Page 2 - General Power Tool Safety Warnings; Read all safety warnings and instructions.; Failure to follow the warnings and; Save all warnings and instructions for future reference.
2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your main...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY; WHEN USING ELECTRIC APPLIANCES, BASIC
3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it wasdesigned. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cann...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
4 • Don’t touch lens surface when bulb is lit or immediately after use. • Handle light with care around any flammable surface. • Do not expose light or charger to wet or damp areas. Do not expose light or charger torain or snow. • Do not wash light or charger with water or allow water to get inside ...
Page 5 - Battery Release Button; The charger and battery pack are specifically designed to work; rechargeable batteries.; Any other uses may result in risk of fire, electric
5 FUNCTIONAL DESCRIPTIONFigure A 1. On/Off Switch 2. Release Button 3. Pivoting Head 4. Lens Holder 5. Battery (not included) 6. Battery Release Button (on battery) 3 1 2 4 5 A 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSFOR BATTERY CHARGERS SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instruct...
Page 6 - READ ALL INSTRUCTIONS; DO NOT splash or immerse in water or other liquids.
6 • Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, orotherwise subjected to damage or stress. • Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution. • An extensi...
Page 9 - and pull battery pack out.; OPERATING INSTRUCTIONS; SWITCH
9 INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY PACK TO INSTALL BATTERY PACK: Insert batterypack as shown in figure C . TO REMOVE BATTERY PACK: Depress thebattery release button as shown in figure D and pull battery pack out. OPERATING INSTRUCTIONS SWITCH To turn the light on, push the on/off button (1). To t...
Page 10 - Shock Hazard. Disconnect battery pack before; Lens or bulb may be hot immediately after use.; figure F
10 CHANGING THE LIGHT BEAM The light beam can be concentrated or dispersed by turning the lens holder (4). REPLACING THE BULB (FIGURE F) WARNING: Shock Hazard. Disconnect battery pack before replacing the bulb. Such preventative safety measures reduce the risk of personal injury. CAUTION: Burn hazar...
Page 11 - THE RBRCTM SEAL; MAINTENANCE; ACCESSORIES; THREE YEAR LIMITED WARRANTY; 0 DAY MONEY BACK GUARANTEE:
11 THE RBRC™ SEAL The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the LI-ION or NI-CD battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Porter-Cable. RBRC™ in cooperation with Porter-Cabl...
Page 13 - Lampe de poche 18 v; N° DE CATALOGUE
Lampe de poche 18 v www.portercable.com N° DE CATALOGUE PC1800FLPCL180FL Manuel d'instructions Blocs-piles et chargeurs vendus séparément 13 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:22 AM Page 13
Page 16 - LORS DE L’UTILISATION; risque de choc électrique.; CONSERVER CES DIRECTIVES
16 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉIMPORTANTES POUR LESLAMPES DE POCHE AVERTISSEMENT : LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, TOUJOURS METTRE EN PRATIQUE DESPRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT LES SUIVANTES : • Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil électrique. • Pour réduire les risques ...
Page 17 - LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS; SYMBOLES; sécurité; DESCRIPTION FONCTIONNELLE; correspondants
17 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’ilcontient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Lessymboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER :...
Page 19 - LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.; . Si le liquide de la pile entre en contact avec les
19 dans un centre de réparation autorisé. • Ne pas démonter le chargeur; confier l’entretien ou la réparation de l’appareil à un centre de réparation autorisé. Le remontage non conforme du chargeur comporte desrisques de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie. • Débrancher le chargeur avant ...
Page 22 - FONCTIONNEMENT
22 INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L’OUTIL INSERTION DU BLOC-PILES : insérer lebloc-piles dans l’outil, comme montré à la figure C . RETRAIT DU BLOC-PILES : Enfoncer lebouton de dégagement du bloc-piles,comme montré à la figure D , puis retirer le bloc-piles de l’outil. FONCTIONNEMENT INTERRUP...
