Page 2 - El Jet 1 HD; G U Í A S D E S E G U R I D A D; ponga se en contacto con su suministrador autorizado de Pride.; Pride Mobility Products Corp.
INFMANU1906/REV A/January 2002 El Jet 1 HD G U Í A S D E S E G U R I D A D Lea y siga todas las instruciones contenidas en este manual antés de manejar su silla mecánica por primera vez. Si usted no se siente capáz de comprender cualquiera de estas instruciones o requiere ayuda adicional en montaje,...
Page 3 - C O N T E N I D O
3 El Jet 1 HD SECCIÓN I. Introducción ........................................................................................................................................ 4 SECCIÓN II. Seguridad ........................................................................................................
Page 4 - I . I N T R O D U C C I Ó N; Por favor lea y siga todas las instruciones en este; INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN
4 El Jet 1 HD I . I N T R O D U C C I Ó N Bienvenidos a Pride Mobility Products Corporation (Pride). Felicitaciones en la compra de su nueva Silla Mecánica Jet. El diseño del Jet 1 HD combina los más modernos componentes con una estilización atractiva. Estamos seguros de que las características de e...
Page 5 - CLUB DE PROPIETARIOS DE PRIDE
5 El Jet 1 HD I . I N T R O D U C C I Ó N CLUB DE PROPIETARIOS DE PRIDE Como un propietario del producto Pride, usted está invitado a registrar la garantía de su producto e inscribirse en el Club de los Propietarios de Pride. Lo puede hacer llenando y devolviendo la carta de registración adjunta o v...
Page 6 - I I . S E G U R I D A D; GENERAL
6 El Jet 1 HD I I . S E G U R I D A D GENERAL Su Jet 1HD es el más moderno mecanismo de auemnto de vida diseñado para aumentar su mobilidad. Pride provee una extensa variedad de productos proveyendo lo major para las necesidades personales del usuario de la silla mecánica. Por favor, esté seguro que...
Page 7 - de manejar su Jet 1 HD en las esquinas.
7 El Jet 1 HD I I . S E G U R I D A D Más y más edificios tienen rampas con grados específicos de inclinación. Estas rampas están diseñadas para aceso facíl y seguro. Algunas rampas pueden tener curves en zig-zag (vuelta de 90 grados), que requiere Buena habilidad de manejar su Jet 1 HD en las esqui...
Page 8 - INTERFERENCIAS ELECTROMAGNÈTICAS Y FREQUIENCIAS DE RADIO (IEM &
8 El Jet 1 HD n Evite gramas altas que puedan enredar el tren de rodeaje. n Evite piedra suelta y arena. n Si usted no se siente seguro manejando en algún camino, evítelo. MODO DE RUEDA LIBRE Su Jet 1 HD está equipado con palancas de rueda libre para permitirle manejo manual por un asistente entrena...
Page 9 - LOS CAMINOS PÚBLICOS Y LOS PARQUEOS
9 El Jet 1 HD I I . S E G U R I D A D LOS CAMINOS PÚBLICOS Y LOS PARQUEOS ADVERTENCIA! Usted no debe manejar su Jet 1 HD en caminos publicos y careteras. Este conciente que puede ser dificíl para los conductors verlo sentado en su Jet 1 HD. Obedezca todas las reglas de los peatones. Espere hasta que...
Page 10 - LAS PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ACERCA DE IEM/FIR; De dónde vienen las ondas de radio?
10 El Jet 1 HD I I I . I E M / F I R LAS PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ACERCA DE IEM/FIR Las siguientes pregunats resumen todo lo que usted debe saber sobre de IEM. Use estas informaciones para reducir la posibilidad que IEM afectará su Jet 1 HD. ADVERTENCIA! Las ondas de radio pueden interferir con el c...
Page 11 - Qué debo hacer si mi silla mecánica se mueve inesperadamente?; pronto como es seguro hacerlo.
11 El Jet 1 HD I I I . I E M / F I R La ACD también ha solicitado o recomendado que los fabricantes de la silla mecánica pongan claramente etiquetas en sus nuevos productos con los niveles de resistencia o estado que el nivel de resistencia no es conocido. Las etiquetas, el material informativo prov...
