Page 2 - SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS; result in; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2- ENG D24225 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates animminently hazardous situation which, if not avoided, willresult in death or serious injury. Indicates a potentiallyhazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Indicates a potentiallyhazardous situation...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; RISK OF EXPLOSION OR FIRE; HOW TO PREVENT IT; HAZARD
3- ENG D24225 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT INSERIOUS INJURY AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERSTAND ALLWARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT. RISK OF EXPLOSION OR FIRE ALWAYS OPERATE TH...
Page 4 - RISK OF BURSTING; THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE; RISK FROM FLYING OBJECTS
4- ENG D24225 HAZARD RISK OF BURSTING AIR TANK: THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE TANK, AND RESULT IN A VIOLENT TANK EXPLOSION AND COULD CAUSEPROPERTY DAMAGE OR SERIOUS INJURY. HOW TO PREVENT IT WHAT CAN HAPPEN DRAIN TANK DAILY OR AFTER EACH USE. IF TANK DEVELOPS A LEAK, REPL...
Page 5 - RISK TO BREATHING
5- ENG D24225 HAZARD HOW TO PREVENT IT WHAT CAN HAPPEN HAZARD HOW TO PREVENT IT WHAT CAN HAPPEN RISK TO BREATHING AIR OBTAINED DIRECTLY FROM THE COMPRESSOR SHOULD NEVER BE USED TO SUPPLY AIR FOR HUMAN CONSUMPTION. IN ORDER TO USE AIR PRODUCED BY THISCOMPRESSOR FOR BREATHING, SUITABLE FILTERS AND IN-...
Page 6 - RISK OF BURNS; RISK FROM MOVING PARTS; RISK OF FALLING
6- ENG D24225 HAZARD HOW TO PREVENT IT WHAT CAN HAPPEN RISK OF BURNS TOUCHING EXPOSED METAL SUCH AS THE COMPRESSOR HEAD OR OUTLET TUBES, CAN RESULT IN SERIOUS BURNS. NEVER TOUCH ANY EXPOSED METAL PARTSON COMPRESSOR DURING OR IMMEDIATELY AFTER OPERATION. COMPRESSOR WILL REMAIN HOT FOR SEVERAL MINUTES...
Page 7 - CFM; DUTY CYCLE
7- ENG D24225 Model No. CPLMC7580V2C Horsepower 7.5 Voltage/Hertz/Phase 240/60/1 Minimum Branch Circuit Requirement 30 Amp *Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity (Gallon) 80 ASME, Vertical Approximate Cut-in Pressure 145 PSIG Approximate Cut-out Pressure 175 PSIG SCFM @ 175 PSIG 23.5 Magnetic Start...
Page 8 - ASSEMBLY; Tools Required for Assembly; Remove all packaging.; compressor will have a tendency to tip.; To Add Oil To Pump; Use an air compressor oil such as SAE-30
8- ENG D24225 ASSEMBLY Tools Required for Assembly 1 - 9/16" socket or open end wrench 1 - electric drill Unpacking 1. Remove all packaging. It may be necessary to brace or support one side of theoutfit when removing the pallet because the air compressor will have a tendency to tip. 2. Remove an...
Page 9 - HOW TO SET UP YOUR UNIT; Surface Line; INSTALLATION; To Install Air Filter
9- ENG D24225 Anchoring of the Air Compressor Excessive Vibration can weaken the air tank and cause anexplosion. The compressor must be properly mounted. The air compressor MUST be bolted to a solid, level surface. Hardware needed: 4 - Concrete anchors (not supplied) 4 - 3/8" Lag screw to fit co...
Page 10 - GROUNDING INSTRUCTIONS; The wiring must be the same as the motor nameplate voltage plus or
10- ENG D24225 5. Place the (4) washers (supplied) between the floor and air compressor feet.If needed, solid shims may be placed between the washers and floor toevenly distribute weight on all four feet. See next figure. 6. Place the (4) 3/8" lag screws through the air compressor feet, washers,...
