que le podrá proporcionar el fabricante o su
PC-BSR3043_IM 10.07.19 33 Instrucciones especiales de seguridad para este aparato • Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto ...
Page 34 - Notas de uso
PC-BSR3043_IM 10.07.19 34 Incluso el calentamiento de la carcasa exterior de una ba- tería Li-ión, por ejemplo por la luz solar o una estufa, puede provocar incendio o explosión.Sin embargo, las baterías Li-ión son seguras cuando se manipulen correctamente. Solamente si se usan o guardan incorrectam...
Page 35 - Puesta en marcha
PC-BSR3043_IM 10.07.19 35 puede conectar directamente a la corriente por medio de un adaptador. • El aparato succiona suciedad suelta a través de la tobera. Para una limpieza más eficaz, el aparato está equipado con un cepillo giratorio y una banda de goma. • No lo utilizar el aparato para aspirar e...
Page 36 - Información sobre la aplicación; Funcionamiento
PC-BSR3043_IM 10.07.19 36 . Cuando el aparato haya conectado con la esta- ción de carga aparecerá el mensaje en pantalla. El transcurso del proceso de carga puede identificarse mediante las barras parpadeantes. Cuando la batería recargable esté totalmente cargada se iluminarán todas las barras de ca...
Page 38 - Mantenimiento y limpieza; • ¡Apagar siempre el aparato antes de atender o limpiar, y desco-
PC-BSR3043_IM 10.07.19 38 Finalizar el funcionamiento• Detener el aparato pulsando el botón . • Llevar el interruptor principal a la posición para apagar el aparato. • Vaciar el contenedor de polvo y limpiar los filtros y los sensores como se describe en “Mantenimiento y limpieza”. Mantenimiento y l...
Page 39 - Almacenamiento
PC-BSR3043_IM 10.07.19 39 2. Use un destornillador Phillips adecuado para sacar el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj y sáquelo. 3. Tire hacia arriba del cepillo lateral. - Limpie el cepillo lateral de pelo y otra suciedad. Vuelva a colocar el cepillo lateral y use el tornillo para...
Page 40 - Datos técnicos
PC-BSR3043_IM 10.07.19 40 Datos técnicos Modelo: ............................................................ PC-BSR 3043 Peso neto: ........................................................ aprox. 2,24 kgToma de corrienteClase de protección: .............................................................
Page 41 - Istruzioni per l’uso; Indice; Note generali; Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio; • L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su
PC-BSR3043_IM 10.07.19 41 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo buon divertimento nell’uso dell’apparecchio. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assoluta...
Page 43 - Disimballaggio dell’apparecchio
PC-BSR3043_IM 10.07.19 43 Prolungamento della durata di vita utile della batteria ricaricabile agli ioni di litioPer le batterie agli ioni di litio, ancor più che con altri accu- mulatori, la loro durata di vita utile può essere incrementata mediante un utilizzo appropriato. Le seguenti semplici reg...
Page 44 - Messa in funzione
PC-BSR3043_IM 10.07.19 44 • Quando l’apparecchio colpisce una parete o altri ostacoli durante il funzionamento, cambia la direzione di marcia. • Non modificare le condizioni dell’ambiente quando l’ap- parecchio è in funzione. Ad esempio, se si chiude una porta che prima permetteva all’apparecchio di...
Page 45 - Funzionamento
PC-BSR3043_IM 10.07.19 45 sul display si illumineranno. Inoltre, il messaggio ap- pare nel display.• Prima del primo utilizzo, caricare l’apparecchio per almeno 6 ore. ATTENZIONE: • Disporre il cavo dell’alimentatore in modo che nessuno possa inciamparvi sopra. • Non caricare la batteria ricaricabil...
Page 47 - Manutenzione e pulizia; • Spegnere sempre l’apparecchio prima della manutenzione o
PC-BSR3043_IM 10.07.19 47 NOTA: Quando si preme il tasto HOME, anche quando la batteria ricaricabile è ancora sufficientemente carica, smette di funzionare e inizia a raggiungere la stazione di ricarica. Arrestare il funzionamento• Arrestare l’apparecchio premendo il tasto . • Portare l’interruttore...
