Page 2 - MAINTENANCE AND STORAGE; SAFETY RULES; Safe Operation Practices for Walk-Behind Powered Ro ta ry Tillers; WARNING; The engine exhaust from this product con tains
2 • Never operate the tiller without proper guards, plates, or other safety protective devices in place. • Keep children and pets away.• Do not overload the machine capacity by attempting to till too deep at too fast a rate. • Never operate the machine at high speeds on slippery surfaces. Look behin...
Page 3 - CUSTOMER RESPONSIBILITIES; TABLE OF CONTENTS; PRODUCT SPECIFICATIONS
3 CONGRATULATIONS on your purchase of a new tiller. It has been designed, en gi neered and manu fac tured to give you the best pos sible de penda bil ity and per form ance.Should you experience any prob lems you can not easily remedy, please contact your nearest authorized service center. We have co...
Page 4 - TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY; CONTENTS OF HARDWARE PACK; ASSEMBLY
4 TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY A socket wrench set will make assembly easier. Standard wrench sizes are listed.(1) Utility knife(1) Tire pressure gauge(1) Pair of pliers(1) 9/16" wrench OPERATOR’S POSITION (See Fig. 1) When right or left hand is mentioned in this manual, it means when you are in ...
Page 6 - REMOVE TILLER FROM CRATE
6 ASSEMBLY SHIFT ROD HAIRPIN CLIP SHIFT LEVER INDICATOR REMOVE TILLER FROM CRATE • Make sure shift lever indicator is in “N” position (See Fig. 7) • Tilt tiller forward by lifting handle. Separate cardboard cover from leveling shield. • Rotate tiller handle to the right and pull tiller out of carton...
Page 7 - KNOW YOUR TILLER; MEETS ANSI SAFETY REQUIREMENTS; OPERATION
7 KNOW YOUR TILLER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TILLER. Compare the illustrations with your tiller to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your Tiller or in li...
Page 8 - TURNING; HOW TO USE YOUR TILLER; TINE OPERATION - WITH WHEEL DRIVE
8 TURNING • Release the drive control bar.• Move throttle control to “SLOW” position.• Place shift lever indicator in “F” (forward) position. Tines will not turn. • Lift handle to raise tines out of ground.• Swing the handle in the opposite direction you wish to turn, being careful to keep feet and ...
Page 9 - TO TRANSPORT; BEFORE STARTING ENGINE; ADD GASOLINE
9 • When you have completed your turn-around, release the drive control bar and lower handle. Place shift lever in till position and move throttle control to de sired speed. To begin tilling, hold drive control bar against the handle. TO TRANSPORT CAUTION: Before lifting or trans port- ing, allow ti...
Page 10 - CULTIVATING; TINE SHEAR PINS
10 OPERATION • Soil conditions are important for proper tilling. Tines will not readily penetrate dry, hard soil which may con trib ute to excessive bounce and difficult handling of your tiller. Hard soil should be mois tened before tilling; however, extremely wet soil will “ball-up” or clump during...
Page 11 - MAINTENANCE; GENERAL RECOMMENDATIONS; BEFORE EACH USE; LUBRICATION CHART; SERVICE DATES
11 MAINTENANCE GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this tiller does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must main tain tiller as instructed in this manual.Some adjustments will need to be made periodicall...
Page 12 - ENGINE; LUBRICATION
12 AIR CLEANER CARTRIDGE COVER AIR CLEANER SCREW MAINTENANCE OIL FILLER PLUG OIL LEVEL OIL DRAIN PLUG Fig. 16 Disconnect spark plug wire before performing any maintenance (except car bu re tor adjustment) to prevent accidental start ing of engine.Prevent fires! Keep the engine free of grass, leaves,...