Page 11 - If piping is over 100 feet long, use the next larger size.; TYPICAL COMPRESSED
11- ENG D24225 ● Use pipe that is the same size as the air tank outlet. Piping that is toosmall will restrict the flow of air. ● If piping is over 100 feet long, use the next larger size. ● Bury underground lines below the frost line and avoid pockets wherecondensation can gather and freeze. Apply p...
Page 12 - Description of Operation; OPERATION; Know Your Air Compressor
12- ENG D24225 Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch : Turn this switch ON to provide automatic power tothe pressure switch and OFF toremove power at the end of eachuse. Pressure Switch: The pressure switch automatically starts the...
Page 13 - Pressure Release Valve:; How to Use Your Unit; Check Valve; Before Starting; erious damage may result if the following break-in
13- ENG D24225 Check Valve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air toenter the air tank. When the air compressor reaches"cut-out" pressure, the check valve "closes", allowingair pressure to remain inside the air tank. Pressure...
Page 14 - How to Start; When using regulator and other accessories refer to the; Too much air pressure causes a hazardous risk of
14- ENG D24225 How to Start 1. Turn the On/Auto/Off lever to "AUTO" and allow tank pressure to build.Motor will stop when tank pressure reaches "cut-out" pressure. 2. When the tank pressure reaches "cut-out" pressure open the globe valve. IMPORTANT: When using regulator and o...
Page 15 - MAINTENANCE; To Check Safety Valve; Customer Responsibilities
15- ENG D24225 MAINTENANCE NOTE: See "Operation" section for the location of controls. To ensure efficient operation and longer life of the air compressor outfit, aroutine maintenance schedule should be prepared and followed. The followingroutine maintenance schedule is geared to an outfit i...
Page 16 - Oil; Checking; To Drain Tank; NOTE
16- ENG D24225 Oil Checking 1. The oil level should be to the middle of thesight glass (C). 2. If needed remove oil fill plug (A) and slowly addoil until it reaches the middle of the sight glass. NOTE: Use a air compressor oil such as SAE-30 (API CG/CD heavy duty motor oil). Under extremewinter cond...
Page 17 - Air Filter - Inspection and Replacement; to cool prior to servicing.; Adjusting Belt Tension; (Refer to the Outfit Parts Manual for replacement belt part number.)
17- ENG D24225 Air Filter - Inspection and Replacement Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads areexposed when filter cover is removed. Allow compressor to cool prior to servicing. A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity. Keepthe air filter clean at all time...
Page 19 - SERVICE AND ADJUSTMENTS; Unplug or disconnect electrical supply to the air compressor.; To Replace or Clean Check Valve; Note; the orientation for reassembly.; Outlet Tube
19- ENG D24225 SERVICE AND ADJUSTMENTS Unit cycles automatically when power is on. When doingMaintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air or moving parts. Personal injuries can occur. Beforeperforming any Maintenance or repair, unplug the compressor and bleedoff all air pressur...
Page 20 - Screwdriver; Motor
20- ENG D24225 6. Using a screwdriver, carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holdsthe valve disc in the closed position, if not the check valve needs to becleaned or replaced. 7. Clean or replace the check valve. A solvent, s...
Page 21 - STORAGE; Before you store the air compressor, make sure you do the following:
21- ENG D24225 STORAGE Before you store the air compressor, make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and performscheduled maintenance as necessary. 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF". 3. Close the globe valve. 4. Remove the air too...
Page 22 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM; Check valve seat damaged.
22- ENG D24225 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sources, movingparts or compressed air sources, moving parts or compressd air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting anyrepairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure. PROBLEM CAUSE CORR...
Page 23 - Check valve restricted.
23- ENG D24225 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor isnot supplyingenough air tooperateaccessories. Prolonged excessive use ofair.Compressor is not largeenough for air requirement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter Decrease amount of air usage. Check the ac...
Page 24 - Check valve stuck open.
24- ENG D24225 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will notrun. Fuse blown, circuit breakertripped. 1. Check fuse box for blownfuse and replace asnecessary. Reset circuitbreaker. Do not use a fuseor circuit breaker withhigher rating than thatspecified for yourparticular branch circuit. 2. Check for prope...
