Page 3 - WHAT CAN HAPPEN; HAZARD; RISk OF BURSTING
3 - ENG • Unattended operation of this product could result in per- sonal injury or property dam- age. To reduce the risk of fire, do not allow the compressor to operate unattended. • Always remain in attendance with the product when it is operating. • Always turn off and unplug unit when not in use...
Page 4 - RISk OF ELECTRICAL SHOCk
4 - ENG WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Failure to properly drain condensed water from air tank, causing rust and thinning of the steel air tank. • Drain air tank daily or after each use. If air tank develops a leak, replace it immediately with a new air tank or replace the entire compressor. • ...
Page 5 - Installation
5 - ENG • Electrical Grounding: Failure to provide adequate grounding to this product could result in serious injury or death from electrocution. Refer to Grounding Instructions paragraph in the Installation section. • Make certain that the electrical circuit to which the compressor is connected pro...
Page 7 - RISk FROM NOISE; SAVE THESE INSTRUCTIONS; DECLARED NOISE EMISSION VALUES PER ISO 3744; Noise Emission Values
7 - ENG HAZARD RISk FROM NOISE WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Under some conditions and duration of use, noise from this product may con- tribute to hearing loss. • Always wear proper hearing protection during use. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE SPECIFICATIONS Model No. C2004 Bore 1.875...
Page 8 - UNPACkING; INSTALLATION; HOW TO SET UP YOUR UNIT; Location of the Air Compressor; GROUNDING INSTRUCTIONS; RISk OF ELECTRICAL SHOCk. In the event of a short circuit,
8 - ENG GLOSSARY Become familiar with these terms before operating the unit. CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of t...
Page 9 - DO NOT USE AN ADAPTER.; RISk OF ELECTRICAL SHOCk. IMPROPER GROUNDING CAN; ExTENSION CORDS; Specification Chart
9 - ENG IMPORTANT: The outlet being used must Grounded Outlets Plug Grounding Pin be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. 2. Make sure the outlet being used has the same configuration as the ground- ed plug. DO NOT USE AN ADAPTER. See illustration. 3. Inspect the...
Page 10 - OPERATION; kNOW YOUR AIR COMPRESSOR; Outlet Pressure Gauge:
10 - ENG OPERATION kNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. On(I)/Off(O) Switch Safety ...
Page 11 - The; HOW TO USE YOUR UNIT
11 - ENG Drain Valve: The drain valve is located at the base of the Drain Valve air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Check Valve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compres...
Page 12 - MAINTENANCE; CUSTOMER RESPONSIBILITIES; Operation; TO CHECk SAFETY VALVE
12 - ENG How to Start 1. Set the On/Off switch to "On" and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure reaches "cut-out" pressure. 2. Turn regulator knob clockwise to increase pressure and stop when desired pressure is reached. Risk of unsafe operation. If any un...
Page 13 - SERVICE AND ADjUSTMENTS; TO REPLACE REGULATOR; Maintenance; Service
13 - ENG Risk of Bursting. Water will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture . Risk of Property Damage. Drain water from air tank may contain oil and rust which can cause stains. 1. Set the On/Off switch to "Off"...
Page 14 - STORAGE; To Drain Tank; Water will condense in the air tank. If not drained, water will; SERVICE; REPLACEMENT PARTS
14 - ENG 6. Remove pump mounting screws securing pump (one on each side). Hose Clamp Pump Mounting Screw 7. Carefully slide pump from brackets Regulator Manifold Pump shown moved out of the way and out of the way. 8. Using an adjustable wrench remove the regulator manifold. 9. Apply pipe sealant to ...
Page 15 - ACCESSORIES; TROUBLESHOOTING; PROBLEM
15 - ENG You can also write to us for information at PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Attention: Product Service. Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool (model number, type, serial number, etc.). ACCESSORIES Since accessories, oth...
Page 16 - Description of
16 - ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Air leak from safety valve. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Knocking Noise. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve st...
Page 17 - Motor
17 - ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit breaker tripped. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.Check for proper fu...
Page 18 - FULL ONE YEAR WARRANTY; industrial tools are warranted for one year from date of purchase.; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels become illegible
18 - ENG FULL ONE YEAR WARRANTY PORTER-CABLE industrial tools are warranted for one year from date of purchase. We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair information, call 1-(888)-848-5175. This warranty does not apply to accessories or d...
Page 19 - Se laver les mains après toute manipulation.; CONSERVER CES DIRECTIVES
19 - FR MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dess...
Page 20 - DANGER; CE QUI PEUT SE PRODUIRE
20 - FR • Si une étincelle électrique provenant du compresseur entre en contact avec des vapeurs inflammables, elle peut s’enflammer et causer un incendie ou une explosion. • Si vous aspergez des matériaux inflammables, placez le com- presseur à au moins 6,1 m (20 pieds) de la zone pulvérisée. Il es...
Page 21 - RISQUE D’ÉCLATEMENT
21 - FR • Une exposition aux produits chimiques présents dans la poussière générée par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres, peut être nocive • Les matériaux vaporisés comme la peinture, les solvants de peinture, les décapants, les insecticides, les herbi- cides, pourraient c...