Page 13 - CLEANING
13 COOLING SYSTEM (See Fig. 19) Your engine is air cooled. For proper engine performance and long life keep your engine clean.• Clean air screen frequently using a stiff-bristled brush. • Keep cylinder fins, levers, and linkage free of dirt and chaff. MAINTENANCE Fig. 19 MUFFLER Do not operate tille...
Page 14 - SERVICE AND ADJUSTMENTS; TILLER; TIRE CARE
14 SERVICE AND ADJUSTMENTS CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come into contact with plug. TILLER TO ADJUST HANDLE HEIGHT (See Fig. 20) Select handle height best suited for your tilling conditions. Handle height will be different when tiller digs into ...
Page 15 - TO REPLACE GROUND DRIVE BELT
15 SERVICE AND ADJUSTMENTS CABLE CLIP SCREW DRIVE CONTROL CABLE EXTENSION SPRING ENGINE PULLEY IDLER PULLEY TRANS MIS SION PULLEY LESS TEN SION 5/8" MORE TEN SION TO REPLACE GROUND DRIVE BELT (See Fig. 23) • Remove belt guard (See “TO REMOVE BELT GUARD” in this section of this manual). • Remove ...
Page 17 - TO AD JUST CARBURETOR
17 SERVICE AND ADJUSTMENTS ENGINE TO AD JUST CARBURETOR The carburetor has been preset at the factory and ad just ment should not be necessary. However, engine per for mance can be affected by dif fer enc es in fuel, tem per a ture, al ti tude or load. If the carburetor does need ad just ment, conta...
Page 18 - FUEL SYSTEM; ENGINE OIL; OTHER; STORAGE
18 Immediately prepare your tiller for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. WARNING: Never store the tiller with gasoline in the tank inside a build ing where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any en cl...
Page 19 - TROUBLESHOOTING POINTS
19 Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. 2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4. Dirty air cleaner. 4. Clean or replace air cleaner cartridge. 5. Water in fuel. 5. Empty fuel...
Page 20 - LIMITED WARRANTY
20 LIMITED WARRANTY The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from defects in materials and work man ship. For a period of one (1) years from date of purchase by the original consumer purchaser, we will repair or replace, at our option, wi...
Page 21 - SERVICE NOTES
Page 22 - PARTS AND SERVICE
22 This product has been expertly en gi neered and carefully manu fac tured to rigid quality stan dards. As with all mechanical products, some adjustments or part replacement may be necessary during the life of your unit. For Parts and service, contact our authorized distributor: call 1-800-849-1297...
Page 23 - L ’ENTRETIEN ET
22 Ce produit, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces. Pour l...
Page 24 - REMARQUES D’ENTRETIEN
Page 25 - GARANTIE LIMITÉE
20 GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. P endant un (1) an, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuite- ment, toute pièc...
Page 26 - GUIDE DE DÉP ANNAGE
19 Le moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer 2. Le moteur n’est pas correctement étranglé. 2. Référez-vous à la section “Démarrer le Moteur” dans la section d’utilisation. 3. Le moteur est noyé. 3. Attendez quelques minutes avant de démarrer . 4. Filtre à ai...
Page 27 - ENTREPOSAGE; MOTOBINEUSE; TION; HUILE DE MOTEUR; INFORMATION SUPPLEMENT
18 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre motobineuse pour l’en tre- po sa ge à la fin de la saison ou si l'unité ne sera pas utilisée pendant 30 jours ou plus. ATTENTION: N’entreposez jamais la mo- tobineuse lorsque le ré ser voir contient d’essence dans un bâtiment où les va peurs pour raient pa...
Page 28 - RÉVISION ET RÉGLAGES; MOTEUR; POUR RÉGLER LE CARBURATEUR
17 RÉVISION ET RÉGLAGES MOTEUR POUR RÉGLER LE CARBURATEUR Le carburateur a été réglé à l’usine et ne devrait pas être modifié. Cependant, quelques réglages pourraient être nécessaires pour compenser les différences d’altitude, de température, de carburant et de charge. Si un réglage est nécessaire, ...
