Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS
2 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physi...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; This appliance is intended for household use only.; Other Consumer Safety Information
3 12. Do not place coffee maker on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 13. To disconnect coffee maker, remove plug from wall outlet. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord. 14. Scalding may occur if the lid is removed during the heati...
Page 4 - Parts and Features; Removable Grounds Basket; Removable and Adjustable
4 To order parts, visit: proctorsilex.com/parts Parts and Features 1. Lid Release Button 2. BREW Button with Light3. Removable Single-Serve Pod Holder (punches hole on bottom of pod) 4. Removable Grounds Basket with Lid (fits into Funnel for brewing) 5. Removable Funnel (holds Grounds Basket or K-Cu...
Page 5 - How to Brew a Single-Serve Pod; WARNING; CAUTION
5 How to Brew a Single-Serve Pod w WARNING Burn Hazard. To avoid contact with hot coffee or water: • Do not fill water above MAX fill line (40 ounces [1183 mL]). • Fully insert a 10 to 12 ounce cup (284 to 341 mL) under funnel. w CAUTION Cut Hazard. Removable single-serve pod holder has a sharp blad...
Page 6 - How to Brew Ground Coffee
6 How to Brew Ground Coffee NOTES: • This Coffee Maker brews 10 ounces (284 mL) coffee for each cup. • It can take up to 2 minutes before brewed coffee starts dispensing into your cup. Total brew time average is 3 minutes. For best results, allow Coffee Maker to cool for at least 2 minutes between b...
Page 7 - Care and Cleaning
7 Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not immerse cord, plug, or coffee maker in any liquid. NOTE: All coffee makers should be cleaned at least once a month (once a week for areas with hard water).1. Plug in Coffee Maker. Open Lid. 2. Pour 1 cup (237 mL) of plain white vinegar an...
Page 8 - Troubleshooting
8 Troubleshooting Coffee tastes bad.• Coffee Maker needs cleaning. • Coffee ground too coarsely or too finely. Set coffee grinder to automatic drip grind. • Poor coffee quality and freshness. • Poor water quality (use filtered or bottled water). Water on counter under unit.• Overfilled Water Reservo...
Page 9 - Limited Warranty
9 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3)...
Page 10 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
10 Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à ê...
Page 11 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS; Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.; Autres consignes de sécurité pour le consommateur
11 12. Ne pas placer la cafetière sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaud. 13. Pour déconnecter la cafetière, débrancher la fiche de la prise murale. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation. 14. Des brûlures peu...
Page 12 - Pièces et caractéristiques; Bouton de dégagement du
12 Pour commander des pièces, visiter : proctorsilex.ca/parts Pièces et caractéristiques 1. Bouton de dégagement du couvercle 2. Bouton BREW (infusion) avec lumière 3. Support amovible de capsule à usage unique (perce un trou dans le bas de la capsule) 4. Panier amovible pour le café moulu avec couv...
Page 13 - Comment infuser une capsule à usage unique; AVERTISSEMENT; ATTENTION
13 Comment infuser une capsule à usage unique w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Pour éviter tout contact avec le café ou l’eau brûlant : • Ne pas remplir au-delà de la ligne de remplissage MAX (1183 mL [40 onces]). • Placer une tasse de 284 à 341 mL (10 à 12 oz) sous l’entonnoir. w ATTENTION Risque...
Page 14 - Comment infuser le café moulu
14 Comment infuser le café moulu REMARQUES : • Cette cafetière infuse 284 mL (10 oz) de café dans chaque tasse. • Il peut s’écouler jusqu’à 2 minutes avant que le café infusé commence à couler dans la tasse ou le gobelet à emporter. La durée moyenne du cycle d’infusion complet est d’environ 3 minute...
Page 15 - Entretien et nettoyage
15 Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide. REMARQUE : Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire).1. Brancher la cafetièr...
Page 16 - Dépannage
16 Dépannage Le café a un mauvais goût. • La cafetière a besoin d’être nettoyée. • La mouture du café est trop grossière ou trop fine. Régler le moulin à café sur café moulu pour cafetière automatique. • La qualité et la fraîcheur du café laissent à désirer. • L’eau est de piètre qualité. (Utilisez ...
Page 17 - Garantie limitée
17 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une pé...
Page 18 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
18 Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas...
Page 19 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.; Otra información de seguridad para el cliente
19 superficies calientes, incluyendo la estufa. 13. No coloque la cafetera sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o sobre un horno caliente. 14. Para desconectar la cafetera, remueva el enchufe de la toma de la pared. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorriente...
Page 20 - Piezas y características; Botón de liberación de la
20 Para ordenar piezas, visite: proctorsilex.com/parts Piezas y características 1. Botón de liberación de la tapa 2. Botón BREW (preparar) con luz 3. Soporte extraíble para cápsulas de servicio individual (perfora un orificio en la parte inferior de la cápsula) 4. Cesta extraíble para café molido, c...
Page 21 - Cómo preparar café con una cápsula de servicio individual; ADVERTENCIA; ¡PRECAUCIÓN
21 Cómo preparar café con una cápsula de servicio individual w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. Para evitar contacto con café o agua caliente: • No llene con agua por encima de la línea de llenado MAX (40 onzas [1183 mL]). • Inserte completamente un taza de 10 a 12 onzas (284 a 341 mL) debajo del e...
Page 22 - Cómo preparar con café molido
22 Cómo preparar con café molido NOTAS: • Esta cafetera prepara 10 onzas (284 mL) de café por cada taza. • Pueden pasar hasta 2 minutos antes de que el café preparado comience a verterse en su taza o taza de viaje. El promedio de preparación total es de 3 minutos. Tenga cuidado al manipular. Para me...
Page 23 - Cuidado y limpieza
23 Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. No sumerja el cable, enchufe o cafetera en ningún líquido. NOTA: Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes (una vez por semana en áreas de agua dura).1. Enchufe la cafetera. Abra la tapa. 2. Vierta 1 taza (237 m...
Page 24 - Resolviendo problemas
24 Resolviendo problemas El café sabe mal.• La cafetera necesita limpiarse. • El café molido es muy grueso o muy fino. Ajuste el molino de café a molido goteo automático. • El café es de baja calidad y frescura. • El agua es de baja calidad (use agua filtrada o embotellada). Hay agua en el mostrador...
Page 26 - Notas