Page 2 - MAINTENANCE AND STORAGE; SAFETY RULES; Safe Operation Practices for Walk-Behind Powered Ro ta ry Tillers; WARNING; The engine exhaust from this product con tains
2 • Never operate the tiller without proper guards, plates, or other safety protective devices in place. • Keep children and pets away.• Do not overload the machine capacity by attempting to till too deep at too fast a rate. • Never operate the machine at high speeds on slippery surfaces. Look behin...
Page 3 - CUSTOMER RESPONSIBILITIES; TABLE OF CONTENTS; PRODUCT SPECIFICATIONS
3 CONGRATULATIONS on your purchase of a new tiller. It has been designed, en gi neered and manu fac tured to give you the best pos sible de penda bil ity and per form ance.Should you experience any prob lems you can not easily remedy, please contact your nearest authorized service center. We have co...
Page 4 - TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY; CONTENTS OF HARDWARE PACK; ASSEMBLY
4 TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY A socket wrench set will make assembly easier. Standard wrench sizes are listed.(1) Utility knife(1) Tire pressure gauge(1) Pair of pliers(1) 9/16" wrench OPERATOR’S POSITION (See Fig. 1) When right or left hand is mentioned in this manual, it means when you are in ...
Page 6 - REMOVE TILLER FROM CRATE
6 ASSEMBLY SHIFT ROD HAIRPIN CLIP SHIFT LEVER INDICATOR REMOVE TILLER FROM CRATE • Make sure shift lever indicator is in “N” position (See Fig. 7) • Tilt tiller forward by lifting handle. Separate cardboard cover from leveling shield. • Rotate tiller handle to the right and pull tiller out of carton...
Page 7 - KNOW YOUR TILLER; MEETS ANSI SAFETY REQUIREMENTS; OPERATION
7 KNOW YOUR TILLER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TILLER. Compare the illustrations with your tiller to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your Tiller or in li...
Page 8 - TURNING; HOW TO USE YOUR TILLER; TINE OPERATION - WITH WHEEL DRIVE
8 TURNING • Release the drive control bar.• Move throttle control to “SLOW” position.• Place shift lever indicator in “F” (forward) position. Tines will not turn. • Lift handle to raise tines out of ground. OPERATION 00155 HOW TO USE YOUR TILLER Know how to operate all controls before adding fuel an...
Page 9 - BEFORE START ING ENGINE; ADD GASOLINE; TO TRANSPORT
9 OPERATION OIL LEVEL FIG. 12 BEFORE START ING ENGINE IMPORTANT : BE VERY CAREFUL NOT TO ALLOW DIRT TO ENTER THE ENGINE WHEN CHECKING OR ADDING OIL OR FUEL. USE CLEAN OIL AND FUEL AND STORE IN APPROVED, CLEAN, COVERED CONTAINERS. USE CLEAN FILL FUNNELS. CHECK ENGINE OIL LEVEL (See Fig. 12) • The eng...
Page 10 - CULTIVATING; TINE SHEAR PINS
10 RUN CHOKE OPERATION • Soil conditions are important for proper tilling. Tines will not readily penetrate dry, hard soil which may con trib ute to excessive bounce and difficult handling of your tiller. Hard soil should be mois tened before tilling; however, extremely wet soil will “ball-up” or cl...
Page 11 - MAINTENANCE; GENERAL RECOMMENDATIONS; BEFORE EACH USE; LUBRICATION CHART; SERVICE DATES
11 MAINTENANCE GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this tiller does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must main tain tiller as instructed in this manual.Some adjustments will need to be made periodicall...
Page 12 - ENGINE; LUBRICATION
12 MAINTENANCE OIL FILLER PLUG OIL LEVEL OIL DRAIN PLUG FIG. 16 Disconnect spark plug wire before performing any maintenance (except car bu re tor adjustment) to prevent accidental start ing of engine.Prevent fires! Keep the engine free of grass, leaves, spilled oil, or fuel. Re move fuel from tank ...
Page 13 - MUFFLER; CLEANING
13 MAINTENANCE e ng i n e_a r t _6 1 FIG. 19 AIR SCREEN BLOW ER HOUS ING MUFFLER Do not operate tiller without muffler. Do not tamper with exhaust system. Damaged mufflers or spark arresters could create a fire hazard. Inspect pe ri odi cally and re place if nec es sary. If your engine is equipped w...