Page 25 - Knocking Noise. Possible defect in safety
25- ENG D24225 PROBLEM CAUSE CORRECTION Knocking Noise. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manuallyby pulling on ring. If valve stillleaks, it should be replaced. Loose pulley. Tighten pulley set screw, 145-165 in.-lbs. Compressor mountingscrews loose. Tighten mounting screws,20-2...
Page 26 - LIMITED WARRANTY; THIS WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE AND DOES NOT COVER
h 26- ENG D24225 D24225 LIMITED WARRANTY PORTER-CABLE CORPORATION warrants to the original purchaser that each new air compressor and service part is free from defects in material and workmanship andagrees to repair or replace under this warranty any defective product or part as followsfrom the orig...
Page 27 - IMPORTANTE; Para obtener más información
Manual de Instrucciones IMPORTANTE Asegúrese de que la persona que va a usar estaherramienta lea cuidadosamente y comprendaestas instrucciones antes de empezar a operarla. Pieza N o . D24225-049-4 ® ENGLISH: PAGE 1FRANÇAIS: PAGE 53 Para obtener más información sobre Porter-Cable, visite nuestro siti...
Page 28 - DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD; muerte; IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
28- Español D24225 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación deinminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones serias. Indica unasituación potencialmente riesgosa, que si no esevitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias. Indica una situaciónpotenc...
Page 29 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
29- Español D24225 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTOPODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA YCOMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DEFUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQU...
Page 30 - PELIGRO
30- Español D24225 PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN AIR TANK: THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE TANK, AND RESULT IN A VIOLENT TANK EXPLOSION AND COULD CAUSEPROPERTY DAMAGE OR SERIOUS INJURY. DRENE EL TANQUE DIARIAMENTE ODESPUÉS DE CADA USO. SI EL TANQUE GENERA UNA PÉRDIDA, REEMPLÁ...
Page 33 - CICLO DE SERVICIO; Código de certificación:; ESPECIFICACIONES
33- Español D24225 CICLO DE SERVICIO Los compresores de aire deben ser operados a no más del 50% de su ciclo de servicio.Eso significa que si un compresor de aire bombea aire por más del 50% en una hora,está considerado de uso inadecuado, porque el compresor de aire estásubdimensionado para la deman...
Page 34 - ENSAMBLADO; Herramientas necesarias para el ensamble; Desembalaje; Para agregar aceite a la bomba; Nota
34- Español D24225 ENSAMBLADO Herramientas necesarias para el ensamble 1 - llave de tubo o de boca de 9/16 pulg (14 mm) 1 - taladro eléctrico Desembalaje 1. Extraiga todo el embalaje. Podrá ser necesario apuntalar o soportar un lado delequipo al extraer la plataforma, porque el compresor deaire tend...
Page 35 - INSTALACIÓN; Ubicación del compresor de aire; Ensamblaje del Filtro de air; Anclaje del compresor de aire; Tarugos para anclaje
35- Español D24225 INSTALACIÓN Ubicación del compresor de aire • Instale el compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. • Instale el compresor de aire a una distancia no menor de 12 pulg. (30 cm) de lapared u otras obstrucciones que pudiesen interferir con el flujo del aire. • Insta...
Page 36 - Instrucciones para la conexión eléctrica; de compresores de aire, cabezales o cilindros.; Sistema de distribución de aire
36- Español D24225 Instrucciones para la conexión eléctrica INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA Este producto debe estar conectado al terminal metálico de un sistema cableado conpermanente conexión a tierra, que cumpla con los códigos eléctricos nacional y local. Para informarse del voltaje y circu...
Page 37 - SISTEMA TÍPICO DE
37- Español D24225 • Entierre la cañería por debajo de la línea de congelamiento y evite huecos en losque la condensación se pudiese acumular y congelar. Efectúe pruebas de presiónantes de cubrir la cañería, a fin de asegurarse que todas las uniones de la misma seencuentran libres de fugas. • Se rec...
