Philips SRP5002/10 - Manuals
User Manual Philips SRP5002/10
Summary
Table of contents 1 Your Remote Control 3 2 Installing the Remote Control 3-5 2.1 Inserting the Batteries 3 2.2 Testing the Remote Control 4 2.3 Setting the Remote Control 4-5 3 Keys and Functions 6-7 4 Advanced Functionalities 7-8 5 Frequently Asked Questions 9-10 DVD setup by model 102 Information...
2.2 Testing the remote control The SRP5002 is programmed to operate the most of the functions usedon Philips TV and DVD. Because the available functions are not the samefor all the Philips TV and DVD models, it is advisable to test whetheryour device fully responds to the SRP 5002 . Example of TV: T...
5 EN GL ISH Installing the remote control Press and hold the OK key and digit key 1 until the LEDs under theTV Mode key flashes twice • If the LED of the TV Mode key flashes twice just once for an extended period, the code has not been entered properly. Start again by pressingthe OK key and the digi...
3 Keys and functions 1 TV/DVD Device mode selection keys: • Select TV or DVD mode • Blink when the remote is setup • Light when a remote control is sent to the selected device 2 TV text Colour keys ( TV) text red ( DVD) Pressed with SHIFT key - record ( TV) text green ( DVD) Pressed with SHIFT key -...
12 (TV/DVD) Selects external: Audio/Video inputsconnected to your equipment (A/V function).(DVD) pause 13 PROG + / K J • Selects a previous or following channel (TV and DVD´s with recording funcionality). • Selects a previous or following track (DVD). 14 (TV) Text; Text Cancel (pressed with SHIFT ke...
Frequently asked questions 9 EN GL ISH 5 Frequently asked questions In this chapter you find answers to the most frequently asked questionsabout your remote control. How can I get the standby key working on my Philips AmbilightTV? While setting the remote control, on chapter ‘2.3 Setting the remotec...
Table des matières 1 Votre télécommande 11 2 Installation de la télécommande 11-13 2.1 Mise en place des piles 11 2.2 Test de la télécommande 12 2.3 Configuration de la télécommande 12-13 3 Touches et fonctions 14-15 4 Fonctionnalités avancées 16-17 5 Foire aux questions 18-19 Configuration du lecte...
2.2 Test de la télécommande La télécommande SRP5002 est programmée pour commander la plupart desfonctions des téléviseurs et lecteurs/enregistreurs de DVD Philips. Lesfonctions disponibles varient en fonction des modèles de téléviseurs et delecteurs/enregistreurs de DVD Philips. C'est pourquoi il es...
Maintenez la touche OK et la touche numérique 1 enfoncées jusqu'à ceque le voyant situé sous la touche Mode TV clignotent deux fois. • Si le voyant situé sous la touche Mode TV clignote deux fois juste une seule fois pendant une période prolongée, le code n'a pas été saisi correctement. Recommencez ...
11 5 • Retour (Lecteur/enregistreur de DVD). Active Control (TV) 9 • Arrêt (Lecteur/enregistreur de DVD). Veille (TV). 2 • Lecture (Lecteur/enregistreur de DVD). Horloge (TV). 6 • Avance rapide (Lecteur/enregistreur de DVD). Précédent (Téléviseur). 5 + 9 • Installation 2 + 6 /Memory out • Pour quitt...
4 Fonctionnalités avancées Restauration des fonctions initiales de votre télécommande Maintenez la touche OK et la touche numérique 0 enfoncées jusqu'àce que les voyants situés sous les touches de sélection du modeclignotent deux fois. • Si les voyants situés sous les touches de sélection du mode cl...
5 Foire aux questions Ce chapitre contient les réponses aux questions les plus fréquentes sur latélécommande. Comment faire fonctionner la touche de mise en veille sur montéléviseur Philips Ambilight ? Lors de la configuration de la télécommande, à l'étape 2 du chapitre « 2.3Configuration de la télé...
La télécommande SRP5002 ne répond pas correctement auxtouches. Essayez de programmer de nouveau la SRP5002.Si l'appareil ne répond toujours pas, appelez l'assistance téléphonique. Les touches télétexte ne fonctionnent pas. • Vérifiez que votre téléviseur est équipé du mode Télétexte.• S'il est équip...
