Page 2 - you have written PORTER-CABLE and we have advised you.; TABLE OF CONTENTS; The Power Tool Institute; ANSI 01.1Safety Requirements for Woodworking Machines
2 Read all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury. Improper operation, maintenance or modification of tools or equipment could result in serious in...
Page 3 - SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS; result in
3 It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS indicates an imminently hazardous situation which, i...
Page 4 - GENERAL SAFETY RULES; GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS; Cluttered or dark areas invite acci-
4 GENERAL SAFETY RULES To reduce the risk of injury, read the instruction manual. GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Read all safety warnings and instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS ...
Page 6 - ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES
6 SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING, SANDING, WIRE BRUSHING, POLISHING OR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS: a) This power tool is intended to function as a sander. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructi...
Page 7 - The smaller the gauge number of the wire, the greater the; Ampere Rating; Not Recommended
7 p) Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock. kICkBACk AND RELATED WARNINGS Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging cau...
Page 8 - The label on your tool may include the following symbols.; The symbols and their
8 • lead from lead-based paint. • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products. • arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA). Your risk from exposure to these chemicals varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these ch...
Page 9 - CARTON CONTENTS; PERSONAL SAFETY; is being done until all clean up is completed.; ENVIRONMENTAL SAFETY; oughly before being used again.; SAVE THESE INSTRUCTIONS!; ADDITIONAL SAFETY RULES FOR PAINT REMOVAL; Drywall Sander; FUNCTIONAL DESCRIPTION; FOREWORD; is minimized by the use of an external
9 CARTON CONTENTS 1. Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of control- ling the contaminated dust. The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women. 2. Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical anal...
Page 10 - ASSEMBLY; ABRASIVE DISC SELECTION; OPERATION; HOW TO HOLD A DRYWALL SANDER
10 ASSEMBLY NOTE: This tool is shipped completely assembled. No assembly time or tools are required. ABRASIVE DISC SELECTION An abrasive disc is already included with the Drywall Sander. For details on the type of grit, refer to the packaging. Higher grit number corresponds to a smoother finish. D o...
Page 14 - TRANSPORTATION AND STORAGE; For assistance with your tool, visit our website at; TROUBLESHOOTING; To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from; An accidental start-up can cause injury.; REPAIRS
14 4. Position the new abrasive pad to the back-up disc, and center the hole of the disc on the hub (B) Fig. 10 of the back-up disc. 5. Position the large metal washer (B) Fig. 9, and the retaining nut (A) Fig. 9, to the sander. 6. Rotate the retaining nut clockwise to hand tighten (while holding th...
Page 15 - ACCESSORIES; REPLACEMENT PARTS; SERVICE AND REPAIRS; SERVICE; When cleaning, use only mild soap and a damp cloth on plastic parts.; FAILURE TO START; station for immediate service.
15 Since accessories, other than those offered by PORTER-CABLE, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be haz- ardous. To reduce the risk of injury, only PORTER-CABLE recommended accessories should be used with this product. A complete line of accessorie...
Page 16 - WARRANTY; will repair, without charge, any defects due to faulty materials or; YEAR FREE SERVICE:; PORTER-CABLE will maintain the tool and replace worn; 0 DAY MONEY BACk GUARANTEE:; If you are not completely satisfied with the; WARNING LABEL REPLACEMENT; AVERTISSEMENT
16 WARRANTY PORTER-CABLE will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, vis...
Page 18 - Lire toutes instructions d'avertissements et opération avant; INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES
18 Lire toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser n'importe quel outil ou n'importe quel équipement. En utilisant les outils ou l'équipement, les précautions de sûreté fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de blessure personnelle. L'opération d...
Page 19 - RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ; Afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUx POUR LES OUTILS; Lire tous les avertissements de sécurité; CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES; TÉ DU LIEU DE TRAVAIL; L’utilisation de ce type de disjoncteur; ) SÉCURITÉ PERSONNELLE
19 RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUx POUR LES OUTILS ÉLECTRIqUES Lire tous les avertissements de sécurité et les directives. Le non-respect des aver- tissements et des directives pourrait se ...
Page 20 - ) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIqUE
20 b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une pro- tection oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les...