Page 14 - SERVICE AND ADJUSTMENTS; TILLER; TIRE CARE
14 SERVICE AND ADJUSTMENTS CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come into contact with plug. TILLER TO ADJUST HANDLE HEIGHT (See Fig. 20) Select handle height best suited for your tilling conditions. Handle height will be different when tiller digs into ...
Page 15 - TO REPLACE GROUND DRIVE BELT
15 SERVICE AND ADJUSTMENTS CABLE CLIP SCREW DRIVE CONTROL CABLE EXTENSION SPRING ENGINE PULLEY IDLER PULLEY TRANS MIS SION PULLEY LESS TEN SION 5/8" MORE TEN SION FIG. 23 TO REPLACE GROUND DRIVE BELT (See Figs. 22 and 23) • Remove belt guard as described in “TO REMOVE BELT GUARD”. • Remove old b...
Page 16 - TINE REPLACEMENT
16 SERVICE AND ADJUSTMENTS t i n e_ 13 FIG. 26 TINE REPLACEMENT (See Figs. 24, 25, and 26) CAUTION: Tines are sharp. Wear gloves or other protection when han- dling tines. A badly worn tine causes your tiller to work harder and dig more shallow. Most important, worn tines cannot chop and shred organ...
Page 17 - TO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLE
17 SERVICE AND ADJUSTMENTS FIG. 27 e ng i n e_ar t _7 8 THROTTLE CONTROL CLAMP SCREW CASING AND WIRE ENGINE TO ADJUST THROTTLE CONTROL CABLE (See Fig. 27) The throttle control has been preset at the factory and ad just ment should not be necessary. If adjustment is necessary, proceed as follows:• Wi...
Page 18 - STORAGE; ENGINE OIL; OTHER; FUEL SYSTEM
18 STORAGE ENGINE OIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean oil. (See “ENGINE” in the Maintenance section of this man ual). CYLINDER(S) • Remove spark plug.• Pour 1 ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. • Pull starter handle slowly several times to distribute oil....
Page 19 - TROUBLESHOOTING POINTS
19 Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. 2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4. Dirty air cleaner. 4. Clean or replace air cleaner cartridge. 5. Water in fuel. 5. Empty fuel...
Page 20 - SERVICE NOTES
Page 21 - LIMITED WARRANTY
21 LIMITED WARRANTY The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from de- fects in materials and work man ship. For a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser, we will repair or replace, at our option, ...
Page 22 - PARTS AND SERVICE
This product has been expertly en gi neered and carefully manu fac tured to rigid quality stan dards. As with all mechanical products, some adjustments or part replacement may be necessary during the life of your unit. For Parts and service, contact our authorized distributor: call 1-800-849-1297• F...
Page 23 - L ’ENTRETIEN ET
Ce produit, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces. Pour les ...
Page 24 - GARANTIE LIMITÉE
21 GARANTIE LIMITÉE Le fabricant garantit à l'acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défauts de matiére et d'ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l'acheteur initial, nous réparerons ou remplacerons à notre choix, sans facturer les pièce...
Page 25 - GUIDE DE DÉP ANNAGE
20 Le moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer 2. Le moteur n’est pas correctement étranglé. 2. Référez-vous à la section “Démarrer le Moteur” dans la section d’utilisation. 3. Le moteur est noyé. 3. Attendez quelques minutes avant de démarrer . 4. Filtre à ai...
Page 26 - ENTREPOSAGE; MOTOBINEUSE; TION; INFORMATION SUPPLEMENT
19 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre motobineuse pour l’en tre po sa ge à la fin de la saison ou si l'unité ne sera pas utilisée pendant 30 jours ou plus. AVERTIS SEMENT : N’entreposez jamais la motobineuse lorsque le ré ser voir contient d’essence dans un bâtiment où les va peurs pour raient...
Page 27 - RÉVISION ET RÉGLAGES; MOTEUR; POUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA COM
18 RÉVISION ET RÉGLAGES FIG. 27 BOÎTER VIS DE BRIDE COMMANDE DES GAZ engine_art_78 MOTEUR POUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA COM MAN DE DES GAZ (Voir la fig. 27) La commande des gaz a été préréglée à l'usine et il ne devrait pas être nécessaire de faire un réglage. Si le réglage est nécessaire, procédez com...