Fernbedienung 1 Die Fernbedienung 20 2 Installieren der Fernbedienung 20-22 2.1 Einlegen der Batterien 20 2.2 Testen der Fernbedienung 21 2.3 Einrichten der Fernbedienung 21-22 3 Tasten und Funktionen 23-24 4 Erweiterte Funktionen 25-26 5 Häufig gestellte Fragen (FAQ) 27-28 Einrichten des DVD-Player...
2.2 Testen der Fernbedienung Die Fernbedienung SRP5002 ist für das Ausführen der meisten Funktionenprogrammiert, die bei Philips Fernsehgeräten und DVD-Playern verwendetwerden. Da sich die verfügbaren Funktionen bei einigen Modellen von PhilipsFernsehgeräten und DVD-Playern unterscheiden, sollten Si...
2 • Wiedergabe (DVD). Uhr (TV). 6 • Schneller Vorlauf (DVD). Zurück (TV). 5 + 9 • Installieren 2 + 6 /Memory out • Für Teletext-Menü oder Installationsmenü bei älteren Philips TV-Geräten 12 (TV/DVD) Externe Auswahl:Audio-/Videoeingänge, die an Ihrem Gerät angeschlossen sind (A/V-Funktion)(DVD) Pause...
4 Erweiter te Funktionen Wiederherstellen der Ausgangsfunktionen Ihrer Fernbedienung Drücken Sie die Taste "OK", und halten Sie diese gedrückt, DrückenSie dann die Zifferntaste 0, bis die LEDs unter den Mode-Tastenzweimal blinken. • Falls die LEDs unter den Mode-Tasten nur einmal blinken, wu...
5 Häufig gestellte Fragen (FAQ) Dieses Kapitel bietet Antworten auf die am häufigsten gestellten Fragenzu Ihrer Fernbedienung. Wie kann ich die Standby-Taste für mein Philips Ambilight-Fernsehgerät nutzen? Drücken Sie beim Einrichten der Fernbedienung gemäß Kapitel "2.3Einrichten der Fernbedienu...
Die Text TV-Taste funktioniert nicht. • Finden Sie heraus, ob Ihr Fernsehgerät Text TV besitzt.• Wenn es Text TV besitzt, versuchten Sie, Ihre Fernbedienung anders einzurichten (siehe Kapitel 2.3). • Setzen Sie sich mit unserer Helpline in Verbindung, wenn Ihr Problem durch keine der oben angeführte...
Inhoudsopgave 1 Uw afstandsbediening 29 2 De afstandsbediening instellen 29-31 2.1 Batterijen plaatsen 29 2.2 De afstandsbediening testen 30 2.3 De afstandsbediening instellen 30-31 3 Toetsen en functies 32-33 4 Geavanceerde functies 34-35 5 Veelgestelde vragen 36-37 DVD-instelling per model 102 Inf...
2.2 De afstandsbediening testen De SRP5002 is zo geprogrammeerd dat u er de meeste functies van TV's enDVD-spelers/recorders van Philips mee kunt bedienen. Omdat de beschikbarefuncties niet voor alle TV's en DVD-spelers/recorders van Philips hetzelfdezijn, raden wij u aan te testen of uw apparaat vo...
6 • Vooruitspoelen (DVD). klok (TV). 5 + 9 • Installeren 2 + 6 Memory out • Hiermee sluit u het teletekst - of installatiemenu op oudere Philips-TV's 12 (TV/DVD) Hiermee selecteert u extern: audio/video-ingangen, aangesloten op uw apparatuur (A/V-functie)(DVD) Onderbreken 13 PROG + / K J • Hiermee s...
4 Geavanceerde functies Oorspronkelijke functies van de afstandsbediening herstellen Houd OK en cijfertoets 0 ingedrukt totdat de LED's onder demodustoetsen tweemaal knipperen. • Als de LED's onder de modustoets slechts één keer knipperen gedurende een langere tijd, dan is de code niet goed ingevoer...
5 Veelgestelde vragen In dit hoofdstuk vindt u antwoorden op veelgestelde vragen over uwafstandsbediening. Hoe kan ik ervoor zorgen dat de stand-bytoets werkt voor mijnPhilips Ambilight-TV? Druk tijdens stap 2 in hoofdstuk '2.3 De afstandsbediening instellen'tegelijkertijd op OK en cijfertoets 2. Ho...