Page 29 - REMPLACEMENT DES FRAISES (V
16 RÉVISION ET RÉGLAGES Fig. 26 tine_12 Fig. 24 REMPLACEMENT DES FRAISES (V oir les Fig. 24, 25, et 26) ATTENTION: Les fraises sont tranchantes. Por tez des gants ou d'autres protections quand vous tou chez aux fraises. Une fraise très usée fera travailler votre motobineuse en- core plus et creuser ...
Page 31 - POUR RÉGLER LA; POUR ENLEVER LA
14 RÉVISION ET RÉGLAGES POIGNÉE EN POSITION BASSE Fig. 20 POIGNÉE EN POSITION HAUTE LEVIER DU VERROU DE POIGNÉE Fig. 21 ÉCROU BORGNE ET UNE RONDELLE Fig. 22 PROTECTEUR DE COUR ROIE COLLIER EN ÉPINGLE À CHEVEUX ET UN AXE DE CHAPE ÉCROU BORGNE ET UNE RON DEL LE ÉCROU H ET UNE RONDELLE (SITUÉ DER- RIÈR...
Page 32 - ENTRETIEN; NETTOYAGE; SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
13 ENTRETIEN SILENCIEUX N’utilisez pas la motobineuse sans silencieux. Ne modifiez pas le système d’échappement. Un silencieux ou un pare- étincelles avarié pose des risques d’incendie. Inspectez-les pé rio di que ment et remplacez-les si nécessaire. Si votre moteur est muni d’un grillage de pare-ét...
Page 33 - LUBRIFICA
12 ENTRETIEN BOUCHON DE REMPLISSAGE D'HUILE Fig. 16 NIVEAU D'HUILE BOUCHON DE VIDANGE D'HUILE Fig. 17 Débranchez le fil de bougie d'allumage avant d'effectuer tout entretien (sauf le réglage du carburateur) pour éviter un démarrage accidentel du moteur . Évitez les incendies! Maintenez le moteur exe...
Page 34 - TABLEA; DATES D’ENTRETIEN; RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES; AV
11 ENTRETIEN TABLEA U DE LUBRIFICA TION CALENDRIER D’ENTRETIEN INSCRIVEZ LES DATES AU FUR ET À MESURE QUE VOUS EFFECTUEZ LES ENTRETIENS RÉGULIERS Vé ri f ie z l e ni v ea u d’hu i l e d e mot e u r Ch ange z l’hu i l e d e mot e u r Hu i l e z l e s po in ts d e p i vot e m en t I n sp e ct e z l e ...
Page 35 - UTILISATION; CONSEILS DE LABOURAGE; BOULONS DE CISAILLEMENT DES DENTS
10 Fig. 15 UTILISATION 3 2 1 5 4 6 7 Fig. 14 • Assurez-vous que le fil de la bougie d'allumage soit cor rec- te ment branché. • Mettez la commande des gaz dans la position point mort (NEUTRAL) "N". • Déplacez la commande du starter dans la position (RAPIDE) "FAST". • T ournez la valv...
Page 36 - VIRER; REMPLIR LE MOTEUR D’HUILE; REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE
9 UTILISATION BOUCHON DE REMPLISSAGE D’HUILE NI VEA U D’HUI LE Fig. 12 BOUCHON DE VIDANGE D’HUILE VIRER • Relâchez la barre de commande d’entraînement. • Déplacez la commande des gaz à la position lente (“SLOW”). • Mettez l’indicateur de levier de changement de vitesse à la position de devant (“F”)....
Page 37 - COMMENT UTILISER VOTRE MOTO-
8 UTILISATION LEVIER DU CHAN GE MENT DE VITESSE Fig. 9 BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT EN POSITION “ENGAGÉE” (ENGAGED) BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT EN POSITION “DÉGAGÉE” (DISENGAGED) POSITION DE TRANSPORT Fig. 10 JAUGE DE PROFONDEUR th _ s take _16 GOUPILLE DE LA JAUGE DE PRO FON- DEUR EN POSIT...