Page 23 - Ces mesures de sécurité; Lampe de rechange du centre de service Porter Cable; utiliser uniquement avec; ne pas regarder directement le faisceau.; LE SCEAU SRPRC; Le sceau SRPRC; (Société de recyclage des piles rechargeables au; en collaboration avec Porter-Cable et d’autres utilisateurs de
23 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE (FIGURE F) AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Débrancher le bloc-piles avant de remplacer l’ampoule. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de blessures. MISE EN GARDE : Risque de brûlure. La lentille ou l’ampoule risquent d’être chaudes immédiateme...
Page 24 - ENTRETIEN
24 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE • La lampe ne fonctionne • Mauvaise installation • Vérifier l’installation pas. de la pile. de la pile. • Pile non chargée. • Vérifier les exigences de chargede la pile. • L’ampoule de la lampe • Remplacer l’ampoule doit être remplacée. comme dé...
Page 25 - GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS; PORTER-CABLE entretiendra l’outil; GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS :; Si l’utilisateur n’est pas; REMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT; 175 pour en obtenir le remplacement gratuit.
25 GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS PORTER-CABLE réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux présentant des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat [garantie de deux ans pour les blocs-piles]. Cette garantie ne couvre pas des défaillances ...
Page 26 - LÉASE ESTE; CATÁLOGO N°; Linterna de 18 V
26 www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DEGARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ELPRODUCTO. CATÁLOGO N° PC1800FL PCL180FL Manual de'instrucciones Las baterías y los cargadores se venden porseparado Linterna de 18 V 90546223 PC1800FL PC180FL ...
Page 27 - El incumplimiento de las advertencias e instrucciones
27 Advertencias generales de seguridad para herramientaseléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instruccio...
Page 29 - CUANDO UTILICE APARATOS; Peligro de quemaduras.
29 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticassolamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LAS LINTERNAS ADVERTENCI...
Page 30 - CONSERVE LAS INSTRUCCIONES; PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES; SÍMBOLOS; símbolo de alerta de; DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES - Figura A
30 CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene serelaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS.Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO...
Page 32 - No opere el cargador con cables o enchufes dañados:; Esto reducirá el; NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.; CONSERVE ESTAS; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
32 un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada decualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta. • No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobreninguna superficie. El cargador ...
Page 33 - INFORMACIÓN ACERCA DEL PROTECTOR DE LA BATERÍA; Por ejemplo, no coloque la; RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO; Los cargadores
33 ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe...
Page 35 - Riesgo de descarga eléctrica.; Nunca intente abrir el paquete de; figura C; INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; INTERRUPTOR
35 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños denaturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminioo cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y noconstituyen una lista taxativa. Siempre de...
Page 36 - Estas medidas; Riesgo de quemaduras.; La lente o la; Bombilla de repuesto para servicio Porter Cable; Sólo utilice KPR 18V 0,3A Reemplazo de la bombilla.; figura F; No mire directamente hacia el haz de luz.
36 GIRO DE LA CAJA PROTECTORA DE LA LUZ (FIGURA E) Para girar la luz, presione el botón deliberación (2) y mueva la luz hacia cualquierade las cuatro posiciones de retención dentrodel ángulo de giro de 90 grados. CAMBIO DEL HAZ DE LUZ El haz de luz puede regularse en forma concentrada o dispersa al ...
Page 37 - EL SELLO RBRCTM
37 DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE • La luz no ilumina. • La batería no está bien • Verifique la instalada. iinstalación de la batería. • La batería no está cargada. • Verifique los requisitos de carga de la batería. • La bombilla de luz debe • Reemplace reemplazarse. ...
Page 38 - ACCESORIOS; Debido a que no se han probado con; GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS; SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO:; PORTER-CABLE realizará el mantenimiento y; GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS:; Si por alguna razón no; REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
38 www.portercable.com o comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente al (888) 848-5175. Todas las reparaciones realizadas en nuestros centros demantenimiento están completamente garantizadas en relación con los materialesdefectuosos y la mano de obra. No podemos otorgar garantías en relaci...
Page 40 - ESPECIFICACIONES; PCMVC
40 Cat. No. PC1800FL, PCL180FL Form No. 90546223 JAN. 2009 Copyright© 2009 Black & Decker Printed in China ESPECIFICACIONES PCMVC PCLMVC 90546223 PC1800FL PC180FL 1/6/09 10:23 AM Page 40