Page 2 - SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS; YOUR SAFETY; and; PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS; . To help you recognize this; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; lead from lead-based paints
2- ENG D29795 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminentlyhazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentiallyhazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Indicates a potentiallyhazardous situatio...
Page 3 - Save these instructions; WARNING: Risk of explosion or fire
3- ENG D29795 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury andproperty damage. Read and understand all warnings and operation instructions beforeusing this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire H...
Page 4 - HAZARD
4- ENG D29795 WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. How To Prevent It What Could Happen WARNING: Risk from Flying Objects The compressed air stream ...
Page 7 - WARNING: Risk of Unsafe Operation; SAVE THESE INSTRUCTIONS
7- ENG D29795 Review and understand all instructions and warnings in this manual. Become familiar with the operation andcontrols of the air compressor. Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away from the air compressor at all times . Do not operate the product ...
Page 8 - GLOSSARY; CFM; DUTY CYCLE
8- ENG D29795 GLOSSARY Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or mo...
Page 9 - HANDLE ASSEMBLY; This position of the handle
9- ENG D29795 Accessories for this unit are available at the store the unit was purchased. ACCESSORIES ASSEMBLY HANDLE ASSEMBLY 1. To make installation easier, submergehandle grip (C) into warm soapy water.Remove handle grip (C) from soapywater and slide onto handle (D). 2. Press tube plugs (E) into...
Page 10 - To Add Oil To Pump; Use an air compressor oil such as SAE-30 (API CG/CD heavy duty
To Add Oil To Pump Risk of Unsafe Operation. DO NOT ATTEMPT TOOPERATE THIS AIR COMPRESSOR WITHOUT FIRST ADDING OIL TO THE CRANKCASE. Serious damage can result from evenlimited operation unless filled with oil and broken in correctly. Make sureto closely follow initial start-up procedures. Risk of Un...
Page 11 - GROUNDING INSTRUCTIONS; The outlet being used must be installed and grounded in; DO NOT USE AN; INSTALLATION; Location of the Air Compressor; Locate the air compressor in a clean, dry, and well ventilated area.; DO NOT; HOW TO SET UP YOUR UNIT
11- ENG D29795 GROUNDING INSTRUCTIONS RISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a shortcircuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current. This air compressor must beproperly grounded. The portable air compressor is equipped with a cord having a groundi...
Page 13 - OPERATION; Know Your Air Compressor; Outlet Pressure Gauge:; Drain
13- ENG D29795 OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATINGYOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself withthe location of various controls and adjustments. Save this manual for futurereference. Description of Operation...
Page 14 - How to Use Your Unit; Before Starting; before; Dipstick
14- ENG D29795 Dipstick : Indicates the amount of oil in the pump, the + mark indicates full and the - mark indicates oil needs tobe added. See Oil paragraphs in the Maintenance sectionfor instructions. Motor Thermal Overload Protector (not shown): The motor has an automatic reset thermal overload p...
Page 15 - removing hose or accessories to prevent hose backlash.
15- ENG D29795 How to Start: 1. Turn the On/Auto/Off lever to "AUTO" and allow tank pressure to build.Motor will stop when tank pressure reaches "cut-out" pressure. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressure. Whenthe desired pressure is reached push knob i...
Page 16 - MAINTENANCE; Customer Responsibilities; rupture or an explosion.; To Drain Tank; zero when removing hose or accessories to prevent hose backlash.
16- ENG D29795 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily orafter eachuse Beforeeachuse ● ● ● ● Every8hours Every40hours Every100hours ● ● 1 1- more frequent in dusty or humid conditions Check Safety Valve Drain Tank Oil Leaks Check Oil Change Oil Air Filter NOTE: See "Operation" section fo...
Page 17 - Oil; Wipe oil from dipstick.
Oil Risk of Bursting. Drain tank to release air pressure beforeremoving the dipstick or oil drain plug. See “To Drain Tank” in this section. Risk of Burns. Compressor head and cylinder sleeve arevery hot. Do not touch. Allow compressor to cool prior to servicing. Risk from FlyingObjects. Make sure a...
Page 18 - Air Filter - Inspection and Replacement; Remove the air filter from filter cover.; IMPORTANT; : Do not operate the compressor with the air filter removed.; Motor; The motor does not get up to full power or speed.
18- ENG D29795 Air Filter - Inspection and Replacement Risk of Burns. Compressor head and cylinder sleeve arevery hot. Do not touch. Allow compressor to cool prior to servicing. A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity. Keepthe air filter clean at all times.1. Set...