Page 28 - REMPLACEMENT DES FRAISES (V
17 RÉVISION ET RÉGLAGES FIG. 26 NOU VEL LE DENT DENT USÉE FIG. 24 tine_3 TRANSMISSION DENT DENT 3-1/2" MAX (9 CM) FIG. 25 COLLIER EN ÉPINGLE À CHEVEUX BOULON DE CISAILLEMENT BOULON DE CISAILLEMENT ROTA TION DE CONTRE- DENT BORDS TRAN CHANTS BORDS TRAN CHANTS COLLIER EN ÉPINGLE À CHEVEUX BORD TRA...
Page 29 - POUR REMPLACER L
16 RÉVISION ET RÉGLAGES FIG. 23 PLUS DE TEN SION MOINS DE TEN SION 5/8" RESSORT DE TRACTION POULIE DE MOTEUR POULIE DE GALET -TENDEUR POULIE DE TRANS MIS SION CÂBLE DE LA COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT VIS DU COLLIER DE CÂBLE POUR REMPLACER L A COURROIE D’ENTRAÎNEMENT À TERRE (Voir les fig. 22 et 23) •...
Page 30 - POUR RÉGLER LA HA; POUR ENLEVER LA ROUE (V
15 ÉCROU BORGNE ET UNE RONDELLE FIG. 22 PROTECTEUR DE COUR ROIE COLLIER EN ÉPINGLE À CHEVEUX ET UN AXE DE CHAPE ÉCROU BORGNE ET UNE RON DEL LE ÉCROU H ET UNE RONDELLE (SITUÉ DERRIÈRE DE LA ROUE) RÉVISION ET RÉGLAGES POIGNÉE EN POSITION BASSE FIG. 20 POIGNÉE EN POSITION HAUTE LEVIER DU VERROU DE POIG...
Page 31 - ENTRETIEN; SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT; NETTOYAGE
14 FIG. 19 en gine _a rt_ 61 TAMIS D'AIR BOÎTIER DE SOUFFLERIE ENTRETIEN SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT (Voir la fig. 19) Votre moteur est refroidi à l'air . Pour un bon fonctionnement du moteur et pour une longue durabilité, maintenez le moteur propre. • Nettoyez fréquemment le tamis d'air à l'aide d'u...
Page 32 - LUBRIFICA
13 ENTRETIEN BOUCHON DE REMPLISSAGE D'HUILE FIG. 16 NIVEAU D'HUILE BOUCHON DE VIDANGE D'HUILE FIG. 17 Débranchez le fil de bougie d'allumage avant d'effectuer tout entretien (sauf le réglage du carburateur) pour éviter un démarrage accidentel du moteur . Évitez les incendies! Maintenez le moteur exe...
Page 33 - CALENDRIER D’ENTRETIEN; DATES D’ENTRETIEN; TABLEA; AV
12 ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN INSCRIVEZ LES DATES AU FUR ET À MESURE QUE VOUS EFFECTUEZ LES ENTRETIENS RÉGULIERS Vé rifie z le nivea u d’ h u ile d e m ote u r C hange z l ’ h u ile d e m ote u r Hu ile z les p oints d e p ivote m ent I ns p ecte z le ta m is à air I ns p ecte z le silencie ux...
Page 34 - BINAGE; UTILISATION; BOULONS DE CISAILLEMENT DES DENTS
11 FIG. 15 BINAGE Le binage est un labourage peu profond entre les sillons pour arracher les mauvaises herbes et pour les empêcher de priver les plantes de l’humidité et des aliments. De plus, l’ameublissement de la couche supérieure de la croûte con tri bue ra à la conservation de l’humidité dans l...
Page 35 - CONSEILS DE LABOURAGE
10 UTILISATION FIG. 13 3 2 1 5 4 6 7 FIG. 14 RUN CHOKE COMMANDE DU STARTER POIGNÉE DE DÉMARRAGE CONSEILS DE LABOURAGE ATTENTION: Utilisez la motobineuse avec la commande des gaz à la position lente “SLOW” (à mi-chemin entre les positions rapide “FAST” et ralenti “IDLE” ) jusqu’à ce que vous soyez ha...
Page 36 - VIRER; REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE
9 UTILISATION NI VEA U D’HUI LE FIG. 12 VIRER • Relâchez la barre de commande d’entraînement. • Déplacez la commande des gaz à la position lente (“SLOW”). • Mettez l’indicateur de levier de changement de vitesse à la position de devant (“F”). Les fraises ne tourneront pas. • Soulevez la poignée pour...