Page 38 - CONNAISSEZ VOTRE MOTOBINEUSE; LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ A
7 ATTENTION OU AVERTISSEMENT LABOURAGE EN AVANT POINT MORT MARCHE ARRI ÉRE RAPIDE LENTE DÉMARRER LE MOTEUR COUPER LE MOTEUR HUILE ESSENCE ÊTRANGLEUR ARRÊT MARCHE LEVIER DU CHANGEMENT DE VITESSE BARRE DE COM- MANDE D’ENTRAÎ- NEMENT JAUGE DE PRO - FONDEUR DÉFLECTEUR DE NIVELLEMENT INDICATEUR DU LEVIER...
Page 39 - MONTAGE
6 Fig. 6 EXTREMITE DE BOUCLE DE CABLE D’EM BR A YA GE BARRE DE COMMANDE SUPPORT DE L ’ENSEMBLE DE BARRE DE COMMANDE TIGE DE CHAN- GEMENT DE VITESSE COLLIER EN EPINGLE A CHEVEUX INDICATEUR DE LE- VIER DE CHANGE- MENT DE VITESSE Fig. 7 SUPPORT DE LA BARRE DE COMMANDE CÂBLE D’EM BR A YA GE MONTAGE ATT ...
Page 40 - INSTALLER L
5 MONTAGE Fig. 3 ENCOCHE DE LA BOÎTE DE VITESSE ENSEMBLE DE LA POIGNÉE VUE DU CÔTÉ DROIT DE LA MOTOBINEUSE Fig. 4 ENSEMBLE DE LA POIGNÉE EN POSITION “HAUTE” TIGE DE CHANGEMENT DE VITESSE ENSEMBLE DE LA POIGNÉE Fig. 2 Fig. 5 SERREZ LE LEVIER DE VERROU DE POIGNÉE POUR TENIR DESSERREZ LE LEVIER DE VERR...
Page 41 - CONTENU DU SAC DES PIÈCES; LES OUTILS EXIGES POUR LE MONTAGE; POSITION D’OPERATEUR (V
4 DEVANT POSITION DE L ’OPÉRA TEUR DROITE GAUCHE Fig. 1 (1) Coll ier en ép ing l e à ch e v e ux (1) Boulo n d e ch ari ot 3/8-16 UNC x 1 C a t. 5 (1) Éc r ou f rein 3/8-16 UNC (1) L e v ier d e v err ou d e po ign é e (2) V err ou d e po ign é e s ( argen t) (1) Ro n d e ll e pl a t e 13/32 x 1 x 1...
Page 42 - RESPONSABILITÉS DU CLIENT; SOMMAIRE; SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT
3 RESPONSABILITÉS DU CLIENT • Lisez et faites attention aux règles de sécurité. • Suivez un programme habituel d’entretien, de soin, et d’uti- li sa tion de la motobineuse. • Suivez les instructions dans les sections des Entretien et d’Entreposage de ce manuel du pro prié tai re. IMPORTANT : CETTE M...
Page 43 - RÈGLES DE SÉCURITÉ; Conseils pour l'Utilisation en toute Sécurité des Motobineuses; AVERTIS
2 FORMATION: • Lisez soigneusement ce manuel du propriétaire. Fa mi lia- ri sez-vous avec les commandes pour apprendre à utiliser efficacement votre motobineuse. Apprenez comment l’ar rê ter rapidement. • N’autorisez jamais les enfants à utilisert votre mo to bi neuse. Ne permettez pas que les adult...
Page 44 - Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation.; MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE: RT900 MOTOBINEUSE Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation. Visitez notre site web: www .poulan-pro.com AVERTIS SEMENT : Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de sécurité. Les bles- sures sérieuses ...