Page 2 - SAFETY RULES; KNOW YOUR UNIT; HANDS AWAY FROM BLADE; MAINTAIN YOUR UNIT PROPERLY
-- 2 -- SAFETY RULES WARNING: Failure to follow all Safety Rules and Precautions can result in serious injury. DANGER: THIS POWER TOOL CAN BE DANGEROUS! This unit can cause serious injury including amputation or blindness to the operator and others. The warnings and safety instructions in this manua...
Page 3 - ASSEMBLY
-- 3 -- Allow blades to stop before removing them from the cut. WARNING: Blades can throw objects violently. D You can be blinded or injured. D Wear safety glasses. WARNING: Hazard zone for thrown objects D Blades can throw objects violently. D Others can be blinded or injured. D Keep people and ani...
Page 4 - OPERATION; HELPFUL TIP
-- 4 -- OPERATION KNOW YOUR HEDGE TRIMMER READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the vari- ous controls and adjustments. Save this manual for future reference. Muffler Throttle Tr...
Page 5 - OPERATING INSTRUCTIONS; It is recommended that the engine not be
-- 5 -- components, etc. Alternative fuels cause high moisture absorption into the fuel/oil mixture leading to oil and fuel separation. OPERATING INSTRUCTIONS It is recommended that the engine not be The HANDLE LEVER can be used to rotate the rear handle to allow operation of the unit at a 45 o and ...
Page 6 - SERVICE
-- 6 -- STARTING A WARM ENGINE 1. Move the ON/OFF switch to the ON posi- tion. SERVICE WARNING: Ensure ON/OFF switch is in the OFF position and disconnect the spark plug before performing maintenance except for carburetor adjustments. HELPFUL TIP IMPORTANT: Have all repairs other than the rec- ommen...
Page 8 - STORAGE; SEASONAL STORAGE; ENGINE
-- 8 -- CAUTION: If the clearance between the cutting blades is set too wide, the blades will not cut correctly. If the blades are adjusted too tight, overheating may occur. REPLACE SPARK PLUG Replace spark plug each year to ensure the engine starts easier and runs better. Set spark plug gap at 0.02...
Page 12 - REGLAS DE SEGURIDAD; DURAS MANTENGA LAS MANOS
-- 12 -- REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: El no seguir todas las advertencias e instrucciones de seguri- dad podrá ser el resultado de accidentes de suma gravedad. PELIGRO: ¡ESTE HERRAMIENTA DE FUERZA PUEDE SER PELIGROSA! Este aparato puede causar accidentes de gravedad, icluyendo amputación o cegue...
Page 15 - INFORMACION UTIL; INSTRUCCIONES DE USO; Se recomienda que no opere el motor por
-- 15 -- ADVERTENCIA: El silenciador es extremadamente caliente durante el uso y después de usar el aparato. No toque el si- lenciador ni permita que el material combus- tible tal como gasolina o hierba seca hagan contacto. ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR ADVERTENCIA: Lea atentamente la informació...
Page 17 - SERVICIO; Limpie el filtro de aire:
-- 17 -- SERVICIO ADVERTENCIA: Asegúrese de que el interruptor ON/OFF está en posición OFF y desconecte la bujía antes de hacer cu- alquier mantenimiento, con la excepción de los ajustes al carburador. INFORMACION UTIL IMPORTANTE: Permita que toda reparación que no sea el mantenimiento re- comendado...
Page 19 - ALMACENAJE; ESTACIONAL ALMACENAJE; Para aplicar aceite a la cuchilla, haga lo si-; SISTEMA DE COMBUSTIBLE; MOTOR
-- 19 -- Línea de Combustible Filtro de Combustible ALMACENAJE ADVERTENCIA: Realice los siguientes pasos después de cada uso: • Permita que el motor se enfríe y fije bien el aparato antes de guardarlo o transportarlo. • Guarde el aparato y el combustible en un lugar bien ventilado donde los vapores ...
Page 20 - OTROS; SINTOMA; TABLA DIAGNOSTICA
-- 20 -- S Cambie la bujía por una nueva del tipo y de la gama de calor recomendados (vea la sección CAMBIE LA BUJIA). S Limpie el filtro de aire. S Examine toda el aparato para verificar que no haya tornillos, tuercas ni pernos sueltos. Cambie todas las piezas dañadas, quebradas o gastadas. S Al pr...
Page 24 - DANGER; PURE. TENIR LES MAINS ÉLOIGNÉES
-- 24 -- R É GLES DE S É CURIT É AVERTISSEMENT: Tout défaut de respecter tous les avertissements et règles de sécurité peut entraîner des blessures graves. DANGER: CET APPAREIL MOTORI- SÉ PEUT ÊTRE DANGEREUX! Cet appareil peut causer des blessures graves dont l’am- putation ou la cécité à l’utilisat...
Page 25 - BON ENTRETIEN DE VOTRE
-- 25 -- Laissez les lames s’arrêter avant de les enlever de de la coupe AVERTISSEMENT Les lames peuvent projeter violement des objets. D Elles peuvent causer la cécité ou des blessures. D Portez des lunettes de sécurité. AVERTISSEMENT Zone de danger des objets projetés D Les lames peuvent projeter ...
Page 26 - RENSEIGNEMENTS UTILES
-- 26 -- MONTAGE Vérifiez que les pièces soient en bon état. N’utilisez pas de pièces endommagées. REMARQUE: Si vous avez besoin d’aide ou trouvez des pièces endommagées, appe- lez au 1-800-554-6723. Il est normal que le filtre à carburant cliquette dans le réservoir de carburant vide. Il est normal...
Page 27 - UTILISATION DE L’APPAREIL; On lui recommande que le moteur pour ne
-- 27 -- mêlant 95 ml d’huile avec 4 litres d’essence sans plomb.) N’UTILISEZ PAS d’huile automo- bile ni d’huile pour moteur de bateau. Ces huiles endommageront le moteur. Pour mélanger le carburant, suivez les instructions imprimées sur le contenant. Après avoir ajouté l’huile à l’ess- ence, agite...
Page 28 - DÉMARRAGE D’UN MOTEUR
-- 28 -- 1. Assurez-vous que l’interrupteur ON/OFF est sur «ON». 2. Pressez lentement 10 fois la poire d’a- morçage. 3. Mettez le levier de l’étrangleur en position «FULL CHOKE». Poire d’amorçage Étrangleur 4. Tirez brusquement sur le corde de mise en marche jusqu’à ce que le moteur tourne comme s’i...
Page 29 - ENTRETIEN
-- 29 -- ENTRETIEN AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l’interrupteur ON/OFF est sur «OFF» et dé- branchez la bougie d’allumage avant de faire tout entretien, sauf le réglage du carburateur. RENSEIGNEMENTS UTILES IMPORTANT : Faites ef- fectuer toutes les répara- tions autres que les opéra- tions d’entre...
Page 31 - RANGEMENT; SAISONNIÈRE RANGEMENT; Pour huiler la lame :; DISPOSITIF DU CARBURANT; MOTEUR INTÉRIEUR
-- 31 -- Tuyau ducarburant Filtre du carburant RANGEMENT AVERTISSEMENT: Exécutez les étapes suivantes après chaque utilisation: • Laissez le moteur se refroidir et attachez bien l’appareil avant de le ranger ou le transporter. • Rangez l’appareil et le carburant dans un endroit bien aéré où les vape...