Indholdsfor tegnelse 1 Din fjernbetjening 38 2 Installation af fjernbetjeningen 38-40 2.1 Isætning af batterier 38 2.2 Afprøvning af fjernbetjeningen 39 2.3 Indstilling af fjernbetjeningen 39-40 3 Taster og funktioner 40-41 4 Avancerede funktioner 42-43 5 Ofte stillede spørgsmål 44-45 DVD-opsætning ...
Eksempel for TV: Tænd fjernsynet manuelt, eller brug den originale fjernbetjening Vælgkanal 1. Tryk på TV-tasten for at vælge TV. • Tasten lyser op. • Hvis tasten ikke lyser op, skal du kontrollere, om batterierne er sat rigtigt i (se "2.1 Isætning af batterier"). Kontrollér, om alle tastern...
Hold OK-tasten og 1 nede, indtil LED'erne under TV-tasten blinker to gange. • Hvis LED'en under TV-tasten kun blinker to gange én gang i en længere periode, er koden ikke blevet indtastet korrekt. Start forfra ved at trykke på OK og ciffertasten. Kontrollér, om du kan betjene alle TV'ets funktioner ...
13 PROG + / K J • Vælger en foregående eller følgende kanal (TV og DVD med optagefunktion). • Vælger det foregående eller følgende spor (DVD). 14 (TV) Tekst-TV, annuller tekst-TV (når den trykkes ned samtidigt med SHIFT)(DVD) timer/visningstilstand 15 OK/Enter Bekræfter dit valg 16 (TV) Guide(DVD) D...
5 Ofte stillede spørgsmål I dette kapitel finder du svar på de oftest stillede spørgsmål om dinfjernbetjening. Hvordan får jeg standby-tasten til at virke på mit PhilipsAmbilight TV? Som beskrevet i "2.3 Indstilling af fjernbetjening", trin 2, skal du trykke påOK og ciffertasten 2, når du in...
Innehållsför teckning 1 Fjärrkontrollen 46 2 Installera fjärrkontrollen 46-48 2.1 Sätta i batterierna 46 2.2 Testa fjärrkontrollen 47 2.3 Ställa in fjärrkontrollen 47-48 3 Knappar och funktioner 48-50 4 Avancerade funktioner 50-51 5 Vanliga frågor 52-53 DVD-inställning utifrån modell 102 Information...
Exempel på TV: Slå på TV:n manuellt eller med den ursprungliga fjärrkontrollen.Välj kanal 1. Välj TV genom att trycka på TV-knappen. • Knappen tänds. • Om knappen inte tänds kontrollerar du att batterierna är rätt isatta (se 2.1 Sätta i batterierna). Kontrollera att alla knappar fungerar.En översikt...
13 PROG + / K J • Välj föregående eller nästa kanal (TV och DVD med inspelningsfunktion). • Välj föregående eller nästa spår (DVD). 14 (TV) Text, avbryt text (nedtryckt med SHIFT)(DVD) Timer/ShowView 15 OK/Enter Enter Bekräfta ditt val 16 (TV) Guide(DVD) Skivmeny 17 Ambilight (TV) Smiley/Ambilight p...
5 Vanliga frågor I det här kapitlet hittar du svar på de vanligaste frågorna om den härfjärrkontrollen. Hur aktiverar jag standbyknappen för min Ambilight-TV frånPhilips? Tryck på OK och sifferknappen 2 när du aktiverar fjärrkontrollen (steg 2 ikapitel 2.3 Ställa in fjärrkontrollen). Hur aktiverar j...
Innhold 1 Fjernkontrollen 54 2 Installere fjernkontrollen 54-56 2.1 Sette inn batteriene 54 2.2 Teste fjernkontrollen 55 2.3 Oppsett av fjernkontrollen 55-56 3 Knapper og funksjoner 56-58 4 Avansert funksjonalitet 58-59 5 Vanlige spørsmål 60-61 DVD-oppsett etter modell 102 Informasjon til forbrukere...
Eksempel på TV: Slå på TVen manuelt, eller bruk den originale fjernkontrollen.Velg kanal 1. Trykk på TV-knappen for å velge TV. • Knappen lyser. • Hvis knappen ikke lyser, må du kontrollere om batteriene er satt inn riktig (se 2.1 Sette inn batteriene). Kontroller om alle knappene fungerer.Du finner...