Page 38 - Descripción de operaciones; Interruptor de presión:; OPERACIÓN; Conozca su compresor de aire
38- Español D24225 Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posición ON para darcontacto automático al interruptor depresión, y OFF para interrumpir la energíaeléctrica al término del uso. Interruptor...
Page 39 - Cómo utilizar su unidad; Procedimiento para el asentamiento
39- Español D24225 Válvula reguladora: Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando, la válvula reguladora esta "abierta",permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque deaire. Cuando el nivel de presión del tanque alcanza el puntode "corte", la válvula reguladora "...
Page 40 - Cómo poner en marcha; Demasiada presión de aire podrá ser la causa de riesgo de
40- Español D24225 Cómo poner en marcha 1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "AUTO" y deje que se incremente la presión deltanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Cuando la presión del tanque alcanza el valor de "presi...
Page 41 - MANTENIMIENTO; Responsabilidades del cliente; Cómo verificar la válvula de seguridad; riesgo de su ruptura o explosión.
41- Español D24225 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente ● ● ● ● Cada40horas Cada100horas Cada160horas ● ● 1 Verifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque Pérdidas de aceite Verifique el aceite Cambio de aceite Filtro de aire NOTA: Vea en la sección "Operación" para la ubicación...
Page 42 - Aceite; Verificación; NOTA; Cómo drenar el tanque; riesgo la ruptura del tanque de aire.
42- Español D24225 Aceite Verificación 1. El nivel de aceite deberá llegar a la mitad del visorde vidrio (C). 2. En caso de necesidad quite el tapón de llenado deaceite (A) y agregue lentamente aceite hastaalcanzar la mitad del visor de vidrio. NOTA: Use aceite para compresor de aire tal como aceite...
Page 43 - Filtro de Aire - Inspección y reemplazo; del filtro. Deje enfriar al compresor antes de darle servicio.; Regulación de la Tensión de la Correa
43- Español D24225 Filtro de Aire - Inspección y reemplazo Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezasdel compresor están expuestas cuando se retira la cubierta del filtro. Deje enfriar al compresor antes de darle servicio. Un filtro de aire sucio no permitirá que el compresor opere a p...
Page 44 - Válvulas de entrada y salida de la bomba del compresor de aire; Polea y volante – Alineación; Tornillos del cabezal del compresor de aire. - Torque
44- Español D24225 Válvulas de entrada y salida de la bomba del compresor de aire Una vez al año haga que un técnico capacitado de servicio inspeccione las válvulas deentrada y salida de la bomba del compresor de aire. Inspección de las cañerías de aire y las conexiones para detectarfugas 1. Apagar ...
Page 45 - SERVICIO Y AJUSTES; Antes de dar servicio:; Para reemplazar o limpiar la válvula de retención; nota
45- Español D24225 SERVICIO Y AJUSTES La unidad cicla automáticamente en cuanto la energíaeléctrica es conectada. Al efectuar el mantenimiento, usted quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debidoa tales circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales. Antes de...
Page 46 - Servicio Adicional; Destornillador
46- Español D24225 6. Usando un destornillador, empuje con cuidado el disco de la válvula hacia arriba yhacia abajo. NOTA: El disco de la válvula debe moverse libremente hacia arriba y hacia abajo sobre un resorte que detiene el disco de la válvula en laposición cerrada. Si no lo hace, la válvula de...
Page 47 - ALMACENAJE; aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes.
47- Español D24225 ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute elmantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "OFF"...
Page 48 - GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS; E l d e s a r ro l l o d e re p a r a c i o n e s p u e d e e x p o n e r a s i t i o s; PROBLEMA
48- Español D24225 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS E l d e s a r ro l l o d e re p a r a c i o n e s p u e d e e x p o n e r a s i t i o s c o n c o r r i e n t e v i v a , p a r t e s e n m o v i m i e n t o o f u e n t e s d e a i re c o m p r i m i d o q u e p o d r í a n o c a s i o n a r l e s...