Page 19 - SERVICE AND ADJUSTMENTS; To Replace Regulator; NOTE
19- ENG D29795 SERVICE AND ADJUSTMENTS To Replace Regulator 1. Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in theMaintenance section. 2. Unplug outfit. 3. Using an adjustable wrench remove the gauges and quick connect fromthe regulator. 4. Remove the regulator. 5. Apply pipe ...
Page 20 - STORAGE; Before you store the air compressor, make sure you do the following:; Remove the air tool or accessory.; causing a risk of air tank rupture.; After the water has been drained, close the drain or drain valve.; ALTERNATE HANDLE STORAGE
20- ENG D29795 STORAGE Before you store the air compressor, make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and performscheduled maintenance as necessary. 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF". and unplug unit. 3. Risk of Flying Objects. Pul...
Page 21 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM; Check valve seat damaged.
21- ENG D29795 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sources, movingparts or compressed air sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attemptingany repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank airpressure. PROBLEM CAUSE CORR...
Page 23 - Check valve stuck open.
23- ENG D29795 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will notrun. Fuse blown, circuit breakertripped. 1. Check fuse box for blownfuse and replace asnecessary. Reset circuitbreaker. Do not use a fuseor circuit breaker withhigher rating than thatspecified for yourparticular branch circuit. 2. Check for prope...
Page 24 - Knocking Noise. Possible defect in safety
PROBLEM CAUSE CORRECTION Knocking Noise. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manuallyby pulling on ring. If valve stillleaks, it should be replaced. Compressor mountingscrews loose Tighten mounting screws,seeParts manual for torquespecifications. Carbon build-up in pump Have checke...
Page 25 - NOTES
Page 26 - LIMITED WARRANTY
26- ENG D29795 LIMITED WARRANTY Porter-Cable Corporation Jackson, TN USA 1-888-559-8550 PORTER-CABLE CORPORATION warrants to the original purchaser that all products covered under this warranty are free from defects in material and workmanship. Products covered under this warranty include aircompres...
Page 27 - IMPORTANTE; Para obtener más información; MODELO
Manual de Instrucciones IMPORTANTE Asegúrese de que la persona que va a usar estaherramienta lea cuidadosamente y comprendaestas instrucciones antes de empezar a operarla. Pieza N o . D29795-037-0 ENGLISH: PAGE 1FRANÇAIS: PAGE 53 Para obtener más información sobre Porter-Cable, visite nuestro sitio ...
Page 28 - DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD; IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
28- SP D29795 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación deinminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones serias. Indica unasituación potencialmente riesgosa, que si no esevitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias. Indica una situaciónpotencialme...
Page 29 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio; PELIGRO; qué puede occurrir
29- SP D29795 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionarserias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias einstrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo....
Page 33 - ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura; CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
33- SP D29795 ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura La operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Daños a la Propiedad alTransportar el Compresor El aceite puede derramarse y ...
Page 34 - Código de certificación:; GLOSARIO; CICLO DE SERVICIO
34- SP D29795 Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (Pound per s...
Page 35 - NOTA; ACCESORIOS
ENSAMBLADO DE LA MANIJA DEAGARRE 1. Para facilitar su instalación, sumerja laagarradera (C) dentro de agua jabonosatibia. Retire la agarradera (C) del aguajabonosa y deslícela en el manillar (D). 2. Presione los tapones (E) dentro delconjunto bastidor tal como se muestra. 3. Coloque las agarraderas ...
Page 36 - Agregado de aceite a la bomba
Agregado de aceite a la bomba Riesgo de Operación Insegura. Los compresores se envían sinaceite. Puede llegar a haber una pequeña cantidad de aceite dentro de la bomba al momento de la recepción del compresor de aire. Ello sedebe a las verificaciones hechas en planta y no significa que la bomba cont...
Page 37 - INSTALACIÓN; INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA; NO UTILICE UN ADAPTADOR.; CÓMO PREPARAR LA UNIDAD; Espiga de conexión a tierra
37- SP D29795 INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA Riesgo de choque eléctrico. Ante la eventualidad de uncortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución proveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica. Estecompresor de aire debe estar adecuadamente con...
Page 38 - Cables de extensión eléctrica; Protección del voltaje y del circuito
38- SP D29795 Cables de extensión eléctrica Use extensiones de manguera de aire antes que prolongaciones de cables eléctricos, afin de prevenir caídas de tensión, perdida de la potencia eléctrica al motor, y también surecalentamiento. Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúr...