Page 12 - I V . E L J E T 1 H D; dos baterías y todos los enchufles de alambre.
12 El Jet 1 HD I V . E L J E T 1 H D ASIENTO APOYABRAZOS PALANCA DE CONTROL GUARDERA DE CARROCERÍA Figura 1b. El Jet 1 HD APOYAPIE RUEDAS DE MANEJO RUEDAS DE CONTRAVOLTEO RUEDAS GIRATORIAS MONTAJE DEL ASIENTO MONTAJE DE LA BASE MECÁNICA Su Jet 1 HD tiene dos montajes principales: el asiento y base m...
Page 14 - Especificaciones
14 El Jet 1 HD Especificaciones Suspención: Ruedas de Manejo de 10 pulgadas, pneumáticas, montadas al centro (las llantas solidas son opcionales)Giratores Traseros: 8 pulgadas, solidas, articulación traseraRuedas de Contra Volteo: 6 pulgadas, solidas, montadas al frente Velocidad Máxima: 4.5 millas ...
Page 15 - BANDEJA DE UTILIDAD; Conector de carga de la batería:
15 El Jet 1 HD Figura 4. Bandeja de Utilidad I V . E L J E T 1 H D BANDEJA DE UTILIDAD La bandeja de utilidad está situada en la parte de atrás de su Jet 1HD. Una sección de la bandeja de utilidad está expuesta por la guardera de la carrocería. La bandeja de utilidad conste de: amperímetro, el cordó...
Page 16 - Para enganchar o desenganchar los motores de manejo:; La palanca debe moverse a la posición deseada.; LAS PALANCAS DE RUEDA LIBRE; PALANCAS DE
16 El Jet 1 HD NOTA: Es importante acordar que cuando su Jet 1 HD está en el modo de rueda libre, el sistema de freno está desenganchado. I V . E L J E T 1 H D Para enganchar o desenganchar los motores de manejo: 1. De vuelta hacia fuera a las palancas de rueda libre para desenganchar los motores de...
Page 17 - TORNILLOS; Herramientas Necesarias:; MONTAJE DEL RESPALDO; Para montar el respaldo a la charnela:
17 El Jet 1 HD V . M O N T A J E Figura 7. Montaje del Respaldo TORNILLOS Para disminuir la posibilidad de daños durante el envío, antes del envío el asiento de su Jet 1 HD está removido de la base mecánica y respaldo del asiento está removido del montaje. También la palanca puede ser removida del a...
Page 18 - ENCHUFLE LOS ENCHUFLES DEL CARGADOR; INSTALACIÓN DEL ASIENTO; Para instalar el asiento:; CONECCIÓN DEL CARGADOR INHIBITO; INSTALACIÓN DE LA PALANCA DE; Para instalar la palanca de control:
18 El Jet 1 HD V . M O N T A J E Figura 10. Enchufles del Cargador ENCHUFLE LOS ENCHUFLES DEL CARGADOR Figura 9. Instalación del Asiento Figura 8. Torre del Asiento. INSTALACIÓN DEL ASIENTO Para instalar el asiento: 1. Fije el asiento en las torres de atrás del asiento. Mire la figura 8. 2. Empuje e...
Page 19 - V . M O N T A J E
19 El Jet 1 HD V . M O N T A J E Figura 12. Controlador de la Palanca Dinámico DESLIZE LA PALANCA DE CONTROL DENTRO DEL SOPORTE TORNILLO DE AJUSTE Figura 13. Palanca de Control y Soporte Figura 11. Conector del Cargador Inhíbito
Page 20 - V I . A J U S T E S D E C O M O D I D A D; TUERCA Y PERNO; AFLOJE LOS TORNILLOS DE AJUSTE PARA; ALTURA Y ÁNGULO DEL ASIENTO; Para cambiar la altura del asiento:; AJUSTES DEL ANCHO DEL; Para cambiar el ancho del apoyabrazo:
20 El Jet 1 HD V I . A J U S T E S D E C O M O D I D A D Figura 14. La Rosca y el Perno de la Torre del Asiento TUERCA Y PERNO Figura 15. Ancho del Apoyabrazo AFLOJE LOS TORNILLOS DE AJUSTE PARA MOVER EL APOYABRAZO Una vez que usted se familiarize con el funcionamiento de su Jet 1 HD, usted encontra...