Page 50 - Special Safety Instructions for this Appliance; • This appliance can be used by children aged from 8 years and
PC-BSR3043_IM 10.07.19 50 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using the appliance. Symbols in this Instruction ManualImportant information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and preve...
Page 53 - Putting into Service
PC-BSR3043_IM 10.07.19 53 Depending on the condition of the step (colour scheme, design, etc.), it may happen that the sensors can still not detect the landing. Especially near a stairway, please do not leave the appliance unattended. Before Using the Appliance• Clear the floor of any objects lying ...
Page 54 - Operation
PC-BSR3043_IM 10.07.19 54 Information on the App “Smart Life - Smart Living” The Smart Life - Smart Living App is available for android and iOS. Scan the corresponding QR code to get directly to the download. NOTE: Depending on the provider, there may be costs involved in downloading the app. Google...
Page 55 - Maintenance and Cleaning; • Always switch off the appliance before servicing or cleaning and
PC-BSR3043_IM 10.07.19 55 • CLOCK The time will be set automatically once the appliance has been connected to your router and the app. With this button, you will also be able to set the time manually. However, this is only possible if the time is shown in the display. Enter the time with the / butto...
Page 57 - Storage; Technical Data; Notice of Directive Conformity
PC-BSR3043_IM 10.07.19 57 NOTE: Make sure that the attached rubber mount is not getting lost. 3. Clean the floor brush of hair or other debris. 4. Reinstall the floor brush into the appliance. NOTE: The rounded side of the rubber mount must point downwards. 5. Replace the cover. It must audibly enga...
Page 60 - Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia
PC-BSR3043_IM 10.07.19 60 Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia • Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano...
Page 61 - Rozpakowanie urządzenia
PC-BSR3043_IM 10.07.19 61 Jednakże, przy zachowaniu właściwych warunków eksplo- atacji akumulatory litowo-jonowe są bezpieczne. Zagrożenie stanowią jedynie w sytuacji, gdy są użytkowane lub składo- wane w nieodpowiedni sposób. Zatem:• Należy unikać temperatury powyżej 40 °C oraz poniżej 0 °C. • Nie ...
Page 62 - Wskazówki dotyczące użytkowania; Uruchomienie
PC-BSR3043_IM 10.07.19 62 Wskazówki dotyczące użytkowania • Urządzenie jest zasilane z naładowanej baterii. Dołado - wać baterię, wykorzystując do tego celu zasilacz będący w zestawie urządzenia. Bezpośrednie zasilanie z zasila - cza sieciowego nie jest możliwe. • Urządzenie zasysa luźne zanieczyszc...
Page 63 - Informacja dotycząca aplikacji; Działanie
PC-BSR3043_IM 10.07.19 63 Ładowanie akumulatora Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia, musisz najpierw naładować akumulator zintegrowany z urządzeniem. • Umieść urządzenie w stacji ładującej w taki sposób, aby jego powierzchnie ładujące dotykały styków ładowania stacji. Na wyświetlaczu pojawi się ....
Page 65 - Konserwacja i czyszczenie; OSTRZEŻ; Zawsze wyłączaj urządzenie przed serwisowaniem lub czysz
PC-BSR3043_IM 10.07.19 65 6. Urządzenie będzie czyścić podłogę do momentu, kiedy pokój stanie się zupełnie czysty lub akumulator wyczer - pie się do ok. 15 %. Wtedy urządzenie automatycznie powróci do stacji ładującej. WSKAZÓWKA: Wciśnięcie przycisku HOME spowoduje, że urządzenie zakończy pracę i za...
Page 66 - Przechowywanie; Wykrywanie i usuwanie usterek
PC-BSR3043_IM 10.07.19 66 UWAGA: • Wkładaj ponownie filtry do pojemnika na kurz dopiero po jego całkowitym wyschnięciu! 7. Włóż filtry z powrotem do pojemnika na kurz. Upewnij się, że oprawa i filtr HEPA są poprawnie założone. 8. Umieść pojemnik na kurz z powrotem w urządzeniu. Powinno zaskoczyć ze ...
Page 67 - Dane techniczne; Ogłoszenie zgodności z dyrektywą
PC-BSR3043_IM 10.07.19 67 Dane techniczne Model:............................................................... PC-BSR 3043 Waga netto: ............................................................ok. 2,24 kgZasilacz sieciowyKlasa ochrony: ................................................................
