Page 2 - The Powermat Team
2 G B Powermat™ Powecube Universal Receiver Owner’s Manual Thank you for purchasing the Powermat PowercubeUniversal Receiver. This revolutionary power deliveryaccessory, like the entire Powermat line of products, isdesigned and engineered to simplify the way youcharge your favourite electronic devic...
Page 3 - IN THE BOX; Powermat Powercube Universal Receiver; POWERCUBE UNIVERSAL RECEIVER
3 G B IN THE BOX - Powermat Powercube Universal Receiver - Tip Storage - Assorted Tips - Owner’s Manual NOTE: This Powercube will not operate without a Powermat Mat (sold seperately). POWERCUBE UNIVERSAL RECEIVER The Powemat Powercube Universal Receiver is catered to work with a widevariety of porta...
Page 5 - IMPORTANT SAFEGUARDS:; DANGER To reduce the risk of electric shock:; Do not place in or drop into water or other liquid.
5 G B READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT SAFEGUARDS: WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BEFOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: DANGER To reduce the risk of electric shock: •...
Page 7 - This guarantee does not affect your statutory rights.
G B 7 Service of this product by anyone other than the Powermat Service Centre voids the guarantee. This guarantee does not affect your statutory rights. For more information regarding our product lines, please visit:www.powermat.com Powermat EU Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Ton...
Page 8 - Mit freundlichen Grüßen,; Ihr Powermat Team
D D Powermat™ Powercube Universalempfänger Bedienungsanleitung Vielen Dank für Ihren Kauf des PowermatUniversalempfängers für ein PowercubeUniversalempfänger. Dieses revolutionäre Ladegerät istwie alle anderen Powermat Produkte speziell daraufausgerichtet, ein vereinfachtes Aufladen Ihrer amhäufigst...
Page 9 - PACKUNGSINHALT; POWERCUBE UNIVERSALEMPFÄNGER
9 D D PACKUNGSINHALT - Powermat Powercube Universalempfänger - Anschlussteil-Ablage - Verschiedene Anschlussteile - Bedienungsanleitung HINWEIS: Dieser Powercube ist nur in Verbindung mit einer Powermat Unterlage(separat erhältlich) funktionsfähig. POWERCUBE UNIVERSALEMPFÄNGER Der Powermat Powercube...
Page 11 - WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:; GEFAHR Zur Reduzierung eines Stromschlagrisikos:
11 D D LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH.BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN: BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE, INSBESONDERE IMBEISEIN VON KINDERN, SOLLTEN IMMER FOLGENDE GRUNDLEGENDESICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEACHTET WERDEN: GEFAHR Zur ...
Page 12 - Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Flächen.
D 12 gelassen oder beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist. Wenn das Gerätnicht einwandfrei funktioniert, fallen gelassen oder beschädigt wurde,senden Sie es zur Prüfung und eventuellen Reparatur bitte an das PowermatKundendienst-Center. (Die Adresse hierfür können Sie dem Garantieabschnittent...
Page 13 - Diese Garantie beeinflusst nicht Ihre gesetzlichen Rechte.
D 13 Diese Produktgarantie von Powermat umfasst nicht Schäden durch falsche odermissbräuchliche Anwendung, Unglücksfälle, Anbringung unerlaubten Zubehörs,Änderungen am Produkt oder andere Bedingungen, die außerhalb der Kontrollevon Powermat liegen. Diese Garantie gilt nur, wenn das Produkt inGroßbri...
Page 14 - Il team Powermat
I I Ricevitore Universale Powermat™ Powercube Manuale Utente Grazie per aver acquistato il ricevitore universalePowermat Powercube. Questo rivoluzionario accessoriodi trasmissione di corrente, come l’intera gamma diprodotti Powermat, è concepito e progettato persemplificare il processo di ricarica d...
Page 15 - CONTENUTO DELLA CONFEZIONE; RICEVITORE UNIVERSALE POWERCUBE
15 I I CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - Ricevitore Universale Powermat Powercube - Custodia per adattatori - Adattatori assortiti - Manuale utente NOTA: Il Ricevitore Powercube non funziona senza una Base Powermat (vendutaseparatamente). RICEVITORE UNIVERSALE POWERCUBE Il Ricevitore Universale Powermat ...
Page 17 - NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA:; PERICOLO Per ridurre il rischio di scosse elettriche:; Non immergere in acqua o altri liquidi.
17 I I LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE. NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA: AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELET TRICI, SOPRAT TUT TO INPRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNEPRECAUZIONI DI SICU...
Page 18 - SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE
I 18 • Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa,malfunzionamenti, cadute accidentali o contatto con acqua. In caso dimalfunzionamento, cadute accidentali o danni, restituite l’apparecchio alcentro servizi Powermat, che provvederà all’ispezione e alla riparazione(l’indirizzo...