Page 37 - COMMENT UTILISER VOTRE MOTO-
8 UTILISATION COMMANDE DES GAZ LEVIER DU CHAN GE MENT DE VITESSE FIG. 9 BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT EN POSITION “ENGAGÉE” (ENGAGED) BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT EN POSITION “DÉGAGÉE” (DISENGAGED) p th_ stak e_ 2 POSITION DE TRANSPORT FIG. 10 JAUGE DE PROFONDEUR e p th_s tak e_ 1 GOUPILLE DE...
Page 38 - CONNAISSEZ VOTRE MOTOBINEUSE; LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ A; CONFORME AUX EXIGENCES DE SÉCURITÉ ANSI
7 ATTENTION OU AVERTISSEMENT LABOURAGE EN AVANT POINT MORT MARCHE ARRI ÉRE RAPIDE LENTE DÉMARRER LE MOTEUR COUPER LE MOTEUR HUILE ESSENCE ÊTRANGLEUR ARRÊT MARCHE LEVIER DU CHANGEMENT DE VITESSE BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT JAUGE DE PROFONDEUR DÉFLECTEUR DE NIVELLEMENT INDICATEUR DU LEVIER DE CHA...
Page 39 - MONTAGE
6 FIG. 6 EXTREMITE DE BOUCLE DE CABLE D’EM BR A YA GE BARRE DE COMMANDE SUPPORT DE L ’ENSEMBLE DE BARRE DE COMMANDE TIGE DE CHANGEMENT DE VITESSE COLLIER EN EPINGLE A CHEVEUX INDICATEUR DE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE FIG. 7 SUPPORT DE LA BARRE DE COMMANDE CÂBLE D’EM BR A YA GE MONTAGE ATT ACHER ...
Page 40 - INSTALLER L
5 MONTAGE FIG. 3 ha n d les 1 0 ENCOCHE DE LA BOÎTE DE VITESSE ENSEMBLE DE LA POIGNÉE VUE DU CÔTÉ DROIT DE LA MOTOBINEUSE FIG. 4 ENSEMBLE DE LA POIGNÉE EN POSITION “HAUTE” car ton_3 TIGE DE CHANGEMENT DE VITESSE ENSEMBLE DE LA POIGNÉE FIG. 2 FIG. 5 SERREZ LE LEVIER DE VERROU DE POIGNÉE POUR TENIR DE...
Page 41 - CONTENU DU SAC DES PIÈCES; LES OUTILS EXIGES POUR LE MONTAGE
4 DEVANT POSITION DE L ’OPÉRA TEUR DROITE GAUCHE FIG. 1 ( 1 ) C ollier en ép ingle à cheve ux ( 1 ) B o u lon d e chariot 3 / 8 - 16 UNC x 1 C at . 5 ( 1 ) É cro u frein 3 / 8 - 16 UNC ( 1 ) L evier d e verro u d e p oign é e (2) V erro u d e p oign é es ( argent ) ( 1 ) R on d elle p late 13 / 3 2 ...
Page 42 - RESPONSABILITÉS DU CLIENT; SOMMAIRE; SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT
3 RESPONSABILITÉS DU CLIENT • Lisez et faites attention aux règles de sécurité. • Suivez un programme habituel d’entretien, de soin, et d’uti li sa tion de la motobineuse. • Suivez les instructions dans les sections des Entretien et d’Entreposage de ce manuel du pro prié tai re. IMPORTANT : CETTE MA...
Page 43 - RÈGLES DE SÉCURITÉ; Conseils pour l'Utilisation en toute Sécurité des Motobineuses; AVERTIS
2 FORMATION: • Lisez soigneusement ce manuel du propriétaire. Fa mi lia ri sez- vous avec les commandes pour apprendre à utiliser efficacement votre motobineuse. Apprenez comment l’ar rê ter rapidement. • N’autorisez jamais les enfants à utilisert votre mo to bi neuse. Ne permettez pas que les adult...
Page 44 - Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation.; MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE: PRRT875X MOTOBINEUSE Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation. Visitez notre site web: www .poulan-pro.com 410241 Rev . 1 01.09.0 7 CL Imprimé aux É.-U. AVERTIS SEMENT : Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in st...