Page 21 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIqUES
21 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ COMMUNS à TOUTES LES OPÉRATIONS DE MEULAGE, DE PONÇAGE, DE BROSSAGE à L’AIDE D’UNE BROSSE MÉTALLIqUE, DE POLISSAGE OU DE COUPE PAR ABRASION : a) Cet outil électrique est conçu pour fonctionner comme une ponceuse. Lire tous les avertissements de sécurité, les directives,...
Page 23 - Volts; Longueur totale du cordon; AWG; Non recommandé; Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par
23 RALLONGEPour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]). Plus le numéro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu’un calibre 18. L’usag...
Page 24 - TOUjOURS; SYMBOLES
24 TOUjOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. (ANSI Z87.1) and (CAN/CSA Z94.3) Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l'opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ...
Page 25 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!; SÉCURITÉ PERSONNELLE; CONTENUS DE BOITE
25 RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR L’ÉLIMINATION DE LA PEINTURE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! 1. Le ponçage d’une peinture au plomb N’EST PAS RECOMMANDÉ en raison des diffi- cultés entourant le contrôle de la poussière contaminée. Le danger le plus important d’empoisonnement au plomb touche le...
Page 26 - OPÉRATION; pour réduire le risque de blessures corporelles graves,; rage accidentel peut provoquer des blessures.; Ne tentez d’utiliser aucun abrasif autre que ceux énumérés dans; ASSEMBLÉE
26 A Fig. 1 FAÇON DETENIR UNE PONCEUSE DE MURS SECS Tenir la ponceuse avec les deux mains sur le tube principal (A) Fig. 1. Disposer vos mains n’importe où le long du tube principal pour fournir la meilleure combinaison de portée et d’effet de levier. Pour réduire le risque de blessures, gardez les ...
Page 27 - POUR METTRE LA PONCEUSE DE MURS SECS EN MARCHE ET à L’ARRÊT
27 2. Raccordez le flexible d’aspirateur à la ponceuse de murs secs: ouvrez le connecteur de flexible de la ponceuse de murs secs en tournant le gros écrou (A) Fig. 2, en sens anti-horaire de quelques tours. Poussez le connecteur à émerillon (B) Fig. 2, du flexible d’aspirateur dans le connecteur de...
Page 30 - patin abrasif de la manière décrite à l’étape 1); TRANSPORT ET STOCkAGE; DEPANNAGE
30 4. Placez le nouveau patin abrasif sur le disque d’appui, en vous assurant que le trou central du disque abrasif est centré sur le moyeu (B) Fig. 10, du disque d’appui. 5. Placez la grosse rondelle métallique (B) Fig. 9 et l’écrou de retenue (A) Fig. 9, sur la ponceuse. 6. Tournez l’écrou de rete...
Page 31 - ENTRETIEN
31 ENTRETIEN Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’installer et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. Un démarrage accidentel peut pro- voquer des blessures. TOUjOURS PORTER DES LUNE...
Page 32 - PIÈCES DE RECHANGE
32 RÉPARATION ACCESSOIRES PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au www.deltaportercableservicenet.com. Il est aussi possible de commander des pièces auprès d’une succursale...
Page 33 - GARANTIE; CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN:; GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 jOURS:; REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ETIqUIETTE
33 GARANTIE PORTER-CABLE réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l’usage abusif...
Page 35 - Para obtener más información
Lijadora para Paredes en Seco Manual de Instrucciones La placa de Modelo y de Número de Serie está localizada en la caja principal de la herramienta. Anote estos números en las líneas de abajo y guárdelos para su referencia en el futuro. Número de modelo Tipo Número de serie ¡IMPORTANTe! Asegúrese d...
Page 36 - INSTRUMENTO ESTÁ DISPONIBLE DE LAS FUENTES SIGUIENTES:
36 Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provo- cará la muerte o lesiones graves. Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesione...
Page 37 - NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA; conServe todaS laS advertenciaS e
37 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas...
Page 39 - NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
39 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD COMUNES PARA TODAS LAS OPERACIONES DE ESMERILADO, LIjADO, CEPILLADO CON CEPILLO DE ALAMBRE Y PULIDO, Y PARA OPERACIONES DE CORTE ABRASIVO: a) Esta herramienta eléctrica funciona como lijadora. Lea todas las advertencias de seguridad, instr...
Page 41 - No recomendado
41 CABLE Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto más pequeño sea el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre ...