Page 39 - Descripción de operaciones; Interruptor de presión:; OPERACIÓN; Conozca su compresor de aire
39- SP D29795 Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posición ON para dar contacto automático al interruptor de presión, y OFF para interrumpir la energía eléctrica altérmino del uso. Interruptor de...
Page 40 - Filtro para la entrada del aire (no mostrado); Válvula reguladora:; Válvula aliviadora de presión:; Antes de poner en marcha; Procedimiento para el asentamiento; Cómo utilizar su unidad
40- SP D29795 Varilla medidora: Indica la cantidad de aceite en la bomba; la marca + indica que el nivel está completo, y la marca - indicaque es necesario agregar aceite. Para obtener instrucciones, lealos párrafos dedicados al aceite, dentro de la secciónMantenimiento. Protector de sobrecalentamie...
Page 41 - Cómo poner en marcha:
41- SP D29795 Cómo poner en marcha: 1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "AUTO" y deje que se incremente la presión deltanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para...
Page 42 - MANTENIMIENTO; Cómo verificar la válvula de seguridad; tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosión.; Cómo drenar el tanque; Riesgo de objetos arrojados por el aire. Para evitar un; Responsabilidades del cliente
42- SP D29795 MANTENIMIENTO Cómo verificar la válvula de seguridad Riesgo de Explosión. Si la válvula de seguridad no trabajaadecuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosión. 1. Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la válvu...
Page 43 - Aceite; Verifique; Cambio; debilitará causando un riesgo de ruptura del tanque de aire.
Aceite Riesgo de Explosión. Drene la presión del tanque antes deextraer el medido de aceite o el tapón de drenaje. Referirse a "Drenaje del Tanque" en esta sección. Riesgo de quemaduras. El cabezal y la manga del cilindrodel compresor se calientan mucho; no tocarlos. Permitir que el compreso...
Page 44 - Filtro de Aire - Inspección y reemplazo; del filtro. Deje enfriar al compresor antes de darle servicio.
44- SP D29795 Filtro de Aire - Inspección y reemplazo Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezasdel compresor están expuestas cuando se retira la cubierta del filtro. Deje enfriar al compresor antes de darle servicio. Un filtro de aire sucio no permitirá que el compresor opere a plena ...
Page 45 - Para reemplazar el regulador; SERVICIO Y AJUSTES
45- SP D29795 Para reemplazar el regulador 1. Libere toda la presión del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección"Mantenimiento". 2. Desenchufe el equipo. 3. Usando una llave de tuercas ajustable retire el medidor de salida de presión y la conexióN rápida del regulador...
Page 46 - ALMACENAJE; del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes.; ALMACENAJE RECOMENDADO
46- SP D29795 ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute elmantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "...
Page 47 - GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS; E l d e s a r ro l l o d e re p a r a c i o n e s p u e d e e x p o n e r a s i t i o s; PROBLEMA
47- SP D29795 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS E l d e s a r ro l l o d e re p a r a c i o n e s p u e d e e x p o n e r a s i t i o s c o n c o r r i e n t e v i v a , p a r t e s e n m o v i m i e n t o o f u e n t e s d e a i re c o m p r i m i d o q u e p o d r í a n o c a s i o n a r l e s i o ...
Page 52 - GARANTÍA LIMITADA
52- SP D29795 GARANTÍA LIMITADA Porter-Cable Corporation Jackson, TN 1-888-559-8550 PORTER-CABLE CORPORATION garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajo esta garantía, que los mismos se encuentran libres de defectos en materiales y mano de obra. Los productoscubiertos bajo ...
Page 53 - Manuel; Pour de plus amples renseignements; Modèle
Manuel d'instructions IMPORTANT Veuillez vous assurer que la personne qui utilisecet outil lit attentivement et comprend cesinstructions avant de commencer à utiliserl'outil. N o de pièce D29795-037-0 Pour de plus amples renseignements concernant Porter-Cable, consultez notre site Web à l'adresse su...
Page 55 - DANGER
55- FR D29795 AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contactsélectriques du moteur et du manostat sont considérées normales. Si des étincelles électriques du compresseur entrent en contact avec des vapeursinflammables, elles peuve...
Page 56 - AVERTISSEMENT : Risque de projection d'objets
56- FR D29795 AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquerune explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou desblessures graves. Le défaut de vidanger de façon appropriée l'...
Page 59 - AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse; CONSERVER CES DIRECTIVES
59- FR D29795 DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse Une utilisation dangereuse de votre compresseur d'air pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'utilisateur oud'autres personnes. Prévention Risque Lisez attentivement tous les instructions et les avertissements figu...