Page 53 - Manuel; IMPORTANT; Pour de plus amples renseignements
Compresseur d’air à deux étages à lubrification par huile CPLMC7580V2C Manuel d'instructions IMPORTANT Veuillez vous assurer que la personne qui utilisecet outil lit attentivement et comprend cesinstructions avant de commencer à utiliserl'outil. N o de pièce D24225-049-2 ® ENGLISH: PAGE 1ESPAÑOL: PÁ...
Page 54 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
54- Français D24225 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, lemeulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer, lesanomalies congénital...
Page 55 - CONSERVER CES DIRECTIVES; RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE; PRÉVENTION; DANGER
55- Français D24225 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES DIRECTIVES UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSERDES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIREATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISATIONAVANT D’UTILISER CET APPAREIL...
Page 56 - RISQUE D’ÉCLATEMENT; RISQUE DE PROJECTION D’OBJETS
56- Français D24225 DANGER RISQUE D’ÉCLATEMENT RÉSERVOIR D’AIR : LES CONDITIONS SUIVANTES PEUVENT AFFAIBLIR LES PAROIS DURÉSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÉSERVOIR QUI RISQUE DECAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES GRAVES. PURGER LE RÉSERVOIR QUOTIDIENNEMENTOU APRÈS CHA...
Page 57 - RISQUE PAR INHALATION
57- Français D24225 DANGER DANGER RISQUE PAR INHALATION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LECOMPRESSEUR À L’EXTÉRIEUR LORSQU’ILPLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES. NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LECOMPRESSEUR SANS LES COUVERCLESDE PROTECTION OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAGÉS. TOUT...
Page 58 - RISQUE DE BRÛLURES; RISQUE RELIÉ AUX PIÈCES MOBILES; RISQUE DE CHUTE
58- Français D24225 DANGER RISQUE DE BRÛLURES LE FAIT DE TOUCHER AUX SURFACES DEMÉTAL EXPOSÉES TELLES QUE LA TÊTE DU COMPRESSEUR OU LES TUBES DE SORTIE PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES À LAPEAU. NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES DEMÉTAL EXPOSÉES DU COMPRESSEUR DURANT OU IMMÉDIATEMENT APRÈS LEFONCTIONNEMENT...
Page 59 - Codes de certification :; LEXIQUE; No de modèle; SPECIFICATIONS
59- Français D24225 Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesure de débit d'air. PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po 2 ). Une uni...
Page 60 - ASSEMBLAGE; Outils requis pour l'assemblage; parce que le compresseur d'air aura tendance à basculer.; Ajout d'huile à la pompe
60- Français D24225 ASSEMBLAGE Outils requis pour l'assemblage 1 - Clé plate ou à douilles, 9/16 po 1 - Perceuse électrique Déballage 1. Enlevez tous les matériaux d'emballage. Il s'avérera peut être nécessaire de supporter un côtédu compresseur d'air lors du retrait de la palette parce que le compr...
Page 61 - Emplacement du compresseur d'air; Installation du filtre à air; compresseur doit être fixé de façon appropriée.; Surface de pose
61- Français D24225 Emplacement du compresseur d'air • Placez le compresseur d'air dans un endroit propre, sec et bien ventilé. • Le compresseur d'air devrait être placé à au moins 12 po (30 cm) de distance d'unmur ou d'autres obstructions qui pourraient nuire au débit d'air. • Le compresseur d'air ...
Page 62 - Système de distribution d'air; têtes et les cylindres.
62- Français D24225 4. Alignez les trous dans la surface avec les trous dans les pattes du compresseurd'air. 5. Placez les (4) rondelles (fournies) entre le plancher et les pattes du compresseurd'air. Placez, au besoin, des cales solides entre les rondelles et le plancher pourdistribuer le poids de ...
Page 63 - SYSTÈME DE DISTRIBUTION
63- Français D24225 ● Enterrez les conduites en dessous de la limite de gel et évitez des pochettes oùl'eau de condensation peut s'accumuler et geler. Appliquez la pression avant decouvrir les conduites afin de s'assurer qu'il n'y a pas de fuites aux connexions destuyaux. ● Nous recommandons l'insta...
