Page 2 - FRANÇAIS; AVERTISSEMENT: Écoutez bien; ESPAÑOL
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESÀ LIRE AVANT D’UTILISER L’ÉQUIPEMENT 1. Lire les présentes instructions.2. Conserver ces instructions.3. Respecter tous les avertissements.4. Suivre toutes les instructions.5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.6. Nettoyer avec un chiffon sec ...
Page 3 - PORTUGEUSE
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZALEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE L'EQUIPAGGIAMENTO 1. Leggere queste istruzioni.2. Conservare queste istruzioni.3. Prestare attenzione alle avvertenze.4. Seguire tutte le istruzioni5. Non utilizzare questo apparato vicino all’acqua.6. Pulire solo con un panno asciu...
Page 5 - Placer le caisson de graves debout sur ses pieds.; IG; FIGURE 1; SUGGESTED SPEAKER PLACEMENT
f o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t w w w . p o l k a u d i o . c o m 5 Place subwoofer upright on feet.Do not place amplifier side down. Colocar o subwoofer em pé sobre sua base. Não colocar o lado do amplificador para baixo. Posizionare il subwoofer in verticale s...
Page 6 - Utilizzare un ancoraggio da muro con una vite apposita (a oppure b).
6 C o n t a c t P o l k A u d i o C u s t o m e r S e r v i c e 1 - 8 0 0 - 3 7 7 - 7 6 5 5 ( O u t s i d e U S : 4 1 0 - 3 5 8 - 3 6 0 0 ) M o n d a y - F r i d a y, 9 : 0 0 A M - 6 : 0 0 P M E a s t e r n Ti m e , p o l k c s @ p o l k a u d i o . c o m F IG U R E 3 FIGURE 3 Wall Mounting Use keyh...
Page 8 - SYSTEM HOOKUP OPTIONS; Important; ENGLISH
OPTION #1 — Receivers that include a “Sub Out” feature—the most common hookup method with Dolby ® Digital receivers. Note: that one of the speaker input terminals on the rear of the speaker is marked red (+) and the other black (-). Make certain that you connect the wire from the red (+) terminal of...
Page 9 - ITALIANO
f o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t w w w . p o l k a u d i o . c o m 9 Nota: Em seu lugar, use a entrada de linha esquerda (L) ou direita (R) [outra opção de conexão é usar um cabo em Y e conectar as duas entradas de linha, esquerda (L) e direita (R)]. Depois de fa...
Page 10 - Ajustes do receiver:
10 C o n t a c t P o l k A u d i o C u s t o m e r S e r v i c e 1 - 8 0 0 - 3 7 7 - 7 6 5 5 ( O u t s i d e U S : 4 1 0 - 3 5 8 - 3 6 0 0 ) M o n d a y - F r i d a y, 9 : 0 0 A M - 6 : 0 0 P M E a s t e r n Ti m e , p o l k c s @ p o l k a u d i o . c o m SPEAKER LEVEL (OPTION 2) 5.1 SYSTEM 7.1 SYS...
Page 11 - OPZIONE 2
f o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t w w w . p o l k a u d i o . c o m 11 OPZIONE 2 — Ricevitori a due canali o Dolby Pro Logic non dotati della funzione “Sub Out.” Se si decide di usare gli ingressi a livello di diffusore, usare due cavi da altoparlanti di sezione u...
Page 12 - AJUSTE DO SISTEMA; ADJUSTING YOUR SYSTEM
AC POWER CONNECTION AND AUTO ON/OFF Your subwoofer features auto on/off circuitry, marked “auto” on the power switch, which automatically turns your subwoofer on when it senses a program signal. We recommend the “auto” setting if your subwoofer is always receiving power (ie, if it's plugged into a w...
Page 14 - AJUSTE DEL SISTEMA; NOTA: Este control se debe subir al máximo cuando el subwoofer; Stellen Sie diese auf der Basis einer Vielzahl von CD- und; DEUTSCH
Kein Sound aus dem Subwoofer Subwoofer klingt nicht richtig Subwoofer hat keinen Strom Wenn der Anschluss von „Sub Out“ zu LINE IN erfolgt, ist dann Ihr Receiver auf „Sub-woofer Yes“ eingestellt? Wennder Ansch-luss über Lautsprecherkabelerfolgt, prüfen Sie, ob die Polung der Kabel korrekt ist.Wenn d...
Page 15 - llamar al servicio de atención al cliente.; RÉGLAGE DE VOTRE SYSTÈME; résonance indue ou grondement excessif.
SERVICIO Y ASISTENCIA TÉCNICA Si tiene problemas después de seguir las instrucciones de cableado, revise bien todas las conexiones de cables. Si determina que el problema está en el altavoz, póngase encontacto con el proveedor autorizado de Polk Audio donde hizo su compra o llame alDepartamento de A...