Page 21 - ÁNGULO DEL APOYABRAZO; Para cambiar el ángulo del apoyabrazo:; ALTURA DEL APOYABRAZO; Para cambiar la altura de apoyabrazo:; EXTENCIÓN DE LA PALANCA DE; Para alargar la palanca de control:
21 El Jet 1 HD V I . A J U S T E S D E C O M O D I D A D Figura 16. Ajuste del Ángulo del Apoyabrazo Figura 17. Extención de la Palanca de Control AFLOJE ESTE TORNILLO DE AJUSTE PARA AJUSTAR LA PALANCA DE CONTROL ÁNGULO DEL APOYABRAZO Used puede ajustar el ángulo para acomodar sus necesidades especí...
Page 22 - ALTURA DEL APOYAPIE; Para subir o bajar el apoyapie:; ÁNGULO DEL APOYAPIE; Para ajustar el ángulo del apoyapie:; OPCIÓN DEL APOYAPIE GIRATORIO; Para girar los apoyapies:; OPCIÓN DE ELEVAR EL SOPORTE DE; Para ajustar el ángulo de ESP:
22 El Jet 1 HD V I . A J U S T E S D E C O M O D I D A D Figura 18. Altura del Apoyapie ALTURA DEL APOYAPIE La altura del apoyapie está facilmente ajustada a sus seis diferentes alturas en incrementos de 1pulgada. Para subir o bajar el apoyapie: 1. Remueva los dos tornillos de 7/16 pulgadas y sus ro...
Page 23 - Para ajustar la altura de ESP:; AJUSTES DE RUEDA DE CONTRA VOLTEO
23 El Jet 1 HD Figura 22. Apoyapies Elevados V I . A J U S T E S D E C O M O D I D A D Figura 21. Apoyapies Elevados Figura 23. Ajuste de Contra Volteo ROSCA DE AJUSTE DE CONTRA VOLTEO Para ajustar la altura de ESP: 1. Remueva los dos tornillos del lado de cada extención del soporte de piernas. Mire...
Page 24 - V I I . D E S M O N T A J E; TRANSLADO DEL ASIENTO; Para quitar el asiento:; TRANSLADO DE LA GUARDERA DE CARROCERÍA; Para remover la guardera de carrocería:
24 El Jet 1 HD V I I . D E S M O N T A J E Figura 24. Translado del Asiento NOTA: Lo más alto que usted puede subir las ruedas contra volteo, hay más posibilidad de que su Jet 1 HD puede volcarse hacia adelante llegando al paro. Usted puede indeminizar por esto haciendo un pequeño ajuste en el ajust...
Page 25 - V I I I . F U N C I O N A M I E N T O; TRANSLADO DE LA BATERÍA; Para remover la batería:; Remueva el asiento y levante la guardera de carrocería.; Para operar su Jet 1 HD:; indicando la carga presente de su batería.
25 El Jet 1 HD V I I I . F U N C I O N A M I E N T O TRANSLADO DE LA BATERÍA Para remover la batería: 1. Desconecte la silla. 2. Remueva el enchufle del controlador. 3. Remueva el asiento y levante la guardera de carrocería. 4. Remueva las cubiertas de los postes (rojo y negro) de la batería. 5. Des...
Page 26 - Mire Los códigos de problemas.
26 El Jet 1 HD V I I I . F U N C I O N A M I E N T O El Jet 1 HD está proveido de la palanca de control Dinámico. Mire la figura 25. El controlador convierte la velocidad y la información direccional de la palanca de control a los motores. Tiene los elementos diagnósticos diseñados para buscar los p...
Page 27 - MEDIDOR DE LA CONDICIÓN DE LA BATERÍA; Serie de luces de
27 El Jet 1 HD V I I I . F U N C I O N A M I E N T O MEDIDOR DE LA CONDICIÓN DE LA BATERÍA Medidor de la condición de batería está situado directamente detrás de la palanca de control. Esto le permite controlar la vida de la batería. El medidor de la condición de batería indica aproximadamente la ca...