Page 21 - DANS LA BOÎTE; Récepteur universel Powermat Powercube; RÉCEPTEUR UNIVERSEL POWERCUBE
21 F DANS LA BOÎTE - Récepteur universel Powermat Powercube - Stockage d'embouts - Listes d'embouts - Manuel d'utilisation REMARQUE : Ce Powercube ne pourra pas fonctionner sans un tapis Powermat(vendu séparément). RÉCEPTEUR UNIVERSEL POWERCUBE Le récepteur universel Powermat Powercube est conçu pou...
Page 23 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES:; DANGER Pour limiter le risque de choc électrique :; • Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
23 F LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVERPOUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES: LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT ENPRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DESPRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE...
Page 25 - Cette garantie n’affecte en rien vos droits statutaires.
25 F pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou toute réparationde produits endommagés par ces modifications. Powermat ne saurait être tenupour responsable de tous types de dommages imprévus, indirects ou spéciaux. Pour que votre produit bénéficie du service de garantie, vous ...
Page 26 - El Equipo de Powermat
26 E S Manual del Usuario para el accesorio Universal Powercube de Powermat™ Gracias por comprar el accesorio Universal Powercubede Powermat. Este revolucionario accesorio de carga,como la línea entera de productos Powermat, estádiseñado y pensado para simplificar la forma de cargarsus dispositivos ...
Page 27 - DENTRO DE LA CAJA; Universal Powercube de Powermat; UNIVERSAL POWERCUBE
27 E S DENTRO DE LA CAJA - Universal Powercube de Powermat - Estuche de Clavijas - Clavijas Surtidas - Manual del Usuario NOTA: Este Powercube no funcionará sin una base Powermat (vendida porseparado) UNIVERSAL POWERCUBE El accesorio Universal Powercube de Powermat está diseñada para funcionar conun...
Page 29 - PRECAUCIONES IMPORTANTES:; PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:; No lo ponga ni lo deje caer en agua u otro líquido.
29 E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. PRECAUCIONES IMPORTANTES: CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIADE NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DESEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES. PELIGRO Para ...
Page 31 - Esta garantía no afecta a sus derechos estatutarios.
31 E S Para obtener servicio de su artículo bajo garantía, envíe el artículo con correopagado a su centro de servicio local junto con su recibo de compra (comoprueba de compra). Consulte el folleto de información ‘Centro de ServicioPowermat’ con detalles de su centro de servicio local. Una vez recib...
Page 32 - A Equipa Powermat
32 P Receptor Universal Powercube para Powermat™ Manual do utilizador Muito obrigado por ter adquirido o receptor universalPowercube para Powermat. Este revolucionário acessóriode fornecimento de energia eléctrica, tal como toda agama de produtos Powermat, foi concebido e fabricadopara simplificar a...
Page 33 - NA CAIXA; Receptor Universal Powercube para Powermat.; RECEPTOR UNIVERSAL POWERCUBE
33 P NA CAIXA - Receptor Universal Powercube para Powermat. - Armazenamento dos conectores/adaptadores de ligação - Conectores/adaptadores variados - Manual do utilizador NOTA: Este Powercube não funcionará sem uma base Powermat (vendida separadamente). RECEPTOR UNIVERSAL POWERCUBE O receptor univer...
Page 37 - Esta garantia não afecta os seus direitos legais.
37 P que estejam fora do controlo da Powermat. Esta garantia só produz efeitos se oproduto for adquirido e utilizado no Reino Unido / UE. Um produto que necessitede modificação ou adaptação para funcionar em qualquer país que não o paíspara que foi concebido, fabricado, aprovado e / ou autorizado, o...
Page 38 - Het Powermat Team
38 N L Gebruikershandleiding voor de universele Powermat™ Powercube-ontvanger Wij wensen u veel plezier met de universele PowermatPowercube-ontvanger. Dit revolutionaireoplaadaccessoire is net als het hele productassortimentvan Powermat bedoeld om het opladen van uw favorieteelektronische apparaten ...
Page 39 - IN DE DOOS; Universele Powermat Powercube-ontvanger; UNIVERSELE POWERCUBE-ONT VANGER
39 N L IN DE DOOS - Universele Powermat Powercube-ontvanger - Opbergvak voor adapters - Diverse adapters - Gebruikershandleiding OPMERKING: Deze Powercube werkt niet zonder een Powermat (los verkrijgbaar). UNIVERSELE POWERCUBE-ONT VANGER De universele Powermat Powercube-ontvanger is geschikt voor ui...
Page 41 - BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN:; GEVAAR Het gevaar voor een elektrische schok verminderen:
41 N L ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN.DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN. BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN: BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE PRODUCTEN, VOORAL WANNEER ERKINDEREN IN DE BUURT ZIJN, DIENEN ALTIJD ALGEMENEVOORZORGSMAATREGELEN TE WORDEN GETROFFEN, WAAROND...
Page 43 - Deze garantie laat uw wettelijke rechten onverlet.
43 N L het land waarvoor ze zijn bedoeld, vervaardigd, goedgekeurd en/of geautoriseerd, ofreparatie van producten die door dergelijke wijzigingen zijn beschadigd, worden nietdoor deze garantie gedekt. Powermat kan niet verantwoordelijk worden gesteld voorincidentele schade, gevolgschade of speciale ...