Page 69 - Általános megjegyzések
PC-BSR3043_IM 10.07.19 69 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni fogja a készülék használatát. A használati útmutatóban található szimbólumokAz Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre a...
Page 70 - A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok
PC-BSR3043_IM 10.07.19 70 A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok • A készüléket 8 éves és idősebb gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy...
Page 72 - Üzembe helyezés
PC-BSR3043_IM 10.07.19 72 bútor alá, sípolni kezd, a kijelzőn ez jelenik meg: és az eszköz kikapcsolja magát. • Amikor működés közben az eszközt felemelik, egy han- got ad ki egy pár másodperc után. A kijelzőn ez jelenik meg: és a készülék leáll. • Kivitele folytán a szőnyegtisztítás és peremeken tö...
Page 73 - Használat
PC-BSR3043_IM 10.07.19 73 Információk a „Smart Life - Smart Living” alkalmazással kapcsolatban A Smart Life - Smart Living alkalmazás Android és iOS rendszerre érhető el. Olvassa be a megfelelő QR-kódot, amivel közvetlenül a letöltési oldalra juthat. MEGJEGYZÉS: Szolgáltatótól függően az alkalmazás ...
Page 74 - Karbantartás és tisztogatás; és válassza le az áramhálózatról!
PC-BSR3043_IM 10.07.19 74 • PLAN (Időzített napi takarítás) Nyomja meg ezt a gombot, hogy a készülék számára időzítést állítson be. Viszont ez csak akkor lehetséges, ha az idő megjelenik a kijelzőn. Használja a / gombokat, hogy megadja az időt, amikor a készüléknek be kell kapcsolnia és erősítse meg...
Page 76 - Műszaki adatok
PC-BSR3043_IM 10.07.19 76 Tárolás • A leírtaknak megfelelően tisztítsa meg a készüléket, hagyja teljesen megszáradni. • Javasoljuk, hogy az eredeti csomagolásban tartsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem fogja használni. • Mindig gyerekektől távol a tárolja a készüléket, egy jól szellőztetett helyi...
Page 80 - Распаковка устройства
PC-BSR3043_IM 10.07.19 80 Ионно-литиевые аккумуляторные батареи (Li-Ion) Устройство оборудовано ионно-литиевыми аккуму- ляторными батареями. Они обладают множеством преимуществ в сравнении с другими типами батарей и аккумуляторов: • Высокое напряжение элементов (больше вольт) • Отсутствие эффекта па...
Page 81 - Примечания по использования; Подготовка прибора к работе
PC-BSR3043_IM 10.07.19 81 14 Переднее колесо 15 Датчик обнаружения лестницы 16 Контактная площадка для зарядки от зарядной станции 17 Боковая щетка 18 Датчик обнаружения лестницы 19 Крышка батарейного отсека 20 Приводное колесо (левое) 21 Канал воздухозаборника / вращающаяся щетка для пола 22 Резино...
Page 83 - Работа
PC-BSR3043_IM 10.07.19 83 Системные требования для использования приложения • iOs 9.0 и выше • Android 4.1 и выше Начало эксплуатации прилложения 1. Установите приложение «Smart Life - Smart Living». Создайте учетную запись (аккаунт) пользователя. 2. Активируйте функцию Wi-Fi в настройках прибора. 3...
Page 84 - Обслуживание и чистка; Перед обслуживанием или чисткой всегда отключайте при
PC-BSR3043_IM 10.07.19 84 Кнопки прибора Кнопки на устройстве сенсорные. Для выполнения функций слегка касайтесь кнопок пальцем. Каждое нажатие кнопки подтверждается звуковым сигналом. ПРИМЕЧАНИЯ : В режиме сна кнопки отображаются рядом с дисплеем с периодом приблизительно 7 секунд. Чтобы кнопки ото...
Page 86 - Технические данные; Утилизация
PC-BSR3043_IM 10.07.19 86 Хранение • Почистите устройство как описано в руководстве, и дайте ему полностью высохнуть. • Рекомендуется хранить устройство в его оригиналь - ной упаковке, если оно не используется длительное время. • Всегда храните устройство в сухом, хорошо вентили - руемом месте, недо...