Page 60 - LEXIQUE; No de modèle
60- FR D29795 Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesure de débit d'air. PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de ...
Page 61 - ASSEMBLAGE DES POIGNÉES; REMARQUE; ACCESSOIRES
ASSEMBLAGE DES POIGNÉES 1. Pour faciliter la pose, submergez la prise (C)de la poignée dans de l'eau savonneusechaude. Enlevez la prise (C) de l'eausavonneuse chaude et glissez-la sur lapoignée (D). 2. Poussez les bouchons de tube (E) dansl'ensemble de châssis tel qu'illustré. 3. Fixez les poignées ...
Page 62 - Ajout d'huile à la pompe
Ajout d'huile à la pompe Risque d'une utilisation dangereuse. Risque d'une utilisationdangereuse. Ne tentez pas de mettre en marche ce compresseur d'air sans avoir tout d'abord ajouté de l'huile au carter. Desdommages sérieux peuvent être encourus même dans le cadre d'une opérationlimitée, à moins q...
Page 63 - DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE; NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR; MONTAGE DE L'APPAREIL; Broche de mise à la terre; Emplacement du compresseur d'air; PERMETTEZ PAS AU COMPRESSEUR DE DEVENIR MOUILLÉ.
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE Risque de choc électrique ! En cas de court-circuit, la mise à laterre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terre. Ce compresseur d'air portatif est doté d'un cordon muni...
Page 65 - UTILISATION; Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air
65- FR D29795 Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt"On/Auto/Off": Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et àla position "OFF" pour couper le courant...
Page 66 - Avant le démarrage; Procédures de rodage; Utilisation de l'appareil
66- FR D29795 Jauge d'huile : La jauge indique le niveau d'huile dans la pompe. Le symbole + indique que le carter est plein et lesymbole - indique qu'il faut ajouter de l'huile. Pour lesinstructions, consultez les paragraphes " Huile " dans la sectionintitulée " Entretien ". Limiteu...
Page 67 - Avant chaque mise en marche :; Risque de projection d'objets. Tirez le bouton du; conduit à un risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la
67- FR D29795 Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que lapression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteintla "pression de rupture". 2. Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dan...
Page 68 - ENTRETIEN; Vérification de la soupape de sûreté; une rupture ou une explosion du réservoir à air.; Responsabilités du consommateur
68- FR D29795 ENTRETIEN Vérification de la soupape de sûreté Risque d'éclatement. Si la soupape de sûreté ne fonctionnepas correctement, une surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une explosion du réservoir à air. 1. Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur l'anneau de l...
Page 69 - Huile; Vérification
Huile Risque d'éclatement. Purgez le réservoir pour éliminer lapression d'air avant de retirer la jauge d'huile ou le bouchon de vidange d'huile. Voir « Vidange du réservoir » dans la présente section. Risque de brûlures. La tête du compresseur et lemanchon de cylindre sont très chauds. Ne pas les t...
Page 70 - Filtre à air - Inspection et remplacement; Moteur
70- FR D29795 Filtre à air - Inspection et remplacement Risque de brûlures. La tête du compresseur et lemanchon de cylindre sont très chauds. Ne pas les toucher. Laissez le compresseur d'air se refroidir avant de faire le service. Un filtre à air encrassé ne permettra pas au compresseur de fonctionn...
Page 71 - Remplacement du régulateur; ENTRETIEN ET RÉGLAGES; Régulateur
71- FR D29795 Remplacement du régulateur 1. Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air. Voir la partie intitulée "Vidange duréservoir" de la section sur l'entretien. 2. Débranchez le compresseur d'air. 3. À l'aide d'une clé réglable, retirez du régulateur le manomètre de sortie et le...
Page 72 - RANGEMENT RECOMMANDÉ; RANGEMENT
72- FR D29795 Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapes suivantes :1. Revoyez la section intitulée "Entretien" des pages précédentes et exécutezl'entretien requis. 2. Placez le levier On/Auto/Off à la position d'arrêt et débranchez l'unité. 3. Risque de projection d'objets. ...
Page 73 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
73- FR D29795 DÉPANNAGE Le fait d'effectuer des réparations vous expose à des sourcesde tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire toute réparation, débranchez lasource d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper toute la pre...
Page 80 - GARANTIE LIMITÉE
80- FR D29795 GARANTIE LIMITÉE Porter-Cable Corporation Jackson, TN 1-888-559-8550 PORTER-CABLE CORPORATION garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantiecomprennent les...