Page 26 - DECLARED NOISE EMISSION VALUES; LExIQUE; Codes de certification :; CYCLE DE SERVICE; DÉBALLAGE
26 - FR DECLARED NOISE EMISSION VALUES PER ISO 3744 Noise Emission Values Sound Pressure Level: LpA = 75,5 dBA re 20μPA Uncertainty in the Sound Pressure Level: KpA = 3,0 dBA re 20μPA Sound Power Level: LwA = 88,0 dBA re 1 pw Uncertainty in the Sound Power Level: KwA = 3,0 dBA re 1 pw La somme de la...
Page 27 - MONTAGE DE L'APPAREIL; Emplacement du compresseur d'air; DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! En cas de court-; RALLONGES
27 - FR INSTALLATION MONTAGE DE L'APPAREIL Emplacement du compresseur d'air • Le compresseur d'air doit être situé dans un endroit propre, sec et bien aéré. • Le compresseur d'air devrait être situé à une distance d'au moins 30,5 cm (12 po) de tout mur ou autre obstruction qui pourrait bloquer le dé...
Page 28 - Spécifications; REMARQUE
28 - FR • qu'elle n'excède pas 15,2 m (50 pi); • que les fils sont d'un calibre minimum de 14 AWG. (La grosseur du fil aug- mente comme le numéro de calibre diminue. Les fils de calibre 12 AWG et 10 AWG peuvent également être utilisés. NE PAS UTILISER UN FIL DE CALIBRE 16 OU 18 AWG.) Risque de domma...
Page 29 - UTILISATION; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR; Manomètre du réservoir :
29 - FR UTILISATION FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce ...
Page 30 - UTILISATION DE L'APPAREIL
30 - FR Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le com- presseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air. Robinet de vidange : Le robinet de...
Page 31 - ENTRETIEN; RESPONSABILITÉS DU CLIENT
31 - FR Risque d’utilisation dangereuse. N'utilisez pas les accessoires endommagés ou portés.REMARQUE : Le boyau ou l'accessoire doit être muni d'une fiche à connexion rapide si la sortie d'air est équipée d'une douille à connexion rapide. Risque d'éclatement. Une pression d'air trop élevée conduit ...
Page 32 - Utilisation; VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE SûRETÉ
32 - FR REMARQUE : Consultez la section Utilisation pour connaître l'emplacement des commandes. VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE SûRETÉ Risque d'éclatement. Si la soupape de sûreté ne fonc- tionne pas correctement, une surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une explosion du réservoir ...
Page 33 - ENTRETIEN ET RÉGLAGES; réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.; POUR REMPLACER LE RÉGULATEU; Vidange; l’entretien
33 - FR ENTRETIEN ET RÉGLAGES TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NE FIGURANT PAS ICI DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tens...
Page 34 - RANGEMENT; Vidange du réservoir; Entretien; PIÈCES DE RECHANGE; ENTRETIEN ET RÉPARATION
34 - FR 7. Glissez avec soin la pompe pour le Collecteur du régulateur Vis de fix- ation de la pompe retirer des supports et pour l’éloigner. 8. À l’aide d’une clé à molette, retirez le collecteur du régulateur. 9. Appliquez un produit d’étanchéité pour tuyaux au collecteur de régulateur neuf et mon...
Page 35 - ACCESSOIRES; DÉPANNAGE
35 - FR ACCESSOIRES Puisque les accessoires autres que ceux offerts par PORTER-CABLE n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci pourrait s’avérer dangereux. Pour un fonctionnement en toute sécurité, utiliser seulement les accessoires recommandés PORTER-CABLE avec le produit.Une g...
Page 37 - Si la protection de sur-
37 - FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Fusible sauté ou coupe- circuit déclenché. Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe-circuit à valeur nominale supérieure à la ...
Page 38 - REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :
38 - FR GARANTIE COMPLÈTE D’UN (1) AN Les outils industriels de PORTER-CABLE sont garantis pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat. PORTER-CABLE réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements relatifs aux r...
Page 39 - después de utilizarlo.; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
39 - SP DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y com- prenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta información, usamos los símbolos in...
Page 40 - PELIGRO; CóMO EVITARLO
40 - SP • Restringir cualquiera de las aberturas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un incendio. • Nunca coloque objetos con- tra o sobre el compresor. • Opere el compresor en un lugar abierto con una distancia de al menos 30,5 cm (12 pulg.) a c...
Page 41 - RIESGO DE ExPLOSIóN
41 - SP PELIGRO RIESGO DE ExPLOSIóN Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos publicó el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compresores de aire:Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen un...
Page 42 - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA; Instalación
42 - SP Neumáticos: • El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad. • Utilice un medidor de presión de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático. NOTA...