Page 28 - ENROLLADO TÉRMICO; controlador Piloto conste de:; MODO DORMIDO
28 El Jet 1 HD V I I I . F U N C I O N A M I E N T O El control Dinámico no tiene modo dormido porque funciona en el estado bajo del poder mientras no se lo usa. ENROLLADO TÉRMICO El controlador Dinámico están proveido del circuito de enrollado térmico. Este circuito controla la temperatura de los m...
Page 29 - BOTON DE CONECTAR/DESCONECTAR; INDICADOR DE BATERIA; Las barras roja y amarilla:; CONTROL DE VELOCIDAD
29 El Jet 1 HD BOTON DE CONECTAR/DESCONECTAR Esto es el botón verde de arranque localizado en el frente de la palanca que enciende y apaga el controlador. ADVERTENCIA! Aunque usted se encuentra en estado de emergencia, no use la llave de conectar/ desconectar para parar la silla. Esto va a causar el...
Page 30 - ENCHUFLE DEL CARGADOR; CONECTADOR DE 9 CLAVIJAS; ENROLLADO TÈRMICO; BÚSQUEDA DE LOS DEFECTOS
30 El Jet 1 HD V I I I . F U N C I O N A M I E N T O ENCHUFLE DEL CARGADOR Usted puede usar el cargador proveido para cargar las baterías de la silla mecánica atravéz del enchufle de 3 clavijas localizado en frente del controlador.Vea la figura 26a. Se puede usar este enchufle para reprogramación de...
Page 32 - I X . B A T E R Í A S Y S U C A R G A; BATERÍAS; CARGADOR DE LA BATERÍA; TOMA CORRIENTE DEL
32 El Jet 1 HD I X . B A T E R Í A S Y S U C A R G A ADVERTENCIA! Los parales y terminales de la batería y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo. Lave las manos después de tocarlos. BATERÍAS Su Jet 1 HD usa 2 baterías de larga duración, 12 voltios, ciclo profundo que está...
Page 33 - CARGADOR EXTERNO; Para intervenir en las nuevas baterías para máximar eficiencia:
33 El Jet 1 HD I X . B A T E R Í A S Y S U C A R G A 5. El amperímetro puede moverse tan alto como 5.5 amperios y entonces gradualmente se baja a 0 amperios mientras las baterías se cargan. 6. Recomendamos que usted carga las baterías 8 a 14 horas. Cuando las baterías se cargan la aguja del amperíme...
Page 34 - LAS BATERÍAS Y SU CARGA - LAS PREGUNTAS MÁS FREQUENTES; Como trabaja el cargador?; carga en las baterías pero no les sobrecarga.; Puedo usar un cargador diferente?; usar su Jet 1 HD todo el día cada día o no lo use por semanas.; Uso Diario; las baterías por más de 24 horas consecutivas.; Como puedo obtener máximo límite o distancia por carga?; Mantenga
34 El Jet 1 HD I X . B A T E R Í A S Y S U C A R G A LAS BATERÍAS Y SU CARGA - LAS PREGUNTAS MÁS FREQUENTES Como trabaja el cargador? El cargador de la batería toma el volteaje de 120 VAC (corriente alterna) de la caja de salida estandard en la pared y lo convierte a 24 VAC (corriente continua). Las...
Page 35 - Limite el peso de su equipaje escogiendo artículos esenciales.; Que tipo y tamaño de la batería debo usar?; 2 Voltios cada una; Porque mis nuevas baterías se parecen débiles?
35 El Jet 1 HD I X . B A T E R Í A S Y S U C A R G A n Limite el peso de su equipaje escogiendo artículos esenciales. n Trate de mantener la velocidad constante y evite el manejo de pararse e irse. Que tipo y tamaño de la batería debo usar? Recomendamos las baterías de ciclo profundo que están cerra...
Page 36 - Como debo guardar mi Jet 1 HD y sus baterías?; calentarse antes del recargo.; Y para el transporte público?; Jet en la caja orginal y envíe las baterías en las cajas diferentes.
36 El Jet 1 HD I X . B A T E R Í A S Y S U C A R G A Como debo guardar mi Jet 1 HD y sus baterías? Si usted no usa a su Jet 1 HD regularmente, recomendamos mantenimiento de la vitalidad de la batería cargandolas por lo menos una vez a la semana. Si usted tiene planes de no usar su Jet 1 HD por un ti...