Page 42 - SÍMBOLOS; por minuto; MOTOR; Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la; conServe eStaS inStruccioneS
42 SÍMBOLOS La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: V ................. voltios A .................amperios Hz .............. hertz W ................vatios min ............. minutos ..............corriente alterna .......
Page 43 - SEGURIDAD PERSONAL; CONTENIDO DE CARTON; PROLOGO; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
43 LA SEGURIDAD ADICIONAL GOBIERNA PARA LA ELIMINACION DE PINTURA 1. NO SE RECOMIENDA lijar pintura con base plomo debido a la dificultad para con- trolar el polvo contaminado. El peligro de envenenamiento por plomo es más impor- tante para los niños y las mujeres embarazadas. 2. Como es difícil ide...
Page 44 - ASAMBLEA; la asamblea ni instrumentos se requieren.; No intente usar un abrasivo que no esté enumerado en la; OPERACIóN; Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la; Un arranque accidental podría causar lesiones.
44 ASAMBLEA NOTA: Este instrumento se envía es reunido completamente. Ningún tiempo de la asamblea ni instrumentos se requieren. PARA ESCOGER EL DISCO ABRASIVO La lijadora para panel de yeso ya viene con un disco abrasivo. Para obtener detalles sobre el tipo de grano, consulte el embalaje del produc...
Page 46 - Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague
46 LA FALDA DE CEPILLO Una falda de tipo escobilla (A) Fig. 5 rodea lel cojín abrasivo en el Modelo 7800 . Esta falda sirve dos propósitos:• Extiende debajo de la superficie de la almohadilla abrasiva para prevenir el abrasivo de “escopleadura” el trabajo. • Ayuda a contener el polvo de muro sin cem...
Page 47 - Para reducir el riesgo de lesiones personales graves,; REEMPLAZO ABRASIVO DE ALMOHADILLA
47 Fig. 6 Fig. 7 Aplique SóLO suficiente presión para mantener el cojín abrasivo plano contra el trabajo. .Mantenga el movimiento de la Lijadora mientras el cojín abrasivo esté en contacto con la superficie del trabajo. Use un movimiento constante y amplio. Una presión excesiva, parando la Lijadora ...
Page 48 - respaldo de gomespuma y; NO ES; apropiado para lijar.; NO USE LA LIjADORA SIN; (mientras detiene el cojín como está indicado en el número 1).; TRANSPORTACION Y ALMACENAMIENTO; LOCALIZACION DE FALLAS; REPARACIONES
48 TOME NOTA: Al quitar el cojín abrasivo (C) Fig. 9, de la Lijadora; se puede ver un disco de apoyo (A) Fig. 10. Este disco también tiene una superficie abrasiva. Este material abrasivo SOLAMENTE evita el resbalamiento entre este disco y el cojín con respaldo de gomespuma y NO ES apropiado para lij...
Page 49 - SERVICIO
49 LIMPIEZA Se sugiere, como procedimiento de mantenimiento, soplar aire com- primido seco y limpio, periódicamente, para sacar el polvo y fragmentos de la caja del motor. Para reducir el riesgo de lesión personal grave, SIEMPRE use lentes de seguridad que cumplan con el ANSI Z87.1 al hacer uso del ...
Page 50 - IDENTIFICACIóN DELPRODUCTO:; GARANTÍA LIMITADA POR TRES AÑOS; AÑO DE SERVICIO GRATUITO:; GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS:
50 ACCESORIOS GARANTIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece PORTER-CABLE, el uso de tales accesorios puede ser peli- groso. Para un funcionamiento seguro, con este producto sólo deben utilizarse los acce- sorios recomendados por PORTER-CABLE. S...
Page 51 - REEMPLAZO DE LAS ETIqUETAS DE ADVERTENCIA; Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas,; por f; avor llame al
51 AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obte...
Page 52 - ESPECIFICACIONES; Tensión de alimentación:
® 4825 Highway 45 North Jackson, TN 38305 (888)-848-5175 www.deltaportercable.com ESPECIFICACIONES MODEL 7800 / 7801 Tensión de alimentación: 120 V AC~ Consumo de corriente: 4,7 A Frecuencia de operación: 60 Hz Rotación sin carga: 1 400 - 2 000 rpm SOLAMENTE PARA PROPóSITO DE MÉxICO: IMPORTADO POR: ...