Page 44 - RIESGO DE OPERACIóN INSEGURA; RIESGO DE CAÍDAS
44 - SP • Intentar hacer funcionar el com- presor con partes dañadas o faltantes, o intentar reparar el compresor sin las cubiertas protectoras puede exponerlo a piezas móviles lo que puede provocar lesiones graves. • Cualquier reparación requerida por este producto debe ser real- izada por un centr...
Page 45 - RIESGO POR RUIDOS; Modelo No; VALORES DE EMISIóN DE RUIDO DECLARADOS SEGúN ISO 3744; Válvulas de emisión de ruido
45 - SP PELIGRO ATENCIÓN: RIESGO POR RUIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CóMO EVITARLO • En determinadas condi- ciones y según el período de uso, el ruido provocado por este producto puede origi- nar pérdida de audición. • Utilice siempre equipo de segu- ridad certificado: protección auditiva ANSI S12.6 (S3....
Page 46 - GLOSARIO; Código de certificación:; CICLO DE SERVICIO; DESEMPAQUE; INSTALACIóN; CóMO PREPARAR LA UNIDAD; Ubicación del compresor de aire
46 - SP GLOSARIO Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (Pound pe...
Page 47 - INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA; RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Ante la eventualidad; RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. LA CONExIóN INADECUADA; CABLES DE ExTENSIóN ELÉCTRICA; de
47 - SP INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución proveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica. Este com- presor de aire debe estar adecuadamente conectado a tierr...
Page 48 - Existe riesgo de sobrecalentamiento.; OPERACIóN; CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE
48 - SP ATENCIÓN: Existe riesgo de sobrecalentamiento. Ciertos compresores de aire pueden operearse en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: 1. Que el voltaje suministrado al ramal cumpla con el código eléctrico nacional.2. Que el circuito no sea utilizado para alim...
Page 49 - CóMO UTILIZAR SU UNIDAD
49 - SP del tanque alcance la "presión de corte" regulada en fábrica. Válvula de seguridad: Si el interruptor de presión dejara de cortar el suministro de presión del compresor conforme a los valores prefijados para la "presión de corte", la válvula de seguridad protegerá contra la p...
Page 51 - MANTENIMIENTO; RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE; Verifique la válvula; CóMO VERIFICAR LA VáLVULA DE SEGURIDAD
51 - SP MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Antes de cada uso Diariamente o luego de cada uso Remítase a la etiqueta de advertencia del tanque Verifique la válvula de seguridad x Drenaje del tanque x El tanque debe ser dado de baja x(1) 1 - Para mayor información, llame a nuestro Centro de A...
Page 52 - SERVICIO Y AjUSTES; PARA REEMPLAZAR EL REGULADOR; Mantenimiento
52 - SP Riesgo de Explosión. Dentro del tanque se producirá condensación de agua. Si no drena, el agua lo corroerá y debilitará causando un riesgo de ruptura del tanque de aire. Riesgo de daño a la propiedad. Drene el agua del tanque de aire puede contener aceite y óxido, lo que puede provocar manch...
Page 53 - Piezas de repuesto; Servicio; ALMACENAjE; Cómo drenar; Riesgo de Explosión. El agua se condensa dentro del
53 - SP 5. Saque la manguera quitándole la abrazadera. NOTA: La abrazadera no es reutilizable; debe comprar otra nueva. Vea Piezas de repuesto en la sección Servicio o compre una abrazadera estándar para manguera en una ferretería local. 6. Saque los tornillos de montaje que sujetan la bomba (uno en...
Page 54 - SERVICIO; PIEZAS DE REPUESTO; MANTENIMIENTO Y REPARACIONES; ACCESORIOS
54 - SP SERVICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de las piezas o para solicitarlas, visite nuestro sitio Web en www.deltaportercableservicenet.com. También puede solicitar piezas en una de nuestras sucursales o centros de mantenimiento con garantí...
Page 55 - GUÍA DE DIAGNóSTICO DE PROBLEMAS; CORRECCIóN
55 - SP GUÍA DE DIAGNóSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión...
Page 56 - de acuerdo; Operación
56 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN La lectura de la presión sobre un manómetro desciende cuando se utiliza un accesorio. Es normal que ocurra algún descenso en la presión. Si hubiese una caída excesiva de presión durante el uso del accesorio, ajuste el regulador de acuerdo a las instrucciones de la s...
Page 57 - Protector de
57 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN El motor no funciona. Fusible fundido; inter- ruptor automático del circuito disparado. Verifique la caja de fusibles observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interr...
Page 58 - PóLIZA DE GARANTÍA; IDENTIFICACIóN DEL PRODUCTO:; contar con ésta, bastará la factura de compra.
58 - SP PóLIZA DE GARANTÍA IDENTIFICACIóN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor.Nombre del producto: __________________ Mod./Cat.: _______________________Marca: _____________________ Núm. de serie:______________________________(Datos para ser llenados por el distribuidor)Fecha de compra y/o e...
Page 59 - GARANTÍA COMPLETA DE UN AñO; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:
59 - SP GARANTÍA COMPLETA DE UN AñO Las herramientas industriales PORTER-CABLE tienen garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas por la gar...