14 Tekst, avbryt tekst (trykt med SHIFT-knappen)(DVD) timer / show view 15 OK/Enter OK/Enter bekrefter valget 16 (TV) Guide(DVD) Disc menu 17 Ambilight (TV) smilefjes / Ambilight av/på, skjul / Ambilight-lysstyrke opp (trykt med SHIFT-knappen) (DVD) Vinkel (TV) Rynkefjes / Ambilight-modell / Forstør...
5 Vanlige spørsmål I dette avsnittet finner du svar på de vanligste spørsmålene omfjernkontrollen. Hvordan får jeg standby-knappen til å fungere på PhilipsAmbilight-TVen? Trykk på OK-knappen og tallknapp 2 mens du konfigurererfjernkontrollen, se avsnitt 2.3 Oppsett av fjernkontrollen, trinn 2. Hvord...
Sisällysluettelo 1 Kaukosäädin 62 2 Kaukosäätimen asentaminen 62-64 2.1 Paristojen asettaminen paikalleen 62 2.2 Kaukosäätimen testaaminen 63 2.3 Kaukosäätimen määrittäminen 63-64 3 Painikkeet ja toiminnot 64-66 4 Lisätoiminnot 67-67 5 Usein kysyttyjä kysymyksiä 68-69 DVD-asetukset mallin mukaan 102...
TV-esimerkki: Kytke televisioon virta manuaalisesti tai alkuperäisellä kaukosäätimellä.Valitse kanava 1. Valitse TV painamalla TV-painiketta. • Painikkeen valo syttyy. • Jos painikkeen valo ei syty, tarkista onko paristot asetettu oikein (katso kohtaa 2.1 Paristojen asettaminen paikalleen). Tarkista...
• Jos TV Mode -painikkeen alapuolella oleva merkkivalo välähtää pitkän ajan kuluessa vain kerran, koodia ei ole annettu oikein. Aloita uudelleen painamalla OK- ja numeropainiketta. Tarkista, voitko käyttää kaikkia TV:n toimintoja SRP5002-kaukosäätimellä. • Jos jotkin painikkeet eivät toimi oikein, p...
17 Ambilight (TV) Smiley / Ambilight käytössä/pois; piilotus / Ambilight-kirkkauden lisäys (SHIFT-painikkeen kanssa)(DVD) Kulma (TV) Frownie/Ambilight-tila/Suurennus. Ambilight-kirkkauden vähentäminen (SHIFT-painikkeen kanssa)(DVD) Tekstitys 18 y Standby Katkaisee TV:n tai DVD-laitteen virran Huomau...
5 Usein kysyttyjä kysymyksiä Tässä luvussa on vastauksia usein kysyttyihin kaukosäädintä koskeviinkysymyksiin. Miten saan Philips Ambilight TV:n valmiustilapainikkeentoimimaan? Paina kaukosäätimen määrityksen (kohdassa 2.3 Kaukosäätimenmäärittäminen, vaihe 2) OK-painiketta ja numeropainiketta 2. Mit...
Sommario 1 Telecomando 70 2 Installazione del telecomando 70-72 2.1 Inserimento delle batterie 70 2.2 Test del telecomando 71 2.3 Impostazione del telecomando 71-72 3 Tasti e relative funzioni 72-74 4 Funzionalità avanzate 74-75 5 Domande frequenti 76-77 Impostazione del DVD in base al modello 102 I...
Esempio di TV: Accendere il televisore manualmente o utilizzare il telecomando originale. Sintonizzare il canale 1. Premere il tasto TV per selezionare TV. • Il tasto si illumina. • In caso contrario, verificare che le batterie siano inserite correttamente (vedere "2.1 Inserimento delle batterie...
• Se il LED del tasto modalità TV lampeggia una volta sola per un lungo periodo, il codice non è stato inserito correttamente. Ricominciare premendo il tasto OK e il tasto numerico. Controllare che tutte le funzioni del televisore siano attivabili tramite il telecomando SRP5002. • Se ci sono tasti c...
