Page 2 - Note: Keep the towel away from moving parts!
2 - ENG SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recog- nize this information, we use the followin...
Page 4 - To begin using the tool:
4 - ENG OPERATING INSTRUCTIONS TYPICAL INSTALLATION To begin using the tool: 1. As a standard practice, drain water from the air compressor tank and air lines prior to use each day (reference your compressor operators manual for detailed instructions). 2. Install a 1/4” NPT male connector (not inclu...
Page 5 - USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS; Figure 4; TOOL SPECIFICATIONS; SYMPTOM
5 - ENG Air Motor Lubrication To maintain the maximum performance of the air tool, it must be lubricated each time it is used. Dust, dirt, rust and oil residue will build up inside the tool and reduce the performance. An in-line oiler is recommended for proper automatic tool lubrication (see Figure ...
Page 6 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY:; exclusive remedy under this warranty.; LIMITED WARRANTY
6 - ENG ONE YEAR LIMITED WARRANTY: Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. (the Company) warrants that for a period of twelve (12) months from the date of purchase, it will replace or repair, free of charge, for the original retail purchaser only, any part or parts, manufactured by the Compan...
Page 7 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE; Remarque : Gardez la serviette à l’écart des pièces
7- FR LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le présent guide contient des renseignements importants que vous devriez connaître et comprendre. Ces renseignements traitent de VOTRE SÉCURITÉ et de la PRÉVENTION DE PROBLÈMES DE MATÉRIEL. Pour vous aider à reconnaît...
Page 8 - SÉCURITÉ RELATIVE À L’UTILISATION ET À L’ENTRETIEN DE L’OUTIL; soutenir la pièce à travailler à une plate-forme stable.; SÉCURITÉ LORS DE L’ENTRETIEN D’UN OUTIL
8 - FR SÉCURITÉ PERSONNELLE (suite) RISQUE DE PERTE AUDITIVE. Portez toujours des protecteurs auriculaires approuvés ANSI S3.19 lorsque vous utilisez l’outil. Une exposition prolongée à un bruit de forte intensité peut causer une perte auditive. RISQUE DE BLESSURE AUX YEUX. Portez toujours des lunet...
Page 9 - patins de ponçage. N’utilisez pas la ponceuse sans patin de ponçage.
9 - FR MODE D’EMPLOI INSTALLATION TYPE Key Description Key Description Key Description Key Description A Tuyau flexible d’air D Huilier sur canalisation G Raccord rapide J Raccord femelle B Filtre sur canalisation E Tuyau flexible d’air H Raccord mâle K Pistolet pulvérisateur C Raccord en T F Flexib...
Page 10 - l’écart des pièces mobiles !; ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR; SYMPTÔME; CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL
10 -FR Lubrification du moteur pneumatique Pour conserver le rendement optimal du moteur pneumatique, il faut le lubrifier à chaque utilisation. Des résidus de poussière, de saleté et d’huile se logeront à l’intérieur de l’outil et en réduiront le rendement. Un huilier sur canalisation est recom- ma...
Page 11 - GARANTIE LIMITÉE; teur au détail. Il s’agit du seul recours en vertu de cette garantie.
11 - FR GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN : Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. (la Société) garantit contre tout vice de fabrication et de main-d’œuvre, au premier acheteur au détail seulement, et ce pour une période de douze (12) mois à compter de la date d’achat, qu’elle rempla...
Page 12 - SEGURIDAD GENERAL; limpio y bien iluminado.; SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO; como en presencia de líquidos inflamables, gases o partículas.; SEGURIDAD PERSONAL; cuando utilice herramientas que generen partículas.; de que la toalla no esté cerca de partes movibles.
12 - SP PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Es importante que usted conozca y entienda la información contenida en este manual. Esta información está relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DE EQUIPOS. Como ayuda para reconocer...
Page 15 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO; SÍNTOMAS; ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA
15 - SP Lubricación del motor de aire Para conservar el funcionamiento óptimo de la herramienta neumática, debe ser lubricada cada vez que se utiliza. Las partículas, el polvo, el óxido y los residuos de aceite se acumulan dentro de la herramienta y reducen su desempeño. Se reco- mienda utilizar un ...
Page 16 - GARANTÍA LIMITADA; MEDIDA QUE TAL EXCLUSIÓN SEA PERMITIDA LA LEY.; consentimiento expreso por escrito de la Empresa.
16 - SP GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA DE UN A—O: Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. (la Empresa) garantiza que durante un período de doce (12) meses a partir de la fecha de adquisición, cambiará o reparará de forma gratuita y únicamente al comprador minorista original, toda parte o...