Page 64 - Description du fonctionnement; UTILISATION; Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air
64- Français D24225 Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt"On/Auto/Off": Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter lemanostat et à la position "OFF" pourcouper le co...
Page 65 - Utilisation de l'appareil; Procédures de rodage
65- Français D24225 Soupape de retenue : Lorsque le compresseur fonctionne, la soupape de retenue est "ouverte", permettant à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air. Quand lecompresseur d'air atteint la "pression de rupture", lasoupape de retenue "se ferme", permetta...
Page 66 - Avant chaque mise en marche :; Une pression d'air trop élevée conduit à un risque
66- Français D24225 Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que lapression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteintla "pression de rupture". 2. Lorsque la pression dans le réservoir att...
Page 67 - ENTRETIEN; Responsabilités du consommateur; Vérification de la soupape de sûreté; explosion du réservoir à air.
67- Français D24225 ENTRETIEN Responsabilités du consommateur À chaquejour ouaprèschaque utilisation ● ● ● ● Àchaquetranchede 8heures À chaquetranchede 40heures Àchaquetranchede 100heures Àchaqueannée Àchaquetranchede 160heures ● ● 1 Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoir Fuites d...
Page 68 - Huile; Vérification; Vidange du réservoir; réservoir, causant ainsi un risque de rupture du réservoir.
68- Français D24225 Huile Vérification 1. Le niveau d'huile devrait se situer au milieu duvoyant. 2. Retirez le bouchon de remplissage d'huile (A) et, sinécessaire, ajoutez lentement de l'huile jusqu'à ceque le niveau se situe au milieu du voyant. REMARQUE : Utilisez une huile pour compresseurs d'ai...
Page 69 - Filtre à air - Inspection et remplacement; est retiré. Avant de commencer, laissez refroidir le compresseur.; Courroie – Remplacement; Réglage de tension de la courroie
69- Français D24225 Filtre à air - Inspection et remplacement Surfaces chaudes. Risque de brûlures. Les têtes ducompresseur sont exposées lorsque le filtre du compresseur est retiré. Avant de commencer, laissez refroidir le compresseur. Un filtre à air encrassé ne permettra pas au compresseur de fon...
Page 70 - Inspection des conduites d'air et des raccords pour des fuites; Alignement de la poulie motorisée/du volant; Boulons de la tête du compresseur
70- Français D24225 Soupapes d'admission et de débit de la pompe du compresseurd'air Une fois par année, faites appel à un technicien qualifié pour vérifier les soupapes d'admission etde débit de la pompe du compresseur d'air. Inspection des conduites d'air et des raccords pour des fuites 1. Éteigne...
Page 71 - RÉPARATIONS ET RÉGLAGES; Remplacement ou nettoyage de la soupape; Tube de débit
71- Français D24225 RÉPARATIONS ET RÉGLAGES L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il estmis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessurespourraient ainsi survenir. Avant de faire tout...
Page 72 - Moteur; Service d’entretien additionnel; Tournevis
72- Français D24225 6. À l'aide d'un tournevis, poussez avec soin le disque de soupape vers le haut et le bas. REMARQUE : Le disque de soupape devrait pouvoir bouger librement vers le haut et le bas sur le ressort qui le retient en position fermée. Si ce n'est pas le cas, la soupape doit êtrenettoyé...
Page 73 - RANGEMENT
73- Français D24225 RANGEMENT Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapessuivantes : 1. Revoyez la section intitulée "Entretien" des pages précédentes et exécutezl'entretien requis. 2. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 3. Fermez la soupape à b...
Page 74 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
74- Français D24225 DÉPANNAGE Le fait d'effectuer des réparations vous expose à des sourcesde tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire toute réparation, débranchez lasource d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper toute ...
Page 78 - GARANTIE LIMITÉE
78- Français D24225 GARANTIE LIMITÉE PORTER-CABLE CORPORATION garantit à l’acheteur original que chaque compresseur d’air neuf et pièce de rechange est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et il consent, dans cette offrede garantie, à réparer ou à remplacer tout produit défectueux ou piè...