13 PROG + / K J • Consente di selezionare il canale precedente o successivo (televisori e lettori DVD con funzionalità di registrazione). • Consente di selezionare il brano musicale precedente o successivo (DVD). 14 (TV) Testo; Annullamento testo(se premuto con il tasto SHIFT)(DVD) Timer/ShowView 15...
5 Domande frequenti In questo capitolo sono contenute le risposte alle domande più frequentisul telecomando. Come si utilizza il tasto Standby sul televisore Philips dotato diAmbilight? Durante l'impostazione del telecomando, consultare il capitolo "2.3Impostazione del telecomando" passaggio...
I tasti del televideo non funzionano. • Verificare se il televisore è dotato di televideo.• In tal caso, configurare il telecomando con un'altra impostazione (capitolo 2.3).• Se nessuna delle opzioni sopra descritte risolve il problema, rivolgersi all'assistenza tecnica. 6 Assistenza Per qualsiasi d...
Índice 1 El mando a distancia 78 2 Instalación del mando a distancia 78-80 2.1 Colocación de las pilas 78 2.2 Pruebas del mando a distancia 79 2.3 Configuración del mando a distancia 79-80 3 Botones y funciones 80-82 4 Funciones avanzadas 82-83 5 Preguntas más frecuentes 84-85 Configuración del DVD ...
Ejemplo de televisión: Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. Pulse el botón TV para seleccionar el televisor. • El botón se iluminará. • Si no es así, compruebe si se han colocado correctamente las pilas (consulte "2.1 Colocación de las ...
• Si el LED que está debajo del botón de modo TV emite dos parpadeos sólo una vez durante un amplio periodo de tiempo, significa que no se ha introducido correctamente el código. Comience de nuevo pulsando el botón OK y el botón de número. Compruebe si puede accionar todas las funciones del televiso...
13 PROG + / K J • Selecciona el canal anterior o siguiente (TV y DVD con función de grabación). • Selecciona una pista anterior o siguiente (DVD). 14 (TV) Teletexto; Salir del teletexto (si se pulsa junto con el botón SHIFT)(DVD) temporizador/ver secuencias de diapositivas 15 OK/Enter Confirma la se...
5 Preguntas más frecuentes En este capítulo, encontrará respuestas a las preguntas más frecuentessobre el mando a distancia. ¿Cómo puedo hacer que funcione el botón de standby en mitelevisor con Ambilight Philips? Durante la configuración del mando a distancia, en el capítulo"2.3 Configuración d...
Los botones del teletexto no funcionan. • Compruebe si el televisor dispone de teletexto.• Si es así, pruebe una configuración diferente del mando (capítulo 2.3).• Si ninguna de las opciones anteriores resolvió su problema, llame a nuestro servicio de asistencia para que le atiendan. 6 ¿Necesita ayu...
Índice 1 O seu telecomando 86 2 Instalar o telecomando 86-88 2.1 Inserir as pilhas 86 2.2 Testar o telecomando 87 2.3 Configurar o telecomando 87-88 3 Teclas e funções 88-90 4 Funções Avançadas 90-91 5 Perguntas Mais Frequentes 92-93 Configurar o DVD segundo o modelo 102 Informação ao Consumidor 104...
Exemplo com o televisor: Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando original.Aceda ao canal 1. Prima a tecla TV para seleccionar o televisor. • A tecla acende-se. • Se a tecla não se acender, confirme se as pilhas foram inseridas correctamente (consulte "2.1 Inserir as pilhas"). ...
• Se o LED por baixo da tecla Modo TV piscar duas vezes uma única vez durante muito tempo, o código não foi inserido correctamente. Recomece premindo a tecla OK e a tecla numérica. Confirme se consegue comandar todas as funções do seu televisor com o SRP5002. • Se existirem teclas que não respondam ...
13 PROG + / K J • Selecciona um canal anterior ou seguinte (TV e DVD com função de gravação). • Selecciona o capítulo anterior ou seguinte (DVD). 14 (TV) Texto; Cancelar texto (premido com a tecla SHIFT)(DVD) temporizador/mostrar vista 15 OK/Enter Confirma a sua selecção 16 (TV) Guia(DVD) Menu do di...