Page 37 - X . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O; MANTENIMIENTO DE RUTINA; Si su Jet 1 HD se pone en contacto con agua:; TEMPERATURA
37 El Jet 1 HD X . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O MANTENIMIENTO DE RUTINA Su Jet 1 HD es una silla de ruedas mecánica sofisticada. Como cada veículo motorizado requiere examinación y mantenimiento de rutina. Usted puede realizar algunas de estas examinaciones, pero otras requieren asisten...
Page 38 - EXAMINACIONES DIARIAS; Para examinar sus frenos:
38 El Jet 1 HD X . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O n La guardera de carrocería había regado con recubrimiento cellador. Usted puede aplicar una capa lígera de parafina de carros para ayudar de retener acabado brillante. n Examine todas las coneciones eléctricas. Asegurese que son apretadas...
Page 39 - EXAMNIANCIONES MENSUALES
39 El Jet 1 HD X . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O EXAMNIANCIONES MENSUALES n Revise de que las ruedas contra volteo no rozen el suelo cuando esté operando su Jet. Ajustelas lo que sea necesario. Mire VI. Ajustes de Comodidad en este manual. n Revise las ruedas de volteo si no estan muy ...
Page 40 - TUERCA DE LA; LLANTAS Y TUBOS; Sigua estos pasos para arreglo rápido y seguro:
40 El Jet 1 HD X . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Figura 30. Rueda de manejo TUERCA DE LA RUEDA DE MANEJO Figura 31. Removido de la Tuerca de la Rueda ADVERTENCIA! Asegurese que las llantas son completamente desinfladas antes de arreglarlas. LLANTAS Y TUBOS Si su Jet 1 está proveido de ll...
Page 41 - REEMPLAZO DE LA BATERÍA; Para cambiar la batería:; NOTA: Falla de mantener los cepillos puede anular la garantía; Para inspecionar o reemplazar los cepillos del motor:
41 El Jet 1 HD Figura 32. Motor CUBIERTAS DE LOS CEPILLOS DEL MOTOR X . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O REEMPLAZO DE LA BATERÍA La esquema está imprimida en la pegatina del marco del Jet 1 HD cerca de la bandeja de batería. Para cambiar la batería: 1. Desconecte su Jet 1 HD. 2. Desconecte ...
Page 42 - CUANDO USTED DEBE PONERSE EN CONTACTO CON SU SUMINISTRADOR
42 El Jet 1 HD X . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O CUANDO USTED DEBE PONERSE EN CONTACTO CON SU SUMINISTRADOR PARA PEDIR EL SERVICIO Los siguientes símptomas pueden indicar el problema serio con su Jet 1 HD. Si es necesario pongase en contacto con su suministrador autorizado de Pride. Cuan...
Page 43 - X I . A C C E S O R I O S O P C I O N A L E S; SOPORTE PARA EL TANQUE DE OXÍGENO
43 El Jet 1 HD X I . A C C E S O R I O S O P C I O N A L E S Los siguientes accesorios son disponibles de su suministrador autorizado de Pride: SOPORTE PARA EL TANQUE DE OXÍGENO El soporte removible del tanque de oxígeno está montado en la parte de atrás del asiento con la ménsula accesoria. Mire la...
Page 45 - X I I . G A R A N T Í A; GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS EN EL MARCO
45 El Jet 1 HD X I I . G A R A N T Í A GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS EN EL MARCO Tendrá cinco años límite de garantía en la hechura del marco de Pride Mobility Products Corporation. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por un año desde la fecha de compra, Pride va a reparar o reemplazar, a nuestra opción, ...
Page 46 - EXCLUCIONES DE GARANTÍA; Averías causadas por:
46 El Jet 1 HD X I I . G A R A N T Í A EXCLUCIONES DE GARANTÍA n ABS guarderas plásticas y las cubiertas de plataforma de pie (garantía no aplica a los productos que se gasten). n Baterías (Fabricante de las baterías provee la garantía limitada de seís meses). n Llantas y los tubos de llantas. n Tap...