5 Perguntas mais frequentes Neste capítulo encontrará respostas às perguntas mais frequentesrelacionadas com o seu telecomando. Como ponho a funcionar a tecla Standby no meu televisorPhilips Ambilight? Ao configurar o telecomando, no capítulo "2.3 Configurar otelecomando", passo 2, prima a t...
As teclas de teletexto não funcionam. • Confirme se o seu televisor está equipado com teletexto.• Se está equipado com teletexto, tente configurar o telecomando de outra forma (capítulo 2.3). • Se nenhuma das opções acima resolveu o seu problema, contacte a nossa linha de assistência. 6 Precisa de a...
telewizorów i urządzeń DVD firmy Philips nie posiadają takich samychfunkcji, zalecamy przetestowanie, czy dane urządzenie jest w pełniobsługiwane przez pilota SRP5002. Przykład telewizora: Włącz telewizor ręcznie lub za pomocą oryginalnego pilota.Wybierz kanał 1.Naciśnij przycisk TV, aby wybrać tele...
• Jeśli dioda pod przyciskiem trybu TV błyśnie tylko raz przez dłuższy czas, oznacza to, że kod nie został wprowadzony poprawnie. Rozpocznij procedurę ponownie, naciskając przycisk OK i przycisk numeryczny. Sprawdź, czy możesz sterować wszystkimi funkcjami telewizora za pomocą pilota SRP5002. • Jeśl...
12 (TV/DVD) Wybór źródła zewnętrznego: sygnały audio/wideo urządzeń podłączonych do zestawu (funkcja A/V)(DVD) wstrzymanie 13 PROG + / K J • Wybór poprzedniego lub następnego kanału (telewizor i odtwarzacz DVD z możliwością nagrywania). • Wybieranie poprzedniej lub następnej ścieżki (DVD). 14 (TV) t...
5 Często zadawane pytania Ten rozdział zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytaniadotyczące pilota zdalnego sterowania. Jak mogę skonfigurować przycisk gotowości, aby działał wraz ztelewizorem Philips z funkcją Ambilight? Podczas konfiguracji pilota opisanej w części 2.3 „Ustawianie pilota”, ...
Information to the consumer 102 DVD Set Up by model DVD-HDD Model SET UP code DVDR3570H/75H/77H/90H/95H/97H use OK + 4 DVDR5520H use OK + 4 DVDR5570H use OK + 4 DVDR7570H use OK + 4 DVDR3570H/75H/77H/90H/95H/97H use OK + 4 DVDR5520H use OK + 4 DVDR5570H use OK + 4 DVDR7570H use OK + 4 DVDR3570H/75H/...
103 Information to the consumer Helpline Country Phone number Tariff Australia 1300 363 391 Local tariff België/Belgique 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 € 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12 España 902 889 343 € 0,15 a 00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6...
Information to the consumer 104 EN Information to the consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materialsand components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attachedto a product it means the product is ...
Information to the consumer 105 DE Kundeninformationen Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien undKomponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Räde...
Information to the consumer 106 DK Information til kunden Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer ogkomponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfa...
107 Information to the consumer NO Information till forbrukerne Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høykvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes...
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without theprior written consent of the copyright owner. The information presented in thisdocument does not form part of any quotation or contract,is believed to beaccurate and reliable an...
Philips Manuals
-
Philips 50PFL5907/F7
User Manual
-
Philips 50PFL5907/F7
Quick Guide
-
Philips 32PFL4508/F7
User Manual
-
Philips 32PFL4508/F7
Quick Guide
-
Philips 39PFL2908/F7
User Manual
-
Philips 39PFL2908/F7
Quick Guide
-
Philips 55PFL5907/F7
User Manual
-
Philips 55PFL5907/F7
Quick Guide
-
Philips 46PFL5907/F7
User Manual
-
Philips 46PFL5907/F7
Quick Guide
-
Philips 40PFL4908/F7
User Manual
-
Philips 40PFL4908/F7
Quick Guide
-
Philips 40PFL4708/F7
User Manual
-
Philips 40PFL4708/F7
Quick Guide
-
Philips 40PFL1708/F7
User Manual
-
Philips 29PFL4908/F7
User Manual
-
Philips 29PFL4908/F7
Quick Guide
-
Philips 42PFL5907/F7
User Manual
-
Philips 42PFL5907/F7
Quick Guide
-
Philips 32PFL5708/F7
User Manual